Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приняв душ, обнаружила ворох новой одежды. Все покупки были успешно доставлены в покои лорда и свалены в кучу рядом с дверью. Покопавшись, нашла недлинное черное платье, напоминающее униформу. Пока что лучше не выделяться из общей массы, хотя теперь это будет сложно сделать. Думаю, половина замка точно знает о наших своеобразных взаимоотношениях с хозяином поместья.
Из комнаты выбиралась тихо, осторожно ступая по ступеням. Но, видимо, это не помогло, потому что довольно скоро раздался недовольный голос дворецкого:
— Лекси, иди сюда.
Развернувшись, я увидела Джеффри. А до столовой оставался всего-то один этаж! Вот что значит не везет. Разговаривать с ним, тем более после всего произошедшего, не хотелось совершенно. Бог знает, что он себе там напридумывал…
— Давай живее!
Перестав стоять как вкопанная, двинулась к дворецкому, подавляя непреодолимое желание просто убежать. В конце концов, ничего же он мне не сделает.
— Да, господин Джеффри? — Я с трудом выдавила из себя доброжелательную улыбку, но он, видимо, не оценил.
— Держи, — раздраженно прошипел дворецкий, всовывая мне в руки свернутый лист бумаги.
— Что это? — удивленно спросила я, разворачивая лист.
— Список необходимых покупок.
Продукты, несколько рубашек, дорогая ткань… Он что, предлагает мне ехать на ярмарку? Час от часу не легче.
— Я не поеду, — решительно сказала я, протянув список обратно.
Не ожидавший такого хамства Джеффри удивленно уставился на меня:
— Я не понял. Что значит «не поеду»?
— Я не поеду в город, — так же уверенно повторила я.
У Джеффри даже щека задергалась. По плотно сжавшимся губам и злобному взгляду стало понятно, что он начинает злиться. Подавшись вперед, он вцепился в несчастный лист бумаги, да так, что костяшки пальцев побелели. «Похоже, представляет, что сжимает мою шею», — язвительно подумала про себя.
— Быстро взяла список и поехала на ярмарку! — Он уже не говорил, а злобно кричал.
Да как же мне тебе объяснить, что нельзя мне в город, совсем никак нельзя!
— Господин Джеффри, я себя нехорошо чувствую, может быть, кто-то другой вместо меня… — Договорить мне не дали.
Одним рывком оказавшись вплотную, он схватил меня за руку и с силой потащил за собой на первый этаж.
— То, что ты ложишься под лорда, не дает тебе никакого права ослушиваться моих приказов!
— Отпустите меня! Я никуда не пойду! — Я попыталась схватиться за перила, но руки заскользили по гладкому дереву.
— Пойдешь-пойдешь. Как миленькая пойдешь, — заверил Джеффри, все так же стаскивая меня с лестницы.
Твердые костлявые пальцы больно впились в мою руку, словно оковы, из которых не получалось вырваться. Прекрасно, новые синяки! За последние пару месяцев я только и делаю, что получаю синяки.
— Да пустите вы меня! — гневно крикнула я.
Проигнорировав мои слова, он молча потащил меня на выход. Запнувшись, я чуть было не растянулась на холодном полу, но Джеффри с силой дернул меня за руку, заставив вскрикнуть. Острая боль, как от иглы, вдруг пронзила правую руку. Когда он дернул меня еще раз, я закричала.
— Что ты орешь, дура? — остановившись на мгновение, спросил Джеффри.
— Отпусти руку! — заскулила я, понимая, что рука сломана.
Я скорчилась от боли, судорожно хватаясь за поврежденную конечность. Немного помедлив, Джеффри все же отпустил меня, хмуро наблюдая за происходящим.
— Ненавижу! — яростно прошипела я, желая причинить ему хоть тысячную часть боли, которую он причинил мне.
— Что ты сказала? — Джеффри смерил меня убийственным взглядом.
Возможно, в другое время я бы даже испугалась, но, проведя столько времени в компании язвительного черного мага, ощущала прилив смелости.
— Да ты брешешь, все у тебя нормально, — неожиданно констатировал Джеффри, снова надвигаясь на меня и пытаясь схватить за больную руку.
И это была его ошибка. Как только он дотронулся до меня, весь холл озарила яркая вспышка света, которая быстро материализовалась в золотистый щит. Не успев ничего предпринять, Джеффри врезался в прикрывающий меня щит и кубарем отлетел к противоположной стене, ударившись головой.
От нахлынувшей энергии у меня перехватило дыхание, сердце забилось в разы быстрее, отбивая бешеный такт. Каждой клеточкой я ощущала золотистый жар. Магия разливалась по венам, создавая непробиваемый щит, заслоняя от потенциальной угрозы.
Я не понимаю! Неужели у меня получилось материализовать щит, как у лорда?
Через секунду все закончилось. Перед глазами появились черные точки. Покачнувшись, я не удержалась на ногах и повалилась на холодный пол. Сил двигаться не было, словно кто-то выкачал из меня всю энергию. Закрыв глаза, я потеряла сознание.
Очнулась на том же холодном полу посреди холла. Неизвестно сколько времени я так пролежала, но, видимо, не так долго, как могло показаться. Если за все время на меня не наткнулся никто из прислуги, значит, прошло не больше десяти минут.
— Черт, — сквозь зубы прошипела я, поднимая голову.
Джеффри все так же лежал у противоположной стены, не предпринимая никаких попыток подняться или просто пошевелиться. Я присмотрелась внимательней, и мне резко стало плохо. Кажется… кажется, он не дышит.
— Нет-нет-нет! — заскулила я, с трудом поднимаясь на ноги.
Голова закружилась, а к горлу подкатила тошнота. Но рука больше не болела, словно ничего и не было.
С трудом удерживаясь на ногах, я шла через весь холл к неподвижно лежавшему мужчине. Он не может быть мертв, только не это! Я не могла такое сделать, я же… я же не умею, не умею совершенно ничего.
Подойдя к Джеффри вплотную, рухнула перед ним, расшибив колени. На такую мелочь я даже не обратила внимания. Он лежал на полу лицом вниз, по затылку стекала небольшая струйка крови. Дрожащими руками судорожно попыталась нащупать пульс. Тихие, чуть заметные толчки давали понять — Джеффри жив.
Со вздохом облегчения я вскочила на ноги, стараясь не думать о накатывающей усталости и сильной тошноте. Каждое движение давалось крайне тяжело, еще чуть-чуть — и я не смогу стоять на ногах. Но до этого момента мне нужно кому-то рассказать о Джеффри. Он не может так просто умереть! Это просто глупая случайность, я не хотела так поступать!
Интуитивно, совершенно не разбирая дороги, бросилась в столовую.
— Джойс! — заметив впереди кухарку, с порога окликнула ее.
— Лекси? — Она испуганно уставилась на меня. — Бог ты мой, что с тобой такое?
— Джеффри! — перебила я ее. Запнувшись, ухватилась за стол, чуть не повалившись опять на пол. Перед глазами все расплывалось, словно вокруг был плотный белый туман. Собравшись с силами, я твердо сказала: — Джеффри в холле, ему плохо, срочно нужен лекарь.