Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— то странно для меня. Так что я посмеялась, ладно?
— Значит, ты знаешь, что женщины, называющие мужчин, с которыми у них интимные отношения, папочками, имеют в виду, что они заботятся о ней.
— Я понимаю. Я просто...
— Я бы никогда не назвала мужчину папочкой, — закончил он за нее. — Никогда и ни за что.
Он чуть не рассмеялся, увидев, какое неприятное лицо она сделала.
— Понятно. У тебя проблемы с отцом.
— У меня нет проблем с отцом, — огрызнулась она, выражение ее лица стало раздраженным.
Десмонд поднял свой бокал, чтобы скрыть улыбку.
— Хм... тогда сексуальные проблемы.
Ее щеки залила краснота.
— У меня тоже нет таких проблем.
— Похоже, у вас есть и то, и другое, — предположил он вслух.
— Ты меняешь тему. Она сжала свой стакан.
— Почему ты следил за мной?
— Я следил за тобой для твоей же безопасности. Теперь, возвращаясь к твоим проблемам, если ты решишь обратиться за помощью, я могу быть доступен днем или ночью.
— Ты действительно пристаешь ко мне, пока твоя девушка все еще находится в вашем доме?
— Бывшая девушка, и да.
Румянец на ее щеках исчез. Затем Хейли рывком поднялась на ноги и поставила свой бокал на маленький столик рядом с креслом, после чего протянула ему руку.
— Я бы хотела получить свой телефон обратно.
Десмонд ожидал несколько вариантов реакции на свое появление, но ее обиженный взгляд заставил его попытаться исправить положение.
— Хейли...
— Или отдай мне мой телефон, или я уйду. Я не буду стоять здесь и терпеть, когда надо мной издеваются. Когда ты стремишься к расплате, ты становишься настоящим ниндзя.
— Я не понимаю? — признался он.
Десмонду пришлось откинуть ноги назад, когда она шагнула вперед, столкнувшись с его коленями.
— Ты не очень — то деликатен. Неужели я так сильно задела твое мужское достоинство, посмеявшись над тобой, что ты решил опустить меня на ступеньку — другую ниже? У меня для тебя есть новости. Я знаю, что не отношусь к классу красавиц Джанин, но у меня есть стандарты.
Десмонд отставил свой стакан.
— Ты хочешь сказать, что трахнуть меня — это ниже твоих стандартов?
Его переполняла ярость от того, что Хейли считала его ниже себя. В памяти всплыли воспоминания о детстве, когда он был самым голодным и грязным ребенком не только в своем районе, но и во всем Квинс — Сити.
Ее глаза наполнились замешательством.
— Что? Нет, я совсем не об этом.
— Ты не смеялся надо мной?
Взяв ее за запястье, он потянул ее к себе на колени. Ее мягкая попка оказалась на его ноющем члене.
— Тебе не кажется, что я смеюсь над тобой?
Хейли попыталась соскочить с его коленей, но он схватил ее за шею и положил ее голову в лоно своего плеча.
— Давай попробуем еще раз. Меня тянет к тебе с тех пор, как мы вместе обедали. Настолько, что я был бесполезен ни для Джанин, ни для любой другой женщины, с которой я пытался быть вместе.
— Да? Она искала его глаза.
Десмонд признался ей и, наконец, самому себе в истинной причине, по которой он отчаянно пытался выгнать Джанин из своего дома.
— Да.
— О... Положив руки на его обнаженную грудь, она сделала движение, чтобы оттолкнуться от него. Но прежде чем ей это удалось, Десмонд накрыл ее рот своим. Раздвинув ее губы одним движением языка, он проник внутрь, ища тот неповторимый вкус, который могла подарить ему только она.
С тех пор как он вошел в кабинет, он выпил два бокала бренди, но ни один из них не произвел на него такого эффекта, как поцелуй с ней.
От страсти его мысли и тело закружились, он потерял из виду Джанин наверху, свои тщательно продуманные планы, все, кроме женщины в его объятиях. Он никогда раньше не терял себя в женщине, и новизна этого посылала предупреждающие сигналы в его мозг и к члену, который хотел только одного — зарыться поглубже в теплую часть тела Хейли, которая извивалась у него на коленях.
— Десмонд... мы не будем этого делать.
Чопорная бухгалтерша, пытающаяся разрядить обстановку, заставила его бороться с совестью, которая становилась все сильнее с каждым днем, проведенным в Квинс — Сити.
Сказав совести, чтобы она отвалила, он принялся за работу по переубеждению Хейли.
Издав низкий стон, он провел кончиком языка по длинной линии ее горла.
— Почему бы и нет?
— Твоя девушка здесь. Она снова попыталась оттолкнуться от него.
— Бывшая, — напомнил он ей, игриво прикусив кончик ее подбородка. — Она наверху.
— Нет, не бывшая, чертов ублюдок.
Стиснув зубы от досады, что его прервали, он неохотно отпустил Хейли.
— Ты не мог подождать, пока я уйду из дома? закричала Джанин.
Медленно поднявшись на ноги, Десмонд встретил ярость Джанин лицом к лицу.
— Все вещи собраны? Лукас на улице, ждет, чтобы отвезти тебя в аэропорт.
— И это все? Это все, что ты хочешь мне сказать?
Не испытывая угрызений совести, он не пытался успокоить ее израненные чувства. Джанин приехала в Квинс — Сити, зная, что их роман продлится лишь до тех пор, пока он этого хочет. Многочисленные предупреждения, очевидно, остались без внимания, несмотря на его постоянные уговоры, когда она требовала от него обязательств.
— Счастливого пути домой.
Губы Джанин мстительно скривились, ее взгляд упал на набухшее возбуждение, которое не могли скрыть треники.
— Я бы не стал, — предупредил он.
— Мне больше нечего терять, играя в доброту, не так ли?
Десмонд понял ее намек.
— Разозлить меня можно только ценой собственных усилий. Сколько ты готов потерять, чтобы играть в отвергнутую бывшую подружку?
— Я не ожидала, что ты выкинешь меня через пару месяцев. Джанин откинула назад свои шелковистые волосы.
— Особенно от такого простого человека. Я знала, что ты прикрываешься мной, когда задерживаешься допоздна, но брось, Десмонд, у тебя есть целый шведский стол, из которого ты можешь выбирать. Я разочарована в