Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я никогда не касался темы, связанной с каморрой, а в отношении своих татуировок говорил, что сделал их в шутку, по приколу, и они не несут никакого особого значения и вообще я мальчик-паинька. Не знаю, поверили ли они мне или нет, но в мою душу никто не лез. Если не считать один интересный случай. Из общения с одноклубниками мне было известно, что большинство ребят были родом из Турина или Пьемонте. Но оказалось, что игрок стартового состава Франческо Фиоре, выступающий на позиции центрального защитника, родился в регионе Кампания, где и мой реципиент и до тринадцати лет проживал в Поццуоли, который входил в метрополию Неаполя и фактически граничил с ним. Он сразу признал во мне молодого каморриста (его двоюродный дядя состоял в одном из кланов каморры, пока его не убили на каких-то разборках) и пообещал молчать об этом. Я не стал отрицать его догадки и честно признался, что раньше был связан с кланом Трентино и состоял в паранце. Зачем обманывать человека, который долгое время жил в Кампании и хорошо знал внутренние дела Неаполя и каморры. В тот вечер мы долго общались, посетили кафе и расстались хорошими приятелями.
К концу второй недели я подружился с голкипером Альфредом Гомисом и левым вингером Виллианом да Силва Барбоза. После занятий мы частенько оставались на поле и отрабатывали с Виллианом удары по воротам, которые защищал наш темнокожий приятель. Семнадцатилетний Фреди был выходцем из Сенегала. Он имел итальянское гражданство и подавал большие надежды. У него было два брата и оба голкиперы. Старший выступал за нашу главную команду (правда, в начале сезона он был отправлен в аренду), а младший занимался в нашей академии.
Бразильцу Вилли было и того меньше, всего шестнадцать лет. Клуб подписал его в начале этого лета. Как говорят футбольные люди, взяли на перспективу. Он был очень техничным игроком, обладал взрывной скоростью и выступал на позиции правого вингера. За такое короткое время он не успел освоить итальянский язык, за исключением футбольных терминов. В глубине души я оставался настоящим аргентинским парнем, которому было несложно понять бразильца. Поэтому наше общение проходило на смеси португальского и испанского языков. Кстати, в клубе все удивились, узнав, что я отлично владею испанским. Когда Мистер увидел наше взаимопонимание, он лично попросил меня помогать Вилли на тренировках и в учебных занятиях с переводом. Я конечно же согласился, пообещав тренеру, что помогу бразильцу в кратчайшие сроки освоить итальянский.
В составе команды было двадцать семь футболистов, включая двух легионеров: бразильца Виллиана и семнадцатилетнего француза с малийскими корнями Бубакари Диарра. «Лягушатник» хоть и играл на позиции опорного полузащитника, но в силу своего возраста не был моим конкурентом за место в стартовом составе. Его, как и Вилли, приобрели на перспективу. Кстати, сразу после подписания контракта я обсудил с Мистером свою позицию на поле, и мы сошлись на мнении, что на тренировках начну наигрываться как центральный полузащитник, а там уже посмотрим. Через месяц Аста окончательно определил мою роль на поле, сказав, что я универсален и могу играть на любой позиции в средней линии и даже в атаке. Вот такие дела.
Ладно, идём дальше. Что-то я отвлёкся от командных дел. Спустя четыре дня, пятнадцатого сентября, состоялась домашняя игра первого отборочного раунда молодёжного Кубка Италии. Нашим соперником опять был клуб из Тосканы «Ливорно». Снова мы их обыграли, но уже со счётом 1:0. Отличился в начале второго тайма Джанмарио Коми.
Эту встречу я наблюдал с трибун стадиона «Сильвио Пиола», названного в честь выдающегося итальянского футболиста. Здесь хочется отметить, что это спортивное сооружение находится в небольшом городке Верчелли, а не в Турине. Семьдесят девять километров дороги и сорок пять минут езды на автобусе разделяли эти города. Оказалось, что этот стадион, вмещающий в себя около четырёх тысяч зрителей, был заявлен в качестве нашей домашней арены. Честно, я был в шоке, когда узнал об этом! Никогда бы не подумал, что такой престижный клуб был не в состоянии найти в пределах родного города подходящее место для проведения игр своей второй команды.
Однако, проведя больше времени в команде, мне стало известно, что «быки» испытывают некоторые финансовые затруднения. В настоящее время у клуба достаточно средств для содержания команды, но недостаточно для строительства новой тренировочной базы. Это, конечно, вызывает определённые трудности для всех команд разных возрастных групп — от U15 до U19. Но других вариантов просто нет. Поэтому всем командам приходилось мотаться на автобусе в ближайшие города и при проведении тренировок подстраиваться под расписание занятий главной команды.
В один из вечеров, заинтересовавшись этим вопросом, я открыл лэптоп и начал изучать историю и инфраструктуру клуба. Оказалось, что до 1963 года футбольный клуб «Торино» проводил свои матчи на стадионе «Филадельфия». Затем команда переехала на стадион «Олимпийский», который в то время назывался «Муниципальным», но продолжала тренироваться на «Филе» вплоть до 1993 года, после чего переехали в пригород Турина в современный спортивный комплекс Орбассано, оставив тренировочную площадку молодёжным командам.
Однако техническое обслуживание стадиона было прекращено, и через несколько лет трибуны пришли в негодность. Спортивному сооружению требовалась серьёзная реконструкция. В течение многих лет различные предприниматели и политики высказывали намерения восстановить стадион, но по разным причинам эти попытки не увенчались успехом. Я не поленился и посетил «Филадельфию», вернее, его останки. Он находился в ужасном состоянии и был огорожен из соображений безопасности. Оставалось только надеяться, что в ближайшем будущем найдутся решения и средства для реставрации и возрождения этого исторически важного спортивного объекта как для города, так и для клуба.
Сам того не заметил, как снова отвлёкся… Затем в рамках второго тура моя команда принимала на «родной» арене гостей из региона Эмилия-Романья. На удивление всем мы потерпели поражение от команды «Чезена» со счётом 1:2. И снова нам пришлось столкнуться с глупым удалением. В конце