Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она умерла, — ответил мальчик.
Эмма отступила назад.
— Ты тот самый мальчик Кросби, которого Сигги прислала убрать мусор на месте сарая?
Мальчик посмотрел на Эмму так, как будто ясно видел, кто она есть на самом деле — дура, которая даже не может быть благодарной за то, что живет.
— Мне десять лет, — сказал он. — Я не работаю. Это мой отец.
Он показал головой, и Эмма увидела, что и в самом деле на поле заехал грузовик, прямо туда, где она нашла репу. Отец мальчика собирал истлевшие и рассыпающиеся дубовые доски, дранку с крыши, гвозди. Кузов грузовика уже был заполнен деревом, старыми ветками, сгнившими досками пола. И все это ни на что не годилось, а может, могло еще сгодиться на что-нибудь, трудно было сказать.
— Вчера вечером я поймала сто светлячков, — сказала Эмма. — Я читала книгу при их свете.
— Вот уж нет.
Мальчик подбоченился. Он хотел ей поверить, но не знал, стоит ли ему это делать.
— Заходи, — сказала ему Эмма. — Я покажу тебе, как делать чатни из репы. Посмотрим, получится ли у нас что-нибудь.
Автор хотел бы поблагодарить издателей журналов, где некоторые из этих рассказов впервые увидели свет: «Бостон глоб мэгэзин», «Бульвар», «Файв пойнтс», «Гарвард ревью», «Хангер маунтин», «Кеньон ревью», «Миссури ревью», «Прери скунер», «Саутвест ревью». Особую благодарность выражаю Ричарду Баушу за доброту и великодушие.
Благодарю женщин, мечтающих убежать в моря: Перри Класс, Александру Маршалл и в особенности Джилл Маккоркл. Спасибо моим первым читателям: Мэгги Стерн Террис, Элизабет Ходжис, Кэрол Де Найт, Сью Стендинг и Тому Мартину. Выражаю признательность Элейн Марксон и Гэри Джонсону. Моим сыновьям: спасибо за то, что помогли понять. И огромное спасибо Кью за демонстрацию истинной отваги.