Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пошел уже второй час, как старшина и сержант ушли в разведку. Им было поручено найти дорогу, ведущую к летному полю. На карте ее не было, но дорога существовала, как-то ведь немцы добирались сюда, и капитан считал, что именно по ней они будут возвращаться обратно, когда покинут территорию аэродрома.
Вернулись разведчики спустя час, уже перед самым закатом. Выглядели устало, от долгого блуждания по лесу под глазами образовались мешки, дышали сбивчиво и часто.
— Нашли мы ее, командир. Дорога идет на север, потом круто поворачивает на запад… — доложил Журбин, когда лег на землю рядом с капитаном. Колодин примостился тут же. — Вся травой заросла, видимо, редко ею пользуются, — продолжил старшина. — С летного поля входит в лес, потом вновь выходит на открытое место, по-видимому, ведет к Гиляровке, а уже оттуда — в Белосток. Мы с сержантом прошли по ней насколько возможно — приметили места для засады.
Черняк уже смотрел на карту, которую предусмотрительно положил перед глазами. Да, все правильно: была дорога от Гиляровки на Белосток, она обозначена как проселочная, с выходом на шоссе.
— Немцы готовятся к отъезду… — резко сказал капитан, посмотрев на старшину. — По всей видимости, покинут аэродром уже завтра. В открытую мы напасть не можем — судя по наблюдению, немцев в три раза больше. При атаке днем мы будем видны как на ладони, а ночью территорию вокруг аэродрома освещает прожектор.
— Тогда остается одно — засада. — Журбин прищурил глаза. — Правда, самолеты по дороге не поедут. Летчики попросту улетят, мы их не захватим.
— Я думаю, что нужную информацию мы сможем получить не только от пилотов… — спокойно произнес Сиротин. — Смысл всех этих налетов на села наверняка знает начальник аэродрома.
— А если он полетит вместе с летчиками? — не сдавался старшина. — А по дороге будут возвращаться только обычные солдаты охраны.
— И из них можно многое вытянуть…
— Согласен, но это лотерея — могут знать, а могут и нет… Я не думаю, что они посвящены в детали. У них одна задача: охранять летное поле, а про цель всех этих налетов они вряд ли что знают.
— Товарищ капитан, а может, подслушаем немцев? — предложил Колодин. — Держат ведь они со штабом какую-то связь.
— Не какую-то, а по рации… — ответил Черняк. — Я внимательно осмотрел весь аэродром в бинокль — увидел лишь антенну над одним из деревянных строений. Видимо, у немцев там радиостанция. Телефон вряд ли есть. Провод по лесу тогда должен идти — опасно, партизаны могут наткнуться, да и до Белостока далеко. Куда проще держать связь по рации: никаких проводов не нужно, и к тому же разговоры ведутся на волне, которая известна лишь им. Все логично.
— Тогда что — все-таки засада? — напирая, вновь спросил Журбин.
— Другого варианта у нас нет… — согласился капитан. — Ночью пройдем к дороге, которую вы обнаружили. К утру мы должны быть готовы. Действовать будем в зависимости от того, как поведут себя немцы. Идите к ребятам, а я еще понаблюдаю…
Разведчики тихо отползли от опушки, скрывшись в глубине леса. Черняк смотрел в бинокль еще один час, пока не стало темнеть и часовой на вышке не проверил прожектор, включив его в направлении леса. Оставаться дальше на этом месте не было никакой необходимости. Капитан заполз за куст, встал в полный рост и двинулся туда, где находилась его группа. У него не выходил из головы один эпизод, который он увидел за последнее время наблюдения за аэродромом и который его сильно заинтересовал: один из летчиков прошел в палатку, находился там минут пять, а когда вышел из нее, то в его руках уже был какой-то планшет. Кто дал его пилоту и что в нем было? Обычно в таких планшетах хранились карты. Тогда какую карту вынес из палатки летчик? Возможно, ту, на которой отмечены места новых налетов? Вопросы вставали один за другим — Черняк терялся в догадках.
Генрих Майнц откинул полог палатки и шагнул внутрь. Начальник аэродрома сидел за столом и что-то писал. Услышав шорох ткани, Реммер поднял голову и посмотрел на пилота «Мессершмитта».
— Господин майор, пилот Майнц по вашему приказу прибыл! — отчеканил летчик, вытянувшись по стойке «смирно». Неожиданный вызов к Реммеру застал его за чтением одного из журналов, которых у Науманна было в большом количестве. Приказ явиться к майору передал часовой, что стоял у дверей их домика и который, как подозревали летчики, являлся одновременно и соглядатаем Реммера, докладывающим обо всем, чем они занимались в свободное от полетов время.
— Проходите, Майнц, присаживайтесь. Я не буду долго задерживать вас.
Едва пилот сел на стул, Реммер начал быстро и резко говорить:
— Как я уже говорил вам ранее, завтра мы покидаем этот аэродром. От генерала Бреме я получил в отношении вас и Науманна приказ: на своих самолетах вы должны перелететь к линии фронта в распоряжение командующего авиацией группы армий «Центр». Он отправит вас на конкретные места службы. Там вы получите возможность проявить свои навыки в настоящем бою.
— Это справедливо, господин майор. Я и Науманн чувствуем себя готовыми к битве с большевиками. Мы благодарны вам за оказанное нам доверие.
— Это мой долг, Майнц, хотя, не скрою, мне приятно слышать такие слова в свой адрес, тем более из ваших уст. — Реммер на миг усмехнулся, но тут же его лицо вновь приняло строгое выражение, словно его обдало холодом. — Теперь то, ради чего я вызвал вас…
Майор взял в руки планшет, лежавший на краю стола, и протянул его Майнцу.
— Возьмите. В нем карта, на которой обозначены все аэродромы «стервятников», что располагаются в нашей зоне ответственности.
Майнц принял планшет и вопросительно уставился на Реммера. Тот смотрел на пилота холодным тяжелым взглядом, словно видел впервые и пытался оценить его возможности. Потом, перейдя к делу, стал решительно объяснять:
— Эту карту, Майнц, вы должны передать командиру своей авиачасти, куда вас распределят. Это приказ генерала Клозе. Фронтовые летчики все чаще стали встречать в небе «стервятников», и, поскольку существование последних засекречено, боевые летчики, естественно, стали принимать их за русских, летающих на немецких самолетах. Были даже воздушные бои. Слава богу, никого не сбили, но больше так продолжаться не может. Командиры фронтовых частей по этой карте, где помечены аэродромы «стервятников», будут знать, на каких участках с ними возможны встречи, и перед вылетами будут предупреждать об этом своих летчиков. Вам понятно?
Реммер практически слово в слово произнес то, что до этого говорил ему генерал Бреме, отдавая приказ о передаче карты.
— Так точно, господин майор.
— Раз так, Майнц, тогда добавлю, что завтра я первым покину аэродром, со мной будет два взвода солдат, мне необходимо выехать в Белосток как можно раньше. Вы же дождетесь восхода солнца и только тогда полетите. На аэродроме останется взвод охраны, он будет ждать прибытия технической службы, которая займется разбором строений и их отправкой на новое место… Пожалуй, это все, о чем я хотел сказать. У вас есть ко мне вопросы?