Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордж тем временем достал из кармана трубку, набил ее табаком и чиркнул спичкой. Стоя возле ямы, он не спеша дымил трубкой и наблюдал за Дэниэлом. Время от времени он указывал ему, где копать дальше, и одобрительно кивал. Глядя на мужчин, Эмма вдруг осознала, что между ними происходит какой-то особенный процесс, как будто они являются участниками ритуала, значение которого понятно им обоим. Это был танец, разыгрываемый между старейшиной и молодым человеком.
Наконец на дне ямы показалась вода — молочно-коричневого цвета, с пеной на поверхности. Джордж дал знак Дэниэлу, чтобы тот остановился. Дэниэл вылез из ямы, которая постепенно начала наполняться водой. Солнечные лучи искрились, отражаясь от воды. Казалось, случилось чудо. Эмма взглянула на Дэниэла, потом на Джорджа — на лицах всех троих сияли улыбки.
— Раньше землю раскапывали слоны своими бивнями. Каждый год в период, когда нет дождей, — сказал Джордж. — Но теперь из-за браконьеров слоны здесь появляются крайне редко, как и носороги. Следующими будут львы.
Он задумчиво смотрел на источник из-под своих длинных волос, упавших на лицо. Эмма заметила, что его волосы были желтыми на концах — такого же желтого цвета, как и трава в пустыне.
— Я мечтаю, чтобы всю эту территорию объявили национальным парком. Тогда бы мы смогли построить нормальную базу и нанять на постоянную работу сторожей. — Джордж покачал головой. — Я уже подавал заявку властям. Меня поддержали два фонда защиты дикой природы и целая группа экспертов. Но это ни к чему не привело. А еще этот Магома, который настроен против меня. Но даже не это главное. — В его голосе прозвучала нотка раздражения. — Проблема в том, что для людей создание национального парка напрямую связано с туризмом, и им кажется, что все интересуются только саваннами и тропическими лесами, а не такими местами, как эта пустыня. Они не видят смысла в защите дикой природы просто так, без всякой коммерческой выгоды. Они не понимают, как это здорово для человека — находиться рядом с такими потрясающими животными, как львы, — дикими и свободными.
Он снова замолчал, глядя на наполняющуюся водой яму.
Эмма отошла чуть в сторону. Окидывая взглядом равнину, она надеялась найти какой-нибудь признак присутствия рядом львицы: может, пятно желто-коричневого цвета, а может, тень, проскользнувшую между скалами и кустами. Однако Эмма уже ни на что реально не рассчитывала. Внутри нее тяжелым холодным грузом поселилось отчаяние. Она подняла голову, чтобы вид ясного, безоблачного неба придал ей спокойствия, но тут же перевела взгляд снова на землю, потому что краем глаза увидела нечто мимолетное, чему даже не могла дать названия. Она чуть напрягла зрение, и легкая дрожь пробежала по ее телу.
На вершине небольшого холма стояла львица. Очертания ее темного тела резко выделялись на фоне светлого неба.
— Мойо, — прошептала Эмма. Повернувшись к остальным, она, еле сдерживая радость, воскликнула: — Она пришла!
Джордж подошел к Эмме и, прикрыв глаза от солнца рукой, посмотрел вдаль.
— Возможно, это не она, — предупредил он. — Здесь также обитает прайд Симиана.
Львица неспешно направилась к лагерю. Ее золотистое тело плавно двигалось по серому склону холма. Она шла, гордо подняв голову, глядя прямо перед собой.
Джордж смотрел на нее, не отрывая глаз. Через некоторое время его лицо расплылось в улыбке.
— Это она.
Выйдя из тени дерева, он зашагал ей навстречу. С выпрямленной спиной и высоко поднятой головой, он шел легко и свободно, как юноша.
Эмма последовала за ним, копируя каждый его шаг, но держась на порядочном расстоянии. Внутренний голос подсказывал ей, что складывается опасная ситуация, — по логике вещей она просто обязана быть опасной. Но вместе с тем какая-то сила влекла ее вперед. Эмма была заворожена видом этого большого, сильного животного, которое подходило все ближе и ближе. Она почти не слышала шагов Дэниэла, идущего рядом.
Мойо не спеша спускалась вниз по склону холма, аккуратно ступая между камней. Когда она поравнялась с подножием холма, ее шаг стал более уверенным. Эмма видела, как двигаются ее мощные мускулы под лоснящейся шкурой. Даже на таком расстоянии чувствовалась свирепая сила животного.
Направляясь прямо к Джорджу, Мойо перешла сначала на легкую рысь, а потом начала двигаться скачками. Эмма в смятении застыла на месте. Жилистое тело Джорджа внезапно показалось таким хрупким и уязвимым, в то время как львица, похоже, была готова напасть. Но он продолжал идти ей навстречу, не выказывая и капли испуга. Когда Мойо была в нескольких метрах от него, Джордж широко развел руки, как будто для объятия. Львица чуть присела на задние лапы и опустилась на него всем своим весом, положив передние лапы на плечи. Джордж слегка пошатнулся — казалось, он вот-вот упадет под тяжестью животного, — но он вовремя отставил одну ногу назад и сумел удержать равновесие. Мойо крепко обхватила его лапами за плечи, и Джордж тоже обнял ее в ответ. Они ласково потерлись головами, и Мойо принялась облизывать его шею, лицо и плечи. Джордж, в свою очередь, зарылся лицом в ее мех, и его седые волосы смешались с ее рыжевато-коричневой шерстью.
Наконец львица освободила Джорджа из своих объятий. Стоя на четырех лапах, она внимательно смотрела ему в лицо, как будто хотела хорошенько разглядеть своего старого друга после долгой разлуки. Ее спина была на уровне его пояса, а очерченные черным глаза были вровень с его плечами. Джордж наклонился, взял ее морду между ладоней, поцеловал в лоб и потрепал по загривку, в то время как она начала тереться об его ноги. Потом львица снова встала на задние лапы и обхватила Джорджа за плечи. Сейчас они словно боролись, проверяя силу друг друга, но во всех их движениях не было и намека на агрессию — только любовь и радость от долгожданной встречи.
Наконец обмен приветствиями был завершен и Эмма смогла как следует рассмотреть львицу. У нее были красивые симметричные черты, широкие брови и белое пятно на подбородке. Глядя на ее шкуру потрясающего золотистого оттенка, с отдельными линиями и пятнами темно-коричневого и черного цветов, можно было подумать, что какой-то неизвестный художник специально разукрасил львицу, используя одиночные темные мазки, чтобы подчеркнуть контур ее глаз и ушей, изгиб пасти и треугольную форму носа.
Джордж повернулся и пошел навстречу Эмме и Дэниэлу. Львица двинулась за ним следом, настороженно опустив голову. Все это время она к чему-то принюхивалась, а уши ее шевелись в разных направлениях, улавливая малейшие звуки.
Мойо в нерешительности остановилась напротив незнакомых ей людей.
— Просто стойте спокойно, — тихо произнес Джордж. — Не смотрите ей в глаза. Пусть она первая сделает шаг.
Эмма почувствовала, как бешено колотится сердце, как напряглись ее руки, повисшие по бокам. Она слышала, как воздух входил и выходил через приоткрытую пасть Мойо, обдавая теплом ее кожу. В дыхании львицы слегка чувствовался солоноватый привкус сырого мяса.
Мойо обнюхала все тело Эммы: огромная голова львицы двигалась по ее туловищу и конечностям, щекоча усами голые предплечья, шею и лицо женщины. В памяти Эммы всплыли багровые шрамы на шее у Джорджа, но она тут же напомнила себе, что перед ней Мойо — львица, не похожая на остальных своих сородичей.