Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над ними, вокруг и рядом с ними Ардент и Шешефеш сошлись в жестокой схватке. Гигантское чудовище метало в волшебника чернильные верёвки и щупальца. Ардент жёг их огнём и молниями. Всё, что Маррилл могла сейчас сделать полезного, – это не упасть и не стать добычей хищных татуировок. Ардент был занят, сражаясь с чудовищем, и не мог отпугнуть от них живые чернила.
– Прыгайте снова! – скомандовал Колл. – Сюда!
Они перепрыгнули на другое щупальце, затем ещё на одно, убегая от преследовавших их татуировок, уклоняясь от смертоносной воды Реки, что, извиваясь, текла в воздухе вокруг. И пока они бежали, моряки, крепко привязанные к стенам щупальцами, пели свои морские куплеты:
Увидев всего в нескольких футах от себя спираль чистой магии, Маррилл поспешила откатиться прочь. Щупальце колыхнулось, переворачиваясь, вынуждая их бежать на месте.
Прыгая и перекатываясь, они пробирались сквозь лабиринт щупалец и воды. Вокруг них связанные моряки продолжали петь свою песню:
– Что она оставила? – в очередной раз спросил Ардент, перекрикивая моряцкие куплеты.
– Скажи мне!
– Скажи мне, или я поджарю тебя до румяной корочки!
Они вновь взмыли вверх, ещё дальше от корабля. Маррилл вскинула руки. Всякий раз, стоило им спрыгнуть на нижнее щупальце, оно вновь подбрасывало их вверх.
– Нам туда не попасть, – поняла она. – Мы должны поднять сюда «Кракен»!
Реми кивнула со словами:
– А это идея! Он достаточно быстр, чтобы не отставать от Шешефеша!
Колл широко улыбнулся. Кстати, он впервые улыбнулся с тех пор, как они отправились в плавание к Узлу Скрученной Верёвки.
– Хорошо, – сказал он. – Ты знаешь этот корабль как саму себя. Ты даже не заметишь, как станешь великим капитаном.
Маррилл закатила глаза.
– Вообще-то кто-то должен прежде всего добраться до корабля, – напомнила она им.
В этот момент мимо них пролетел Фин. Увидев, что с ним всё в порядке, Маррилл вздохнула с облегчением. Его небесные паруса прорезали воздух. Он на всех парах устремился к кораблю и через мгновение приземлился на палубе. Окинув взглядом спутанный клубок щупалец, он поискал глазами Маррилл и, заметив её, высоко поднял банку с чернилами, гордо показывая заветный трофей.
– Фин уже на корабле, и у него есть чернила, – взволнованно объявила она. – Он может помочь… – Она не договорила и посмотрела на Фина.
Тот отчаянно метался по палубе, пытаясь освободить швартовочные канаты. Но те упорно отказывались его слушаться. Всё понятно, подумала Маррилл, как и все остальные, корабль тоже его не помнил.
– Ладно, – закончила она. – Один из нас должен попасть на корабль!
К ней подбежала девушка, возможно, одна из палубных матросов, и спросила:
– А как же Отказуй?
Маррилл, Колл и Реми посмотрели друг на друга.
– Кто-то из нас должен пробраться на корабль, – повторила Реми.
Все согласно кивнули.
Колл встал во весь рост. Чернильные шнуры татуировки грозили лопнуть на его руках.
– Вообще-то это мой корабль, – сказал он. – И он – моя забота.
С этими словами он прыгнул.
Увидев, что произошло дальше, Маррилл не поверила собственным глазам. Вокруг по-прежнему кипела битва между волшебником и чудовищем. Моряки по-прежнему пели свои куплеты, а хищные рисунки продолжали надвигаться на них. Колл упал, вытянул руки и закричал от боли.
Татуировки Колла, извиваясь, будто переползли с его рук на ближайшие щупальца, чтобы закрепиться на них. Одна дёрнула его в одну сторону, другая – в другую. Повиснув между ними, Колл перевернулся и, потянув изо всех сил, оторвал сначала одну верёвку, а затем другую.
Его путы тотчас устремились к другим покачивающимся щупальцам, явно намереваясь утащить его в объятья Шешефеша. Но, пока они его тащили, он рухнул ниже, качнулся, задержал своё падение и восстановил равновесие. Это было и здорово, и ужасно. Он был и супергероем, и пленником одновременно.
Наконец, издав победный крик, Колл упал на палубу «Кракена». Паруса корабля мгновенно ожили.
Маррилл так увлеклась наблюдениями за Коллом, что даже не заметила рядом с собой чернильную спираль, выбросившую острый шип. Время замедлилось, а потом и вообще замерло. Ещё миг, и она навсегда застрянет в двенадцатилетнем возрасте, обречённая провести вечность в качестве живого, дышащего украшения стен Шешефеша.
Заметив это, Реми подскочила к ней сзади и столкнула её с щупальца. Маррилл упала на другое, которое располагалось ниже. От удара воздух вылетел из её легких. Через секунду с громким криком рядом с ней упала Реми.
Маррилл перехватила её взгляд и прошептала:
– Уфф, успели.
Реми кивнула.
– Спасибо, – поблагодарила её Маррилл.
– Я лучшая няня Северной Аризоны, – напомнила ей Реми. – По-твоему, я позволю кому-то из моих подопечных провести целую вечность рядом с гигантским кальмаром?
– Ты смеешь насмехаться надо мной?! – раздался откуда-то сверху голос Ардента.
Маррилл подняла голову: волшебник волчком вертелся в воздухе, выстреливая из кончиков пальцев разрядами ослепительных молний. На расстоянии от него щупальце, не толще обычной руки, размахивало клочком бумаги.
– Вот что тебе нужно, волшебник – с упрёком в голосе прогудело чудовище. – Слова утраченной любви… И они могут быть твоими! Просто следуй моим правилам. Оставь что-то взамен. Скажи мне, кто получит мою метку, и это письмо будет твоим.
– Ардент, давай! – крикнула Маррилл.
Её ноги подкашивались. Рёбра и спина отчаянно болели от падений и кувырков. Какая разница, попадёт она на палубу «Кракена» или нет, если Ардент откажется присоединиться к ним. Они же никак не могли бросить его здесь.