Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Moró[66], - Томно, глубоко вздохнув, решилась заговорить Агелада. — Рабочий Совет мало что может предложить. Великих богатств и силы у нас нет, но всегда есть работа, безопасная или рискованная, тяжелая или лёгкая. Но у нас лучшая пища, и первый кому будет предоставлен выбор продуктов, будут не они, — кивок на «аристократичную» троицу, — а ты! У нас трудятся лекари, учителя, музыканты, строители и художники. Тебя обучат всему и бесплатно. Я лично многому тебя научу. — Взгляд и улыбка, коими меня одарила женщина, обещали райские кущи и вершину Эвереста. Две вершины. Вот ничего себе замес пошел! Каждый бьется в этом сражении всеми доступными методами. Она пошла с больших козырей воздействия на мужчину природными бонусами.
Оглянулся на сидящих рядом Цауэра и Римера. Первый смотрел на всё с уже нескрываемым отвращением и расстройством. Второй же, поник головой и что-то себе под нос бубнил. Революционер и уже сдаётся? Эх…
— Торговый совет… — Габрега говорил медленно, голос рычащий, с угрозой. — Не видит в тебе пользы. Торговля сейчас сложна и опасна, нужны опытные стрелки и следопыты, красноречивые дельцы, и нет никакого времени помогать тебе, становиться сильнее. — На орхас с благодарной улыбкой посмотрел Мейндорц уже довольно потиравший руки. Странный подход зеленокожего напрягал. Неужели он в курсе о моём общении с Бридой и наших целях раскрыть его? Возможно. Ведь те же хулиганы из банды Уэсос под кем-то ходят? А кто еще может дать крышу в этих землях как ни главный хитрец и лжец из числа контрабандистов?
— Тебе предложили очень серьезные вещи, солдат. И даже не спросили, что ты умеешь. — Лейтенант говорил тихо, даже чутка, наклонился всем телом в мою сторону. — Я ведь не успел даже сказать об этом никому.
— А что ты умеешь? — Ример встрепенулся, ощутив некую зацепку.
— Я связист. — Впервые с начала этого балагана меня захотели услышать. Покажи я сейчас свой единственный боевой навык — они сойдут с ума по второму кругу. Но какие же они все… Жадные! Даже лейтенант коммандер, хоть и солдат — жаден! Он услышал, что я могу сделать нечто особенное через астромагию, и ему захотелось иметь такую силу. — Я могу призвать помощь.
— Призвать помощь? — Переглядываясь с астромагом Аберкромби растерялся. — Ты маг? Уже владеешь силой космоса? Но твой уровень… Цауэр, что это значит?
— Entschuldigung, gorr Korvettenkapitän[67]. У меня не было возможности вам сообщить. — Легкое движение рукой мол: «Сами видите, как всё серьезно, даже рта не раскрыть».
— Что ты умеешь, покажи! Всем нам, так что бы видно было. Или это сильно разрушительно и нужно выйти из здания?
— Нет, здесь тоже можно. Разрушений почти не будет…
Что же, смотрите, но не жалуйтесь, что я испортил мебель или стены. Встав со стула, прохожу вдоль стола пару шагов, свисток из кармана в зубы, рукой указываю на дальнюю стену. Два свистка бьют по ушам, а следом и строенный выстрел. Призванные красноармейцы в этот раз появились двое по ту сторону стола, а один, так и вовсе — на столе, стрелял с колена. Грохот, разлетаются щепки, выбитые из стены…
— O Theé mou![68]
— Beschwörer![69]
Такое незамеченным со стороны охраны пройти не могло — в центральный вход, с оружием на изготовку влетели часовые, с дальнего конца зала, откуда в начала пришли альв, гном и орк выскочили еще трое бойцов в черном.
— At ease![70] Все в полном порядке. Покиньте помещение! — Лейтенант коммандер, не смотря на ошалелый вид, быстро взял всё под контроль. Стоило дверям закрыться, он бросился в конец зала, смотреть дырки в стене. Остальная братия сидела на своих местах и сверлила меня глазами. Только Цауэр разок ухмыльнувшись, сложил руки на груди и глядел на Советников. Возвратившийся моряк выглядел еще более задумчивым. — Summoner… И нет даже намёка на Благословение. Силы Космоса могут такое?
— Нет. Не с теми знаниями, что есть сейчас. Даже в библиотеке Колледжо Ролано нет ни слова о астромагии призыва… — Лукинджи теребил рукав мантии, пытаясь разглядеть во мне что-то понятное, что-то способное натолкнуть на идею, ответ. Но не находил. — Только Богам Старого Мира, Богам что отвернулись от вас, были доступны тайны призыва. Что еще ты можешь?
— Вызвать подводу с лошадью и возницей для троих пассажиров на целый час. Кроме этого ничего больше. — О ракетнице и связанных с ней способностях пока молчим. Ибо сам не знаю, как это и что. Можно лишь уточнить еще деталь. — Пока ничего. Но я лишь начал изучать свои способности.
— Выглядит как солдат, человек по происхождению, призыватель без Бога, и только начал. Он молод, явно неопытен. — Размышления вслух моряка все поддержали кивками голов. Все кроме Руисио. Тот смотрел теперь еще пристальнее. — Я повторю свое предложение, и добавлю, что…
— Нет, уважаемый Аберкромби. Вы свои предложения уже сделали, из присутствующих лишь я ничего ему не сказал. Вы сами устанавливали правило: «Каждому члену Общего Совета в вопросах привлечения поочерёдно, в порядке, определяемом Соглашением, изложить в устной или письменной форме свои предложения для персоны или персон, прошедших испытание и фильтрацию и изъявивших желание трудиться во благо Общества Изгнанников». — Шпарит как по книге лепрекон. — Раз мы нарушили порядок предложения, позвольте хоть сохранить общее право для всех. — Акерли лишь опустился на стул и замолчал. — Благодарю. Что же… Мне по сути нечего предложить нашему гостю.
— Вы издеваетесь, Ример! — Взвизгнул гном.
— Отнюдь. Ведь я хочу спросить, а что хочет сам… Иван Морозов? Революционный Совет самый бедный и малочисленный, но мы. Мы! Революционеры Изгнания мечтаем об исправлении этого! — Впервые с момента появления лепрекона в зале его смешливый, вычурно бодрый стиль поведения сменился жгучей яростью. Он указывал на сидящих напротив богатеев и власть имущих. — Я не могу дать ни денег, ни оружия, ни дорогого жилья и еды. Потому что мы — революционеры, живём ради других. Нет, мы не святые, мы реалисты. Но только общество где все помогают всем, сможет выжить. Помоги бедным и угнетённым, кем бы они ни были, улучшить свою жизнь,