litbaza книги онлайнРазная литератураДумы - Кондратий Федорович Рылеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
другими декабристами.

17

Раманец — сведений о человеке с таким именем найти не удалось. У Карамзина говорится только; что Романец — «христианской веры» (И, изд. 2, т. IV, стр. 187). Само имя произошло, вероятно, от названия города Роман, существовавшего в описываемую эпоху на территории нынешней Румынии. Этот город неоднократно упоминается в И (т. IV, стр. 242, 243).

18

Сергий Радонежский — видный церковный и политический деятель Древней Руси, благословивший Димитрия перед Куликовской битвой.

19

Пересвет Александр — монах Троице-Сергиева монастыря. Начал Куликовскую битву поединком с татарским богатырем Темир-мурзой(Челибеем). По летописи, они столкнулись с такой силой, что оба пали мертвыми.

20

Ст. 61. Князь Федор Белозерский и его сын Иван погибли в битве.

21

Черный стяг — знамя московского князя.

22

Волынский — Боброк Дмитрий Михайлович, командовал резервным полком, вступление которого в бой способствовало победе русских.

23

Русский бог — об употреблении этой идиомы в разные эпохи см. С. А. Рейсер. «Русский бог». — Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1961, ? 1.

24

Выражение летописца.

25

Муханов Павел Александрович (1798-1871) — декабрист, историк, друг Рылеева, по просьбе которого до января 1825 г. участвовал в подготовке к изданию «Дум».

26

Тяжелый панцирь — дар царя — упоминаемый Рылеевым панцирь был подарен Иваном IV Ермаку после его победы над Кучумом на берегу Иртыша, на мысе Подчуваш (1582).

27

Ст. 22 иронически цитирован Пушкиным в письме к Л. С. Пушкину (П, т. XIII, стр. 56).

28

Закон римлян — католичество.

29

Брюховецкий Иван Мартынович, гетман Левобережной Украины в 1663-1668 гг. Пытался поднять мятеж против русского царя и отдать Украину под власть Турции, но был убит восставшими казаками.

30

Манштейн Христофор Герман (1711-1757) — автор известной книги «Манштейновы современные записки о России» (перевод с французского, Дерпт, 1810), послужившей одним из источников рылеевской думы.

31

Долгорукий Яков Федорович (1659-1720) — сподвижник Петра I, заслуживший репутацию смелого и независимого человека.

32

Долгорукова Наталья Борисовна (1714-1771) — жена приближенного Петра I Ивана Алексеевича Долгорукова (1708-1739), который после смерти Петра I был сослан в Березов, а затем арестован по доносу своих врагов и казнен. Н. Б. Долгорукова последовала за мужем в ссылку, а после его смерти постриглась в монахини. Дума Рылеева, видимо, побудила И. И. Козлова написать поэму «Наталья Долгорукова». См. его письмо к Пушкину (П, т. XIII, стр. 537), а также М, стр. 234-236. Образ Долгоруковой предвосхищает образы декабристок в «Русских женщинах» Некрасова.

33

Ст. 27-28. И. А. Долгоруков был сослан через три дня после свадьбы.

34

Гнедич Николай Иванович (1784-1833) — поэт, переводчик, пользовался большим авторитетом у Рылеева и других декабристов.

35

Цитируется обзор А. Ф. Мерзлякова «Рассуждение о российской словесности в нынешнем ее состоянии». — «Труды общества любителей российской словесности», ч. I. M., 1812.

36

См. «Вельможа», соч. Державина.

37

См. «Властителям и судиям», его же.

38

См. Памятник, подражание Державина Горациевой оде: «Exegi monumentum a ere peiennius...»

39

Рокот струн живых — образ, восходящий к «Слову о полку Игореве» (ср. прим. VI).

40

Ст. 24 связан с оссиановской традицией в русской поэзии (см. БП, стр. 432-433).

41

Рожествено — село на реке Оредеж, принадлежавшее в начале XVIlI в. царевичу Алексею.

42

Пять концов — название пяти частей Новгорода: Неровский, Гончарский, Славянский, Загородский, Плотнинский.

43

Ст. 1 фрагмента II — реминисценция начального стиха монолога Иоанны из «Орлеанской девы» Ф. Шиллера в переводе В. А. Жуковского: «Простите вы, поля, холмы родные» (пролог, явление четвертое).

44

Сосва — река в Западной Сибири. На ней стоит город Березов, куда был сослан Меньшиков.

45

Деспот — Бирон Эрнст Иоганн (1690-1772) — фаворит императрицы Анны Иоановны, ставший после ее смерти регентом Российской империи. Свергнут и арестован Минихом 9 ноября 1740 г.

46

«L'etat — c'est moi» — государство — это я (фр.) — изречение, приписываемое «Людовику XIV, употребляется для характеристики сущности абсолютизма.

47

«Хранить завет страдальцев сильных / Людей повешенных и ссыльных» — измененная цитата из поэмы Огарева «Матвей Радаев».

48

«Из «Наливайки» сохранились только два-три отрывка» — большинство сохранившихся отрывков из поэмы «Наливайко» были найдены и опубликованы позднее (BE, 1888, ? 11, 12).

49

«Пора правительству, после тридцатилетнего намордника, отдать истории ее достояние и позволить безусловно печатать все о Рылееве и его сподвижниках». — Правительство придерживалось иного мнения. В год издания «Дум» Герценом и Огаревым в Москве и Петербурге имела место следующая переписка: «Министерство народного просвещения. Московский ценсурный комитет в Москве. 16 марта 1860 г. ? 198.

В Главное Управление Ценсуры.

В Московский Ценсурный Комитет поступили на рассмотрение сочинения К. Рылеева — Думы и Войнаровский.

Ценсурный Комитет, затрудняясь дозволить к перепечатанию новым изданием означенные сочинения, честь имеет представить оные при сем на благоусмотрение и разрешение Главного Управления Ценсуры.

Председатель Комитета

Сенатор Тайный Советник М. Щербинин.

18 мая 1860 г., ? 651 О сочинениях К. Рылеева.

Г<осподину> председ<ателю> Московского Ценс<урного> Комит<ета>

Главное Упр<авление> Ценс<уры>, рассмотрев представление Московского Ценс<урного> Ком<итета> от 16 марта сего года за ? 198, об испрашиваемом дозволении перепечатать новым изданием сочинения К. Рылеева — Думы и Войнаровский, не признало возможным разрешить издание сих сочинений, которые при сем возвращаются.

Подписал: Член Главн. Упр. Ценс. Н. Муханов.

Секретарь: Правитель

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?