Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джейкоб хочет с тобой поболтать, – объявил изобретатель.
– Отлично, – отозвался Чарли. – О чем ты хочешь поговорить, Джейкоб?
– Ну… – Парень растерялся: ему ничего не приходило в голову. Он посмотрел на отца, который ободряюще кивнул.
– Послушай, Чарли, ты разбираешься в серфинге? – спросил младший Гоулд.
– Немного.
– Знаешь Маверикс?
– О да! Самое крутое в мире, блин, место для серфинга!
Блин?
– И ты знаешь Грега Лонга?
– Нет, я не знаю Грега Лонга. Кто он?
– Лучший в мире серфер.
– Это клево.
Клево? Теперь можно не сомневаться – Дэниел позаимствовал для робота жаргон на одном из многочисленных сайтов. Подняв голову, Джейкоб увидел, что отец сияет. Черт, до чего же неловко! Подросток ломал голову, не зная, что еще придумать.
– Ну… Чарли… Может, ты хочешь о чем-то поговорить? – спросил он наконец.
– Давай поговорим о девчонках, – отозвался его подарок.
Полная катастрофа. Джейкоб снова посмотрел на отца:
– Потрясающе, папа.
– Дело движется, дело движется… – Дэн потер руки. – Но над ним нужно еще поработать. Ты не поверишь, как трудно было его запрограммировать, чтобы он сел в кресло!
– Не сомневаюсь. – Подростку жутко хотелось уйти отсюда. Становилось все хуже и хуже.
– Я понимаю, что до завершения еще далеко, но я уже серьезно продвинулся. – На лице отца появилось задумчивое выражение, и Джейкоб понял, что он уже оседлал любимого конька.
– Мой отец, твой дедушка, всегда говорил, что нужно жить мечтой. Но я должен тебе сказать, что иногда это нелегко. Ведь недостаточно просто иметь мечту – нужно финансирование. – Изобретатель присел на край верстака и серьезно посмотрел на сына. – Твой дед пас на этой земле скот и прилично зарабатывал. Ему принадлежали тысячи акров на этих холмах, большое ранчо, только он слишком рано продал большую часть земли.
Это было семейное предание, история о том, как во время Великой депрессии дед продал землю по десять долларов за акр. Сегодня, не уставал повторять отец, за нее можно было бы выручить пять миллионов. Что же сделал дед с этими деньгами? Вложил в «надежные» акции железной дороги и прогорел.
– Дедушка оставил себе лучшую часть, более пятнадцати акров, и дом, в котором мы сегодня живем. Конечно, до океана от нас несколько миль, но все равно это дорогая недвижимость, – сказал Дэниел.
Потом он немного помолчал и продолжил:
– Что подводит меня к объяснению, почему мы с твоей мамой хотим продать дом, переехать в более скромное жилище и, возможно, использовать часть денег для финансирования моего предприятия. Мы тебе этого не объяснили, что, как мне кажется, может быть… понимаешь, источником твоего беспокойства.
«Возможно, именно поэтому ты пытался себя убить, вот что ты имеешь в виду», – подумал Джейкоб.
– Налоги резко увеличились, и нет смысла цепляться за пустующую землю, которую мы не используем. Я просто хотел, чтобы ты знал… Я подумал, что раньше недостаточно понятно тебе все объяснил, – говорил Гоулд-старший.
Джейкобу казалось, что отец просто завершает катастрофу, которую начал дед. Мысль о продаже дома приводила его в ужас. Он молчал.
– Я понимаю, что ты здесь вырос. Я тоже. Это был наш семейный дом на протяжении ста лет, – вздохнул Дэниел. – Наши предки поселились тут одними из первых. Мне трудно даже думать о продаже. Но налоги все повышаются. Мы можем жить ближе к морю – ближе к твоей школе и друзьям. Тут ты одинок. В городе у тебя было бы больше друзей.
Да уж!
– Нам не нужен такой большой дом, не говоря уже о пятнадцати акрах земли.
– Ладно, папа, – выдавил из себя парень. – Как скажешь.
– Спасибо, что взглянул на Чарли и дал мне совет, партнер. Мне еще нужно кое-что сделать. А ты чем займешься?
Джейкобу хотелось просто поскорее убраться отсюда.
– Я собирался съездить на Маверикс, посмотреть, что там происходит, – ответил он. – Прогноз волны очень благоприятный.
Отец колебался.
– Мне очень жаль, но… мы считаем, что тебе не стоит ездить на берег, по крайней мере некоторое время. – Голос у изобретателя был нерешительный, напряженный.
Его сын почувствовал, что краснеет. Ему не приходило в голову, что это может стать проблемой.
– Я не буду ничего делать, обещаю, – сказал он тихо.
– Извини, но… с учетом того, что случилось… мы просто не можем этого позволить. Но послушай, я с удовольствием пойду с тобой. Посмотрю на прибой в Мавериксе.
– Забудь.
– Нет, правда, я с удовольствием! – Еще одна вымученная улыбка.
– Все нормально, – сказал Джейкоб. – Я пойду к себе в комнату.
Он встал и направился к выходу.
– Не забывай о Чарли, – сказал отец ему вслед. – Я бы хотел получить твои отзывы. Это правда очень помогает.
– Да, конечно. – Подросток взял робота, сунул его под мышку и понес к себе в комнату.
Когда он ставил Чарли в шкаф, тот подал голос:
– Ну как? Хочешь поговорить о девчонках?
Джейкобу стало совсем тошно. Выключатель у его подарка по-прежнему отсутствовал. И теперь даже нельзя сбежать от этой дерьмовой жизни на пляж! В следующий раз у него получится. В следующий раз он все сделает правильно.
Лансинг окинул взглядом комнату Моро. Вся квартира его помощника была неряшливой – под стать неопрятной внешности и отталкивающим манерам хозяина. Паркер, конечно, не предполагал, что Эрик пригласит знаменитого дизайнера интерьеров, как сделал он сам для своего поместья в Гринвиче и коттеджа в Саутгемптоне, но считал, что программист мог бы придумать что-то получше, чем эта хипстерская мансарда в районе Трайбека, обставленная в стиле «уличный мусор» – задрапированные старой тканью диваны, выуженные на свалках металлические урны, поставленные одна на другую и скрепленные заклепками, так что получились буфеты, обшарпанные этажерки от Армии спасения и отвратительные картины с блошиных рынков Канал-стрит. Миллионер мысленно пожал плечами. Если напарнику нравится так жить – это его дело.
– Пальто снимешь? – спросил хозяин мансарды своего гостя.
Дж. Паркер протянул ему кашемировое пальто, и Эрик бросил его на неубранную кровать. Затем они отправились к рабочему месту программиста, в экранированную комнату с металлическими стенами, без окон, в дальнем конце мансарды, где хозяин разместил все свои компьютеры. Они были тут, а не в офисе, потому что Моро хотел начать атаку с помощью своего оборудования.
Он отпер и распахнул металлическую дверь, и за ней оказалось совсем другое помещение – светлое и просторное, глянцевое и блестящее, почти аскетичное в своей простоте, все в полированном граните, светлом дереве и стекле. Но это еще не все. Сверкающие стальные полки и стеллажи на одной из стен вмещали огромное количество компьютерного оборудования, расставленного в идеальном порядке – кабели аккуратно связаны и уложены, экраны смонтированы заподлицо. Завершали картину пара кресел «Барселона» Миса ван дер Роэ и столик в стиле «Талиесин» Фрэнка Ллойда. Единственным украшением на стенах был маленький плакат. Надпись на нем гласила: