Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Хельга смотрела прямо в глаза Пирсона, который настороженно замер возле каменной двери, ожидая в любое мгновение появление Джека. Немка казалось не выказывала никакого внешнего волнения, в её позе читались лишь твердость и собранность. Внезапно она спросила:
– Вы думали над тем, что произойдет когда он узнает?
Кайл хитро посмотрел на нее, словно пытаясь прочесть по лицу девушки как много знает она сама. Затем широко улыбнулся и спокойно ответил:
– Это уже не важно.
– Вы играете с огнем.
– В последнее время я часто слышу эту фразу. Но я ведь и сам “огонь” по гороскопу, так что разберемся.
– Вы страшный человек, мистер Пирсон.
– Вряд ли страшнее вашего дяди, дорогая. И потом я не совсем человек, помните?
Он снова широко улыбнулся, обнажив ряды белых зубов, которые в сумрачном свете пещеры скорее напоминали собой звериный оскал. Хельга спокойно встретила этот взгляд, отметив про себя, что дядя был прав насчет Пирсона.
* * *
Внутри бункера охраны практически не было. Пробираясь по узким лесенкам технической шахты, Стоун отметил что лунный город представлял собой прекрасную иллюстрацию футуристического поселения будущего. Пирсону наверняка понравилась бы такая степень автоматизации процессов и полное отсутствие людей. Уже несколько раз им с Моронием попадались странные роботы-жуки, которые медленно ползали по стенам, перемещаясь сверху-вниз и обратно. Когда они впервые встретили подобное устройство, то Джек решил что это охранники и выждал большую паузу прежде чем выйти из укрытия. Потом он все же рискнул, понадеявшись на свою светло-голубую униформу, однако робот вообще никак не отреагировал на появление человека. Издавая мерный гул, он продолжал медленно ползти по стене, отчего его назначение становилось абсолютно непонятным.
– Вы думаете это робот-уборщик? – тихо предположил Мороний.
– Не знаю, – искренне ответил Джек. – Если бы он ползал по стене бассейна, то я бы согласился с вами, но что он делает в этой шахте мне совершенно неясно.
По мере того как они опускались всё ниже и ниже, механические жуки на стенах появлялись всё чаще. В бледно-голубом свете, который окружал их со всех сторон, эти странные создания были единственными живыми существами, практически не нарушавшими тихий гул пространства вокруг.
– А где все? – не выдержав напряженной тишины, шепотом спросил Мороний.
– Не знаю, дружище. Но мне это всё очень не нравится. Как-то не к добру вся эта идиллическая безмятежность.
– Вы думаете нам надо идти ниже? – поинтересовался антиквар.
Он указал рукой на спускавшиеся вниз бесконечные лестничные пролеты. Откуда-то из глубины шахты, которая словно уходила своими корнями в преисподнюю, шел мерный гул, как если бы там на дне были расположены десятки огромных вентиляторов, которые неспешно гнали наружу теплый воздух.
Джек посмотрел на наручный альтиметр и отрицательно помотал головой:
– Непохоже. Судя по тому что я вижу, где-то здесь эта шахта должна пересекать часть древнего храма и мне кажется, что тут должно быть ответвление в сторону каменных ворот. Вы осматривайте двери по правую руку, а я буду открывать двери слева. Договорились?
– Как скажете, Джек, – вяло произнес Мороний.
Ловко орудуя пластиковой картой охранника, детектив принялся по очереди открывать все магнитные замки дверей, размещенные на данном уровне. Практически за каждой из них были расположены точно такие же бело-голубые проходы, которые казалось вели во все стороны гигантского подземного бункера. Везде стояла мертвая тишина, сочетавшаяся со стерильной чистотой коридоров, словно они были в больнице. Открывшийся их глазам комплекс состоял из множества супер-современных лабораторий, чем разительно отличался от бежизненной пустыни снаружи и остатков древнего храма, занесенных оранжевым песком.
– Я ничего не понимаю, – растерянно пролепетал Мороний, вернувшийся из очередной краткой вылазки в ближайший проход.
– О чем вы?
– Но, ведь это явно не храм! Храм науки – да, но тогда при чем здесь древняя рукопись?! – старик развел руками в стороны и пожал плечами. – И потом что за исследования здесь проводят? И где все люди? Что это за место вообще, Джек?!
– Хорошие вопросы, Мороний, но у меня к сожалению информации не больше вашего. – Детектив спустился еще на уровень ниже и открыл очередную порцию бело-матовых дверей. – Не стойте, прошу вас! Заглядывайте в каждый проход и ищите эти чертовы каменные ворота! Чутье подсказывает мне, что наше время уже на исходе.
– Э-э-э… Джек! – Старик в нерешительности стоял возле одной из дверей.
– Нашли? – с надеждой спросил Стоун, подбегая к нему.
– М-м-м… Я не уверен, что это то, что вы имели в виду, – антиквар посмотрел на Джека с явной тревогой и трясущейся рукой указал внутрь.
– Что там?!
Джек решительно отодвинул Морония в сторону и шагнул вглубь темного пространства. Однако картина представшая его глазам заставила замереть даже его, человека повидавшего на своем веку всякое.
В полумраке комнаты располагалось несколько высоких цилиндров из толстого прозрачного пластика, внутри которых в желтовато-зеленой жиже плавали людские тела. Вернее это поначалу Джек принял их за людей, в действительности же каждое из тел было деформировано причудливым образом и зрелище скорее походило на кунсткамеру с уродцами, чем на научную лабораторию.
– Какого черта?!
С тревогой Стоун подошел на несколько шагов ближе к крайнему цилиндру и попытался осознать увиденное. Позади него послышались хриплые звуки – это был Мороний, который с трудом сдерживал рвотные позывы.
– Это… это люди? – пересиливая себя спросил он.
– Я не знаю, – с длинными паузами между словами неуверенно ответил Джек. – Думаю, да, но они все выглядят так, как будто их подвергли какой-то страшной мутации или вырастили прямо тут, внутри этих пробирок.
Существо явно было живым и его части тела слегка подрагивали в мутной воде. Пересилив желание уйти, Стоун заставил себя посмотреть в лицо странного создания. В голубоватом сиянии ламп кожа выглядела неестественно белой и напоминала скорее тонкий пергамент, сквозь который отчетливо просматривались кровеносные сосуды. Конечности создания были сильно вытянуты, а грудная клетка плавно покачивалась, словно существо находилось в состоянии глубокого сна.
– Идемте дальше! – скомандовал Джек, отворачиваясь от неприятной картины и выходя из лаборатории в коридор. – Сначала надо найти Пирсона, а потом уже разберемся со всеми ужасами, которыми наполнен этот комплекс.
Когда дверь за Джеком захлопнулась, воздушный импульс передался на стекло гигантской колбы и по нему пробежала легкая дрожь. От толчка веки потревоженного