Шрифт:
Интервал:
Закладка:
136
Математические конструкты, появление которых было вызвано потребностью ученых в числовом измерении непрерывных величин. – Примеч. пер.
137
Сообразно обстановке (лат.). – Примеч. ред.
138
Название работы Ф. Ницше «Человеческое, слишком человеческое» (1878) в свое время приобрело такую популярность, что скрытые его упоминания регулярно встречались в научных и публицистических сочинениях других авторов. – Примеч. пер.
139
Понижение ментального уровня (фр.). В статье Дж. Р. Хола (Journal of Analytical Psychology, 1983, 28, p. 253–267) наглядно показана сводная «иерархия» ментальных уровней, которую выстраивал в своих работах П. Жане, и следует учитывать, что все рассуждения Жане о понижении или повышении уровня подразумевали именно эту иерархию. – Примеч. пер.
140
Музыкальная драма Р. Вагнера (1882), ответом на которую со стороны Ф. Ницше стала книга «Так говорил Заратустра» (1883–1885). В тексте Ницше можно отыскать немало отсылок к сюжету Вагнера, а сам композитор выведен в образе Чародея. Современные исследователи видят в конфликте «Парсифаля» и «Заратустры» противостояние римско-католического христианского догмата в форме мистерии и христианизированного мифа. – Примеч. пер.
141
Известно, что в поздний период жизни Ницше нередко подписывал свои письма как «Распятый», как «Антихристианин» или как «Дионис». Квинтэссенцией противопоставления Христа и Диониса в творчестве Ницше считаются философские трактаты «Сумерки идолов» (1888) и «Антихристианин» (1888). – Примеч. пер.
142
Ср.: «И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет» (Дан. 4:29). – Примеч. пер.
143
Ницше Ф. Так говорил Заратустра. Гл. «Ночная песнь» / Перевод Ю. Антоновского. – Примеч. ред.
144
Гипнагогия – промежуточное состояние между сном и явью, когда сознание воспринимает образы из бессознательного. – Примеч. пер.
145
В спиритизме и спиритуализме, а также в психоанализе – самопроизвольный процесс написания какого-либо текста в состоянии гипнотического, медиумического или медитативного транса. – Примеч. пер.
146
Дословно «инфляции Я» (нем.). – Примеч. ред.
147
Выслушаем и другую сторону (лат.). – Примеч. ред.
148
Отсылка к «Фаусту» И. В. Гете (часть первая, сцена первая). В русском переводе Н. Холодковского это замечание Фауста имеет утвердительную форму: «Вот знак другой. Он чувства мне иные // Внушает…» – Примеч. пер.
149
Третьего не дано (лат.). – Примеч. ред.
150
Букв. «с крупинкой соли» (лат.), т. е. иронически или критически. – Примеч. ред.
151
Э. де Кондильяк – французский философ, утверждал, что мир познаваем через ощущения, а рефлексия как осознание есть переработанное ощущение. – Примеч. пер.
152
Исключениями из этого правила являются процессы роста тканей, которые поддерживают в жизнеспособном состоянии в питательном растворе.
153
Ш. де Талейран-Перигор – французский политик и дипломат, прославился в том числе своим красноречием. – Примеч. пер.
154
В оригинале автор противопоставляет эпитеты из немецкого (interessant, reizend, gut, schön) и английского (fine, marvelous, grand, splendid, fascinating) языков. – Примеч. пер.
155
См.: Das psycho-galvanische Reflexphänomen. [О. Ферагут – швейцарский невролог, имя которого осталось в истории благодаря так называемой «складке Ферагута», т. е. набуханию века, якобы свойственному для тех, кто страдает от депрессии. – Примеч. пер.]
156
Американский врач, специалист по неврологии и аномальной психологии, приложил немало усилий к становлению психологии как самостоятельной науки. – Примеч. пер.
157
Имеются в виду механические игрушки (водолазы, чертики и др.), принцип действия которых подразумевает изменение плавучести при сжатии. Первое описание «бесов-водолазов» дал итальянский исследователь XVII столетия Р. Маджотти, а благодаря труду А. Кирхера «Искусство магнетизма» эти фигурки приобрели религиозно-мистическое значение (сам Кирхер использовал стеклянные фигурки из библейских сцен). К Р. Декарту эти игрушки не имеют ни малейшего отношения, хотя определение «картезианский» прилагается к ним с начала XVIII столетия. – Примеч. пер.
158
Немецкий философ, литературовед, член Баварской академии наук. – Примеч. пер.
159
См.: Auch Einer. Ср. мои «Психологические типы», абз. 568 и 699.
160
Букв. «отводящего порчу» (греч.). Апотропеическая магия – совокупность ритуалов и чар для защиты от какого-либо зла. – Примеч. пер.
161
В античной мифологии Эринии – богини мести и ненависти, которых, чтобы умилостивить и не навлечь на себя беду, иносказательно называли Эвменидами. – Примеч. пер.
162
В античной мифологии (Рим) пенаты – божества-покровители дома и домашнего очага, лары – божественные покровители семьи, хозяйства и общины. – Примеч. пер.
163
В фольклоре народов Северной Европы общее название сверхъестественных существ. – Примеч. пер.
164
Американский психолог и философ, «отец современной психологии», считал сознание функцией, которая развивается подобно прочим функциям организма. – Примеч. пер.
165
В медицине парапраксия – нарушение или извращение действий, когда результат не соответствует цели (например, стакан подносят к уху вместо рта). – Примеч. пер.
166
Царская дорога (лат.) – Примеч. ред.
167
См. работу Юнга «Синхронистичность как принцип акаузальной взаимосвязи» в настоящем издании. – Примеч. ред.
168
К. Г. Карус – немецкий художник, врач и психолог, автор таких сочинений, как «Лекции по психологии» (1831) и «Психея: по истории развития души»