litbaza книги онлайнРоманыПотерянная Сирена - Катерина Мартинез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Так же быстро, как и появился, он схватил меня за талию и повалил на палубу. Мы упали на бок как раз в тот момент, когда молнии взметнулись вверх и вылетели из воды, создавая фантастическое зрелище света и красок, заполнившее ночное небо.

Один из пиратов Блэкстоуна начал звонить в колокол, который я уже слышала раньше; это был сигнал тревоги, предупреждение об опасности.

— Что происходит?! — спросила я, но уже знала ответ.

— Это Летние Фейри, — сказал Блэкстоун. — Они нашли нас.

Глава 24

Летние Фейри ворвались на корабль Блэкстоуна на спинах разрядов молний. Один из них прыгнул в небольшой коридор между капитанской каютой и задней частью корабля, всего в нескольких метрах от того места, где мы лежали. Он был высоким, без рубашки, увешанным золотыми и бирюзовыми украшениями и одетым в юбку, почти идентичную той, что была на Аэноне в ту ночь, когда он прыгнул на Жемчужину Морей.

Этот Летний Фейри откинул свои странно сухие золотистые волосы с лица, вытащил меч из ножен и направил его острие на капитана.

— Приказом Летнего Короля, — сказал остроухий фейри, — Вы арестованы. Отдайте девушку и свой корабль… или страдайте от последствий.

Блэкстоун закатил глаза.

— Я так ненавижу этих парней, — простонал он, затем пнул деревянную панель у себя под ногами. Из деревянной ниши высунулся меч, и в одно мгновение Блэкстоун схватил его и вскочил на ноги.

Летний Фейри легонько ударил по мечу Блэкстоуна своим.

— Я так понимаю, ты не сдашься по-тихому?

— Как тебя зовут, сынок? — спросил капитан.

— Я Рейнор, Кубковый Рыцарь Летнего Двора.

Блэкстоун отвесил шутливый поклон одной рукой, проведя острием своего меча по лезвию меча Рейнора.

— Очень хорошо, Рейнор, Кубковый Рыцарь Летнего Двора. Каким бы заманчивым ни было твоё предложение сдаться, я вынужден отклонить его.

— Да будет так.

— Э-э, ты, наверное, хочешь встать? — пискнула Бабблз.

— О, точно! — сказала я как раз в тот момент, когда мечи капитана и фейри впервые по-настоящему столкнулись. Я отползла назад, развернулась, а затем поднялась на ноги и пробежала ещё несколько метров согнувшись, прежде чем мне удалось выпрямиться полностью.

Я уже собиралась свернуть за угол, но потом поняла, что оставлю капитана обороняться от Летнего фейри. Я понятия не имела, чем могла бы ему помочь, но это казалось… неправильным… оставлять его одного.

— Что ты делаешь? — прошипела Бабблз. — Мы должны покинуть этот корабль!

Я посмотрела на воду, затем снова на капитана. Множество Летних Фейри всё ещё выпрыгивало из воды, но ещё больше уже поднялось на борт корабля и вступило в бой с пиратами. В воздухе стоял пронзительный звон сабель о сабли, а также рычание и стоны пиратов, зовущих на помощь своих товарищей по команде, спящих внизу.

Это уже не походило на битву, в которой они могли победить, шансы были слишком плохи. И всё же, когда я смотрела через океан на то, что показалось мне мерцающей точкой света вдалеке, которую я раньше не замечала, я не могла заставить себя нырнуть. Что-то внутри меня, какое-то древнее и сильное чувство, подсказало мне, что мне место здесь.

— Я делаю кое-что глупое, — сказала я.

— Нет, ни за что, — запротестовала Бабблз. — Ты не сможешь им помочь!

— Я одна не могу, но мы можем.

— Ты понимаешь, что даже если мы поможем Блэкстоуну выпутаться из этого, он всё равно привезёт нас к этой королеве-убийце-капитану, верно?

Я заметила верёвку, которая была привязана к поручням рядом со мной и к балке, торчащей из задней части корабля. Я развязала узел на поручнях и потянула за верёвку. Она была тугой, не слишком длинной и надёжно крепилась к балке надо мной.

— Да, — сказала я. — Вот почему это глупо, но я устала позволять другим людям решать, куда мне идти и что делать. В кои-то веки я делаю свой собственный выбор.

— О мои боги.

— Держись!

Я потянула за верёвку, отступила на несколько шагов, а затем с разбега прыгнула через корму. Верёвка описала дугу вокруг корабля. Я чувствовала, как ветер ударил мне в лицо, слышала, как он свистит в моих ушах, чувствовала запах морской воды и соли, бурлящей подо мной, пока корабль рассекал её, но, что более важно, я видела свою цель.

Верёвка должна доставить меня прямиком к цели — прямо к нему.

— Ты сумасшедшая! — закричала Бабблз, растягивая это слово, как мне показалось, на всю длину нашего полёта.

Когда меня начало поднимать вверх, я подтянула ноги и выставила ступни вперёд.

— Эй, Рейнор! — крикнула я, когда была всего в метре от него. И он, и капитан перестали замахиваться друг на друга мечами и посмотрели на меня. Глаза Рейнора расширились, он попытался поднять свой меч, чтобы ударить меня им, но я была слишком быстра.

Мои ноги с громким стуком врезались в его грудь. Он отшатнулся, налетел на перила и перевалился через борт. Мгновение спустя я услышала всплеск, когда фейри упал в воду. Моё сердце бешено колотилось, отдаваясь в висках, и возбуждение от того, что я только что сделала, захлестнуло меня, как волна адреналина.

Затем я начала падать назад и поняла, что не отпустила верёвку.

Я ахнула, глубоко вдохнула воздух и крепче ухватилась за верёвку. Блэкстоун схватил меня за ногу, чтобы я снова не свалилась за борт с верёвкой. Он покачал головой и закатил глаза.

— Вы должны отпустить канат после того, как пролетите на нём, — сказал он, затем сжал и разжал ладонь. — Видите? Ладонь делает вот так, и вы падаете с каната.

— Я не привыкла раскачиваться на канатах, ясно? — парировала я, и мои щёки вспыхнули. — В любом случае, вы могли бы сказать спасибо.

На мгновение мне показалось, что он собирается возразить, сделать какое-нибудь мудрое замечание о том, что это он затащил меня обратно на корабль, и что я должна поблагодарить его, как это сделал Мордред. Вместо этого он просто кивнул.

— Спасибо, — сказал Блэкстоун.

Мои щёки вспыхнули ещё ярче.

— Не за что, — сказала я, когда мои ноги коснулись земли. Я отпустила верёвку, и она соскользнула с кормы корабля, повиснув под балкой.

Блэкстоун потянулся за мечом, который выронил Рейнор, и протянул его мне.

— Вы когда-нибудь пользовались таким? — спросил он.

— Один раз, — сказала я.

Его губы скривились, когда он передумал. Мгновение спустя он выбросил меч за борт, словно это была живая змея.

— Тогда лучше не рисковать. Идёмте.

— Идёмте? Идёмте куда?

— Защищать границы и всё такое. Вперёд!

Блэкстоун пробежал мимо меня с саблей в руке. Я бросилась за ним, не имея

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?