Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О такой своей способности Тони слышал явно впервые. Но Джеймс настойчиво твердил, что Энтони это может и потому сделает, и даже потребовал принести хрустальный шар для спиритических сеансов. Девица по своей привычке скривила губы и заявила, что шарик давно разбился.
— Ах да, точно, — кивнул Джеймс и достал из-за дивана графинчик водки.
Если не обращать внимания на длинное горлышко, его круглое прозрачное «пузо» было шарообразно. Мне и девице Джеймс приказал внимательно смотреть в эту «хрустальную» сферу, чтобы не упустить ни малейшего знака. Энтони же должен максимально сосредоточиться на поиске.
— Ничего не получится, — сказал Энтони, после того как в кабинете сам собой упал книжный шкаф и томики разлетелись по квартире, хлопая переплетами, как крыльями.
Признаться, я тоже устала пялиться на графин.
— Получится! — рявкнул Джеймс — Ты плохо стараешься.
И, схватив сидевшую рядом девицу за волосы, дернул так, что у той из глаз брызнули слезы.
Взглянув на шефа — в глазах блеснула едва ли не ненависть, — Энтони встал и отошел к окну.
Ничего не получится. Тони устал и злится. Это все из-за меня. Я устроила погром в кафе, и ему пришлось потратить много энергии на остановку времени. И это я помогла украсть Книгу. Какая я неудачница… Ой! В прозрачной линзе графина на мгновение проявилась картинка: человечек с коричневой лысой головой, в оранжевом бесформенном одеянии, с посохом в руке, бредет куда-то по колено в снегу на фоне синих гор. И так же внезапно видение растворилось.
— Я чувствую ее, — сказал Тони.
— Серьезно? — прищурился Джеймс, отпустив девицу. Кажется, он сам не слишком верил в успех своей идеи. — Вот видишь, стоит только правильно подойти к делу. Никогда не забывай, что твоя сила…
— Моя сила в чужой боли, — с досадой перебил шефа Энтони. — Знаю, сколько можно повторять. Да, Книга откликнулась. Но что толку? Альвис поставил защиту, и я ничего…
— Я видела китайского монаха! — сообщила я. — В каких-то горах.
— Тогда это Швамбрала, — шмыгнув носом, сказала девица.
— Что?
— Ну эта… Такое название невыговариваемое! Шампурда…
— Шамбала? — изумилась я. — Та самая легендарная страна?
— Шамбала, да не та. Это новое поместье Альвиса, — пояснил Джеймс — В прошлом году он купил себе в Гималаях целый монастырь вместе с монахами. Не мешает туда заглянуть. Не вешайте нос, дети мои! Как говаривал Гораций, если нынче дела плохи, это не значит, что так будет и впредь!
Энтони брать меня в Шамбалу не хотел. Но Джеймс настоял на моем участии в экспедиции.
— Пусть присматривается, — сказал Рыжий, — учится. Вдруг из нее получится ведьма? Хорошие кадры на дороге не валяются.
А выучив, Джеймс предполагал использовать в корыстных целях мое российское гражданство — собирался завербовать меня шпионкой-разведчицей в Северо-Восточном регионе (кстати сказать, находившемся под началом еще одного его давнего «заклятого приятеля». Вообще-то и сам Рыжий оказался не просто черт-те кем, а полномочным губернатором Северо-Западного региона. А Бюро услуг было просто прикрытием).
Но все это — далеко идущие планы. Пока что мы отправились «в гости» к Всемудрому Альвису, обитающему на границе Китая, Индии, Тибета, Монголии — короче, где-то в горах.
Однако очень скоро я пожалела, что перечила Энтони. В путешествии в Шамбалу оказалось мало приятного. Во-первых, мы туда отправились не самолетом, не пароходом, а посредством неких дыр в пространстве. В их устройстве я мало что поняла — вроде бы это такие червоточинки, спайки между параллельными измерениями, через которые можно попасть из любого места куда угодно. И даже если дыры с нужным направлением поблизости не имеется в наличии, проделать еще одну не составляет большого труда. Но не думаю, что данное средство передвижения завоюет широкую популярность. Почему-то только собаки Энтони могут прыгать по пространствам без ужасного ощущения, будто тебя треплют в стиральной машинке, выжимают и выворачивают наизнанку. Очутившись на месте назначения, я едва смогла сдержать возмущенный желудок, дабы не опозориться в присутствии ехидного объекта моей влюбленности. К счастью, здесь было достаточно темно.
Здесь было темно, сыро и холодно. Сущий склеп. Если сведения, собранные в досье Рыжего, верны, Шамбала Всемудрого Альвиса — это невысокая, можно сказать, приземистая каменная башня, сложенная на вершине скалы, со множеством то ли подвалов, то ли пещер под оной. Вероятно, в этих катакомбах мы и оказались.
— Ни единого окошка! — ужаснулась я.
— Колдун не выносит сквозняков. Здесь никогда не проветривают.
— Похоже на то. Кошмар какой-то!
— Непонятно только, почему у него борода до сих пор белая.
— А какая должна быть?
— Зеленая, конечно же. От плесени.
Все-таки это были подвалы, а не пещеры. Однообразия серый коридор освещали редко встречающиеся тусклые безбожно чадящие масляные лампадки. Порой попадались двери, за которыми прятались небольшие каморки где по углам был свален всякий хлам типа горы старый сапог или вяленых куриных лап и связок сушеных летучих мышей. В общем, барахло.
Хотя это могут быть и пещеры. Потолочные своды часто уходили в непроглядную высь, откуда свисали и капали водой настоящие сталактиты.
Но нам нужно было найти выход в башню. Там нас ожидала плененная Книга.
— Осторожно, Венера. Не наступи вон на ту плитку. Здесь полно ловушек. Старайся идти за мной.
— Ух ты! Прям приключенческое кино! — восхитилась я, прыгая, как цапля, пытаясь приноровиться к широкому шагу спутника, попасть след в след. — Откуда ты знаешь про ловушки?
— Глупый вопрос. Они должны здесь быть. Просто избегай дотрагиваться до всего, что выглядит подозрительно.
— Постараюсь. А он сам не боится напороться на свои же приколы? За домочадцев не беспокоится? И вообще чего это здесь так тихо?
— Колдун живет наверху, в башне. Охрана охраняет снаружи.
— А больше никого? Ни жены, ни детей?
— Венера, ты соображаешь, что говоришь? Альвис — закостенелый холостяк. Мудрецы не женятся.
— Что, слишком умные? — съязвила я.
— Сама подумай, если он женится, все вопросы будет решать жена. Какой же он тогда будет Всемудрый?
— А если все вопросы будет решать он сам?
— А зачем ему тогда жена?
Справедливое рассуждение. Стараясь лишний раз не наступить на пол — во избежание ловушек, — я врезалась лбом Энтони в спину. Он вдруг встал как вкопанный, к чему-то прислушиваясь.
«Тихо! Стой здесь».
И бесшумно, как кошка, скользнул в тень. Благо чего-чего, а тени здесь было хоть отбавляй.