Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бесцветное и прозрачное, как вода, лицо слегка окрасилось в самые первые цвета заката. Отодвинув венецианское зеркало, Сюань-Нюй села на подоконник и через оконный переплет стала смотреть на простирающуюся внизу долину, на верхушки гор, на высокое и широкое небо.
Восхитительное зрелище! А особенная изысканность в том, что эпицентр Красоты не виден. Потому что ты находишься внутри него.
Люди, которые проходят и проезжают по дороге там, внизу, обычно не замечают маленького сказочного замка, парящего на острой скале, над пропастью, потому что башни и зубцы стен сливаются с деревьями. Но Парадиз, сотворенный людьми, еще прекрасней, чем долина и горы, сотворенные Богом.
Да, Яньло умеет делать подарки.
Замок на горе Кюлунгберг в Шварцвальде был выстроен полоумным баварским королем Людвигом лет тридцать назад как архитектурная фантазия на тему Средневековья. Поскольку баварский ландтаг протестовал из-за огромных расходов на возведение другой подобной химеры, гигантского Нойшванштайна, для новой своей затеи Людвиг купил землю в соседнем Вюртембергском королевстве. Получился настоящий шедевр зодчества – зачарованный чертог из сказки.
Яньло выкупил это чудо света у наследников Людвига за баснословные деньги и подарил своей подруге, а все необходимые усовершенствования сделала уже она сама.
Дорога к Парадизшлоссу вела снизу, от деревни Кюлунг, через густой лес. Вид на замок открывался внезапно – такой, что захватывало дух. Во время древнего землетрясения от горы отделился кусок, и на верхушке этой лесистой скалы, за подъемным мостом, перекинутым через глубокую расщелину, тянулся к небу затейливый, ажурный, будто летящий по воздуху контур. Райский чертог на облаке, да и только.
Когда на инициацию привозили очередного мальчишку, он останавливался внизу, в деревенской гостинице. Там же потом и приходил в себя. А чтоб не подумал, будто всё приснилось, в руке переливается всеми цветами радуги райская птичка.
Мужчинами так легко манипулировать!
От любования сказочным зрелищем ценительницу Красоты отвлек совершенно несказочный звук: зазвонил телефон.
Матадорка, дежурившая в караульной башне, что возвышалась над подземным мостом, доложила: в зарослях на той стороне замечен посторонний, притом что снизу сигнала о чужих не поступало.
Те, кто прознал о чудесном невидимом замке, иногда забирались на гору, как же без этого, и, бывало, пялились на Парадизшлосс с обрыва, но попасть сюда они могли только через деревню, а там во всех домах жили свои люди. Они немедленно телефонировали наверх про очередного визитера.
Раз этот появился внезапно, значит, желает остаться незамеченным.
Всё же Сюань-Нюй не насторожилась.
– Ну и что? Поглазеет и уйдет.
– Он не просто глазеет. Он собирается спускаться с обрыва.
Тогда Сюань-Нюй переместилась к окну, которое было обращено к горе.
– Где?
– Видите кривую сосну? Метров пятьдесят влево от моста?
К стволу, кажется, была привязана веревка. Сюань-Нюй взяла бинокль, через который обычно разглядывала долину.
Плотный человек в черном костюме с ловкостью циркача скользил вниз, отталкиваясь от каменистого откоса ногами. Лица было не видно, только спину и широкие плечи. Остановившись на уступе, акробат обернулся посмотреть, сколько еще до дна расщелины. Круглое лицо, раскосые глаза, черные волосы бобриком.
– Мирину ко мне, живо! – сказала Сюань-Нюй в трубку. – И пришли Эфу. Пусть ждут меня в Круглой Башне.
Отсоединилась.
Подумать только! Проклятый японец каким-то колдовским образом добрался и сюда! Неужели мы с Мириной все-таки ошиблись и тут замешана какая-то серьезная организация? Но которая? «Клык Дракона»? Или кто-то западный, вроде агентства «Пинкертон»?
Во вчерашней телеграмме от Яньло сообщалось, что главная контора подверглась нападению. Охрана перебита, Смит и его заместитель мертвы. «Буду выяснять, кто за этим стоит. Вряд ли Берлин и Карлсбад – совпадение», – говорилось в конце.
Нет, не совпадение.
Подъем займет у японца намного больше времени, чем спуск, но чертов азиат очень уж проворен. Он наверняка уже понял, что в замок проще всего пролезть через Круглую Башню – потому и спускается в этом месте.
Сюань-Нюй взбежала по ступенькам в овальное помещение первого этажа. Эфа, самая смертоносная из матадорок, уже ждала, как всегда неподвижная, обманчиво сонная, с полуприкрытыми глазами.
Вторая вызванная еще не явилась.
Кукловодку Мирину разыскали не сразу, потому что она была в музыкальном салоне. Напевала, аккомпанируя себе на пианино, и, как часто в минуты досуга, мечтала о том, как купит совершенно необитаемый остров у берегов Австралии, заселит его коалами, ленивцами и вомбатами. Там-то и будет настоящий земной рай.
Свое имя, с которым появилась на свет, Мирина никогда не вспоминала. Новое имя ее полностью устраивало. Сама его выбрала: Мирина, легендарная царица амазонок. В ее государстве женщины правили и воевали, а мужчины вели домашнее хозяйство и возились с детьми.
Заглянула гурия-ученица, их использовали для повседневной работы. Позвала к госпоже кастеллане (так в Парадизшлоссе было принято называть владелицу замка).
– Он здесь, твой Ромео, – сказала Сюзанна вместо приветствия. Ее глаза светились возбуждением, но по-разному. Левый, сапфировый, горел жарким огнем. Правый, изумрудный – холодным.
– Какой еще Ромео?
– «Просто Маса». Японец.
Мирина тронула рыжий локон, прищурилась, ничего не сказала.
– Видишь за окном веревку? Это он спустился вниз, закинул крюк или петлю на зубец башни и карабкается. Лезть высоко, но он шустрый. Минут через пять, максимум через десять доберется. Что ты молчишь?
– Слушаю.
– Ты в него часом не влюбилась? После Марбурга ты какая-то странная.
– Ты меня знаешь, Сюзи. Я этого не умею, – спокойно ответила Мирина. – В Марбурге я всё исполнила по инструкции. Окликнула его, чтобы он остановился прямо под фонарем. Не знаю, как болван-фидаин мог промахнуться. Но… скажу честно, я почему-то была рада, что японец остался жив. Он занятный. Не такой, как другие мужчины. Пожалуй, я к нему даже привязалась. Как привязываются к собаке. У меня в детстве был спаниель. Заболел, пришлось отравить, чтоб не мучился. Тем более собаку убивают, если она взбесилась. Скажи, что нужно делать. Я всегда исполняю инструкции.
В Париже она тоже в точности выполнила инструкции, присланные по телеграфу.
Сюзанна прибыла на место первая. Ей было поручено провести диагностику сыщика Фандорина – «особенный» он или нет. Сюзанна сообщила: они оба особенные, и срочно вызвала Мирину, чтобы занялась японцем. Прислала подробное резюме на обоих. Там в конце говорилось: «Поскольку они очень разные, я беру на себя господина. Его слабое место – нежная damsel, которую нужно спасать. Это я. Слуга-японец будет воском в руках властной, непредсказуемой, неприступной амазонки. Тебе даже прикидываться не придется. Просто будь собой».
Задание было любопытное. Пожалуй,