litbaza книги онлайнРоманыЛетящая ласточка над гнездом дракона - Элен Скор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:
толстыми стенами и высокими окнами? Ведь как я успела заметить, в лесах полно дерева.

Но самым большим вопросом остаются те самые окна, затянутые крупной кованой решёткой. А в храме, как я заметила, так и вовсе окон нет, зато есть двери - толще моей руки!

От кого все эти укрытия?

Спросить про окна я не успела, мы пришли к купальням. Какое-то время я стояла на берегу, любуясь открывшейся мне картиной. Прошлый раз в сплошном тумане, мне мало что удалось рассмотреть, зато теперь я могла вдоволь полюбоваться гейзерами.

С берега купальни были похожи на россыпь крошечных озёр, над которыми время от времени вырывались вверх горячие струи фонтанов.

Пока я любовалась, мои спутницы уже успели разуться и отложить обувь в сторонку, чтобы не намокла. Спохватившись, я последовала их примеру, стянув с ног сандалии и кладя их на специальную каменную полочку.

- Где я могу постирать одежду?

- Идите за мной, - позвала Мира, уводя чуть дальше от горы. Купальни располагались небольшими ступенями, по которым вода каскадом стекала ниже. Вот к одной такой купели мы и пришли. Она находилась на нижнем уровне, вода из неё утекала ещё ниже, не смешиваясь с соседними водоёмами.

- Вот здесь у нас храниться мыльный корень, а тереть вещи можно об этот камень, - Мира указала на широкий плоский булыжник с несколькими продольными полосками-рёбрами. Что-то похожее я видела в одном из краеведческих музеев старины – можно сказать – самая первая стиральная машинка. А стирать всё ручками, ручками!

Вот когда я пожалела, что моя магия очитки держится на вещах всего лишь час, тогда бы мне и стирка не понадобилась.

- Может я вам, всё-таки, помогу? - предложила девушка, глядя, как я неуклюже пытаюсь намылить корнем свои штаны.

- Буду очень благодарна любой помощи, - я сдула с глаз непослушный локон, выбившийся из косы, - только давай на ты. Не возражаешь?

Девушка неожиданно заулыбалась, словно я предложила ей что-то очень приятное. Она показала мне, как правильно нужно держать мыльный корень, как отбивать одежду о ребристый камень, выбивая из неё всю грязь, как лучше всего выполаскивать её. При этом она постоянно улыбалась и щебетала, рассказывая о деревенских новостях.

А самой главной новостью здесь, конечно, было моё появление.

- Как же тебе повезло стать нани для дочки вождя!

- Повезло?

- Конечно! Об этом мечтали все девушки нашей деревни, только ни одна не прошла проверку. Зато теперь ты станешь женой вождя! – в голосе девушки угадывалось восхищение пополам с завистью, только я совершенно не разделяла её восторгов.

- Женой вождя? – вырвалось у меня немного громче, чем хотелось. Стать женой этого двухметрового чудовища, смотрящего на меня как на мелкую букашку, случайно попавшую ему под ноги.

Про чудовище, это я конечно зря. Хорош, чертяка! Только замуж я за него не хочу. У меня там свой дракон имеется. И вампир ещё…

- Конечно, женой! Ведь если у тебя есть связь с его дочерью, значит, ты точно сможешь родить ему ещё детей.

- Какие дети? А что? Другие не могут? – осторожно поинтересовалась я, глядя как Скоропея старательно пытается прополоскать один из моих носков, в которых она не так давно разгуливала.

Девчушка поскользнулась на мокром камне, я машинально подхватила её, возвращая на место и давая в руки второй носок.

- В том то и дело, что не могут. Следующая жена должна быть похожа на предыдущую, на магическом уровне, - Мира витиевато покрутила в воздухе рукой, показывая эту некую магическую совместимость.

- Надо же, какие сложности, - пробормотала я озадаченно.

- Да вся проблема в том, что вождь привёз свою первую жену с другого острова, на котором до этого жили маги. Из-за этого-то всё и случилось…

Только что случилось Мира рассказывать не стала. Она внезапно кинулась за носком, который Скоропея умудрилась упустить и сейчас тот, словно рыбка пытался уплыть от нас, вильнув хвостиком. Для этого Мире пришлось войти в воду и она вся вымокла.

- Давайте поднимемся выше – там можно и самим искупаться и вещи просушить, - предложила она.

Собрав выстиранное барахлишко, мы стали подниматься по широким каменным ступеням к верхним купальням. При этом я не своди глаз со Скоропеи, следя, чтобы малышка снова чего не натворила.

Выйдя на верхнюю площадку, мы развесили вещи на горячие от солнца камни. Улучив минутку, я прощупала карманы своего жилета, который стирать не стала и, заглянув в один из карманов, убедилась, что волшебный клубочек на месте.

Потом мы все вместе плескались в тёплой воде. Неожиданно выяснилось, что никто на острове не умет плавать. Выхода к морю у них нет, а других больших водоёмов на острове не имеется.

Я показала как умею держаться на воде, затем учила этому Скоропею, поддерживая её на руках. Она «плыла», при этом от души молотя по воде руками и ногами, осыпая нас сотнями брызг.

Назад мы вернулись только к обеду. На обратном пути я ещё раз попыталась расспросить Миру о первой жене вождя племени, только девушка быстро перевела разговор на другую тему и я больше не настаивала, боясь потерять доверие единственного человека с которым наладила хоть какой-то контакт.

Глава 21

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?