Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше спроси, где не искал… Нужно потрясти этого призрака. Она же не сразу их ест?
— Я следил за ней, — рядом со столом внезапно оказался Да Джиан. — Она ничего не делала вчера. Вряд ли она меня обнаружила. Доброго утра, господа соученики.
Да Джиан был мокрым, поэтому и не волновался за то, что за столом ему нет места — он не смог бы сесть. Го Хэн не удивился, спросил только:
— Ничего нового?
Да Джиану принесли стул, поставили его на тряпку, которая должна была впитать капающую воду. Ван Линг догадалась:
— Вы виделись?
— Собрат Го Хэн едва не ввалился ночью в публичный дом. Я успел остановить его, заодно и выдал ему, что я был там.
— Но ты сказал, что пойдешь ждать его дома.
— Я и пошел. Потом представил, что нашего собрата съедят, пока я сплю. И… не смог. Мы договорились с Го Хэном, что я присмотрю за голодным призраком. Сейчас призрак спит — и я пришел сюда. Она только недавно потребила мои силы и, возможно, не так сильно голодна… Но ведь одно дело силы, другое мясо…
Го Хэн передал прислуге пустой чайник: чай был уже остывший, а Да Джиану нужен горячий, чтобы не заболеть после такого дежурства.
— Нужно вытащить призрака и спросить ее, где Чжу Баи, — Го Хэн произнес это таким тоном, что было ясно — возражения не принимаются. Да и что тут возразишь? Нужно было. Пока призрак не выбрала время, чтобы съесть похищенного. — Долго этот старик еще спать собирается?
Го Хэн произнес это так буднично, что остальные даже не сразу поняли. А, осознав, пришли в ужас.
— Го Хэн, так нельзя… — попыталась Ван Линг.
— Да как ты смеешь?! — казалось, из ушей Да Джиана вот-вот пар повалит.
— А ему можно? — так же ровно спросил Го Хэн. — Вы дрыхли, когда Чжу Баи ему признался. Помните? Он вести себя с ним стал как с прокаженным. Видели бы вы лицо Чжу Баи, когда учитель сказал, что отошлет нас из школы, как только мы вернемся.
— Из-за тебя? — понял Да Джиан.
— Из-за нас. Из-за того, что Чжу Баи полюбил не девушку. Прекращай, почему тебе как маленькому нужно все об…
— Это ты так решил? Придумал себе? — пыхтел Да Джиан. Слуги уже опасливо поглядывали на него. Ван Линг вовремя вмешалась, выпалив:
— Он не придумал!
Обоим словно пощечину дали. Они повернулись к девушке, глядя удивленно.
— Откуда ты?.. — начал Го Хэн, когда смог справиться с эмоциями, но сам себя перебил: — Что он говорил? Вы трепались об этом?
Получается, Чжу Баи нашел себе того, с кем мог поделиться. И это был не Го Хэн, его он боялся. Да Джиан справился с собой, принял новые сведения и добавил:
— Да и что значит выгонят из школы?.. Чжу Баи мой собрат. Если его вышлют из-за этого — я уйду вместе с ним!
— Ну уж нет! — отрезал Го Хэн с улыбкой. Он ощущал себя прекрасно, и это чувство омрачало только то, что Чжу Баи не было с ними. — Нас вдвоем отсылают, ты нам никак не нужен. Мне и сейчас хватает вашего постоянного присмотра.
— Да ты!.. Ты один раз увел его от нас — и вот итог! Он, как ты говоришь, исчез! Еще и историю какую-то придумал о том, что Чжу Баи продавали! Никто бы не посмел! Он один из нас, если учитель и хотел отправить его в другую школу, то для его же блага, и никак не продавая его!
Ван Линг и Го Хэн переглянулись. Пришлось бы слишком много рассказывать, чтобы пояснить эту ситуацию. Го Хэн выпалил тогда это в панике, сказал, чтобы ему поверили, потому что и сам верил в это. В то, что голодный дух мог ориентироваться… на что-то, что исходило от Го Хэна и привносило его реальность в эту… Ему уже самому подчас казалось это глупой причиной.
— Ты все еще подозреваешь меня? — прямо спросил Го Хэн. Да Джиан зажмурился и отрицательно тряхнул головой:
— Я хотел так думать, но ты… я думал на брата-заклинателя, потому что есть в тебе что-то такое… низкое. Но я вижу, как ты переживаешь. И я верю этому. Ты не просто на самом деле потерял Чжу Баи, ты еще и в самом деле нуждаешься в нем.
Эта любовь когда-то развивалась со скоростью катящего вниз снежного кома, и буквально за неделю из чувства привязанности превратилось в фанатичное: «Хочу этого человека только себе». Сейчас Го Хэну было за это стыдно. Да и тогда было… Но, похоже, это состояние спасало его от подозрений.
— Что ж, и на этом спасибо, — кивнул Го Хэн.
— Так зачем ты уводил его? — опомнилась Ван Линг. — Внезапно захотелось погулять? Может, тебя околдовали или ваше проклятье…
— Да никакого колдовства. Мы за все это время так и не поговорили друг с другом откровенно, — Го Хэн подпер щеку рукой, уставился снова на ливень. К тому времени уже горячий чай принесли. — Каждый раз, когда я пытался понять, что именно у него на душе, появлялся учитель и это выглядело так, словно общаться нам нельзя. Мне нужно было увести его подальше и спросить прямо, потому что я не понимал, почему он вроде бы хорошо ко мне относится, а вроде бы начинает вдруг избегать.
— И как? — спросил Да Джиан с интересом. Ван Линг и Го Хэн переглянулись, и последний ответил коротким:
— Прояснили.
Да Джиан был воспитанным заклинателем и настаивать не стал, к тому же по Го Хэну было понятно, что он не хочет вспоминать — все еще винил себя. Сложно было представить, чтобы Чжу Баи смогли украсть из дома…
Они были тут уже несколько дней. Чжу Баи спокойно уходил в город один и спокойно же возвращался. Кто-то словно подгадал именно тот момент, когда рядом оказался Го Хэн. Словно пытался сказать: «Смотри. Тебе кажется, ты контролируешь ситуацию? Я могу украсть его, когда он в шаге от тебя. И ты даже не поймешь, как это случилось». Издевательство.
Вскоре спустился и учитель, глянул на чайник, на учеников и уверенно констатировал:
— Вы уже позавтракали.
— Нет, — ответил Го Хэн, ощущая, что есть не сможет, да и не хочет тратить время на еду.
— Учитель, — обратился Да Джиан. — Честно сказать, кусок в горло не лезет. Раз мы предполагаем, кто похититель, то может быть сразу отправиться туда?
Ван Линг и Го Хэн смотрели на учителя в упор, никому не верилось, что тот откажется от еды, даже если будет конец света. А Да Джиан словно был уверен, что с ним согласятся. Учитель же коснулся его плеча, по одежде Да Джиана прошел алый свет, в одно мгновение высушив ее.
— Ты прав, — согласился учитель внезапно. — Мы и так потратили столько времени… Уже день, в публичном доме должно быть поменьше людей. Но не забывайте, что работники тоже люди, и действовать нужно осторожно. Дайте мне чашку чая,