Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждая жилочка в теле Пантерры кричала: «Беги!» Но Таша оставался на месте и, прижавшись спиной к скале, незаметно подавал им знаки последовать его примеру. Все пятеро путников старательно вжимались в ближайшие скалы и пытались не дышать. Дракон злобно фыркал, словно откашливаясь, и звуки эти заглушали даже вой ветра. Когда он распростер крылья, они загородили собой весь проход. Он выгнул шею, распахнул пасть, и выскочивший оттуда длинный шершавый язык лизнул дождь.
Пантерра не мог отвести глаз от зверя. Какая-то часть его сознания настойчиво требовала зажмуриться, чтобы не видеть, что будет дальше. Но другая часть твердила, что, пока он смотрит, у него есть шанс остаться в живых.
«Дракон», — снова и снова повторял он про себя. В долине драконы не водились. В его мире драконы просто не могли существовать!
Дракон пронзительно завизжал — более подходящего слова, чтобы описать этот высокий и резкий звук, от которого кровь стыла в жилах, не было, и Пан еще больше вжался в скалу. Тень монстра накрыла его, когда тот двинулся вперед, и в это мгновение юноша понял, что смерть пришла за ним.
Но тут случилось чудо: дракон дважды взмахнул крыльями, так что на путников внезапно обрушился холодный поток воздуха, и взмыл в просвет между скалами, похожий на огромную хищную птицу. Он полетел на север, удаляясь от долины, и вскоре скрылся из виду.
Все произошло так быстро, что все они, потрясенные, еще долго были не в состоянии даже пошевелиться. Пан никак не мог отделаться от мысли, что ящер вернется, что это был всего лишь трюк, чтобы выманить их и наброситься на них, когда они попытаются убежать. Юноша говорил себе, что дракон не может вот так вот просто взять и улететь. Ну никак не может.
А потом вдруг рядом с ним оказалась Фрина Амарантайн и прижалась к нему всем телом. В ее ярко-синих глазах он прочел одновременно испуг и восторг.
— Какая прелесть, правда? — жарко выдохнула она. — Это самая жуткая и прекрасная зверюга, которую ты видел, верно?
«Да, так оно и есть», — подумал Пан, но от такого захватывающего зрелища у него едва не остановилось сердце.
— Да, — выдавил он, стараясь смотреть на нее так, чтобы она не заметила испуга в его глазах. — Но я не хочу видеть его снова.
— А я хочу! — заявила принцесса и нервно рассмеялась.
Но тут Таша окликнул их, и они поспешили к нему, бросая опасливые взгляды на серебристую полоску неба, четко различимую меж обрывистыми скалами. На побледневшем лице Пру выделялись ее расширенные глаза, когда, поймав взгляд Пана, она покачала головой, подавая ему недвусмысленный знак. Девушка больше не желала в этом участвовать.
— Все дышат? Ни у кого не остановилось сердце? — осведомился Таша, обводя своих товарищей взглядом. Все промолчали, и он продолжил: — Что же, теперь, по крайней мере, мы знаем, что защитный барьер рухнул. Дракон…
— А это и вправду был дракон? — перебил его Тенерифе, словно до сих пор был не в силах поверить в увиденное. — Но нам известно наверняка, что драконов не бывает!
— Это был самый настоящий дракон, — заверил его Таша. — Мы получили четкий сигнал о том, что Пантерра и маленькая сестра не ошиблись насчет тварей, с которыми столкнулись, и что предупреждение Серого Стража нельзя оставить без внимания. Мы обязаны сообщить обо всем королю и Большому Совету. Если мы все пятеро засвидетельствуем это, сомнения отпадут.
— Я бы хотела взглянуть на внешний мир, прежде чем мы пойдем обратно, — быстро заговорила Фрина. Она обвела взглядом друзей, на лицах которых отражалось сомнение, смешанное с отвращением. — Если мы пройдем по проходу до конца и убедимся в том, что большой мир и в самом деле открыт для нас, то у нас будет еще более веское доказательство того, что случилось немыслимое. Полагаю, не стоит недооценивать тех, у кого вызовут сомнения наши свидетельства.
Тенерифе покачал головой.
— Не думаю, что нам стоит это делать. Мы, быть может, и дойдем до конца прохода, но не факт, что сумеем выбраться отсюда. Если дракон вернется, он отрежет нам путь.
— Если это и случится, то нам придется лишь подождать, пока он не улетит снова. Или мы просто пойдем на запад, вдоль наружного периметра, и вернемся через другой проход. Если рухнул один защитный барьер, то, само собой разумеется, остальные тоже не устояли.
— Но то, что ты предлагаешь, не само собой разумеется. — Тенерифе покачал головой. — Это слишком рискованно.
— Ага, а все остальное, что мы делаем, — детские игрушки? — Фрина задорно рассмеялась. — Это смешно, кузен. А что ты скажешь, Таша? Ты тоже за то, чтобы повернуть назад?
— У нас есть веские причины, чтобы поступить так, — ответил тот, приглаживая пятерней свои длинные черные волосы. Лента, которая схватывала их на затылке, куда-то исчезла. — Но и твое предложение имеет свои плюсы. Мне бы тоже хотелось взглянуть на то, что находится на другом конце прохода. Я пойду с тобой. Остальные могут вернуться, и никто не посмеет упрекнуть их за это. Брат? Пан? Маленькая сестра?
— Я иду с тобой, — с неохотой бросил Тенерифе. — Наверное.
Пру поморщилась.
— Я пойду туда, куда и Пан.
Теперь все смотрели на Пантерру, а тот лишь пожал плечами, сдаваясь и стараясь скрыть свое раздражение за этим жестом.
— Давайте перестанем переливать из пустого в порожнее и поскорее покончим с этим делом.
Они быстро двинулись дальше, держась поближе к скальной стенке, тянувшейся с левой стороны прохода, то и дело поглядывая наверх. После неожиданного появления дракона уже никто ни в чем не был уверен, и они не хотели вновь оказаться захваченными врасплох.
Пан догнал Пру.
— Жуткое было зрелище, не правда ли?
Она кивнула.
— Заставляет задуматься, какие еще сюрпризы нас поджидают. Если бы я не почувствовала опасность, мы могли запросто выйти прямо на него.
— Я видел, как ты среагировала. Молодец. Ты спасла всех нас.
— Да, на этот раз все обошлось. — Девушка нахмурилась. — Но в следующий раз я могу и не успеть. Ты должен был возразить, когда Фрина стала настаивать на том, чтобы пойти вперед. Похоже, что для нее все это — лишь забавная и захватывающая игра. Она бы наверняка прислушалась к тебе.
Пру бросила на него выразительный взгляд и поспешила вперед, чтобы догнать Ташу. Она явно злилась, и было из-за чего. Пантерра не знал, что ему делать. Он не мог отвечать за Фрину; в конце концов, это не он предложил идти вперед вместо того, чтобы повернуть назад. Пру вела себя неразумно, что на нее было не похоже.
Они брели вперед под проливным дождем, и нервы у всех были на пределе. Тени, быстрые и вытянутые, скользили по стенам прохода Афалион-Пасс, неожиданно выныривая из-за нагромождений камней, и путники постоянно оглядывались по сторонам в поисках опасности. Ветер, врываясь в ущелье, неутомимо тянул свою унылую поминальную песнь. Впереди и позади них клубилась стена темноты, поглощая следы и не позволяя увидеть, куда они идут.