litbaza книги онлайнРоманыВолшебный круиз - Кэтрин Бритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— Гуги!

Ноги отказались слушаться Фрею, и ей пришлось опуститься на ближайший камень.

— С тобой все в порядке?

Гуги с тревогой взглянула на несчастное личико сестры, необычайно бледное в серебристом свете луны.

— Все нормально. Уйди.

— Уйти? Хочешь, чтобы я оставила тебя здесь одну? Зачем это?

— Я хочу переварить все, что ты мне сейчас сказала.

— Ты шокирована?

— Нет. Но мне бы хотелось услышать всю эту историю год назад.

Фрея закрыла лицо руками, припомнив, в чем обвиняла Дерека и сколько гадостей ему наговорила. Когда Гуги ушла, девушка дала волю своему горю.

Вскоре они вернулись в Лондон — город серых туч и нудных дождей. Тетя Эдит поехала с ними в Сент-Джонс-Вуд, и взяла на себя нелегкую задачу заново наладить быт. Личные вещи родителей разобрали, одежду упаковали и отправили в благотворительный фонд, бумаги и счета — юристам и адвокатам. К счастью, Билл Мидоуз и его жена оказались людьми предусмотрительными и оставили завещание. Все было поделено поровну между Гуги и Фреей.

Фрея как раз прибиралась в спальне родителей, когда на тумбочке зазвонил телефон.

— Прекрасные новости! — прогремел в трубке голос доктора Вальтера. — Я последовал твоему совету, и неожиданно заявился к своим родителям. И оказалось, что Стелла тоже там! Мы поговорили с ней по душам, и ты снова оказалась права — человек, с которым она сбежала, безразличен ей. Она ушла, чтобы привести меня в чувство. Рад сообщить, что мы решили попробовать начать все с чистого листа. Мои родители на седьмом небе, они даже хотят устроить для нас праздничный обед в четверг вечером. Сможешь прийти? Я заеду часиков в семь. Стелла хочет познакомиться с тобой, и мои родители тоже.

У Фреи не хватило духу отказать ему.

— Спасибо. С удовольствием. Тогда до четверга.

Хорошие новости немного подняли ей настроение, и девушка улыбнулась. Не успела она дать отбой, как телефон тут же зазвонил снова. На этот раз она услышала голос Мойры Стивенс.

— Фрея, наконец-то! — пропела она в трубку. — Я уже несколько дней пытаюсь тебе дозвониться. Ты уезжала?

Фрея рассказала о своих родителях, и Мойра искренне посочувствовала ей.

— Почему ты мне раньше не сказала? Я могла бы помочь. Но если с тобой твоя сестра и тетя, то там и без меня помощников хватает. Позвони мне, когда все утрясется, обещаешь? Сходим в театр или пообедаем где-нибудь.

Опуская трубку на аппарат, Фрея подумала, не с ней ли сейчас Дерек, а потом решила, что это не важно. Она вытирала пыль в комнатах наверху, когда тетя Эдит крикнула, что к ней пришли. Ожидая увидеть Маизу Гартсайд, Фрея спустилась вниз. В доме было необыкновенно тихо, но, когда Фрея вошла в гостиную, все вокруг застучало, словно она оказалась внутри паровой машины, и только потом она сообразила, что стучит в нее у груди и в висках.

Гость медленно оторвался от окна и повернулся к ней, и все ее застывшие чувства пришли в движение и ожили, в крови загорелся огонь.

— Дерек! — прошептала она.

Он был, как обычно, красив и неприступен. Дорогой костюм, темные волосы, загорелое лицо.

— Да, — последовал лаконичный ответ.

Зачем он здесь? Фрея совсем растерялась и ляпнула первое, что пришло ей в голову:

— Я что-то забыла на корабле?

Губы его изогнулись в ироничной усмешке.

— Есть одно незаконченное дельце. Я несколько дней безуспешно пытался связаться с тобой.

— Мне очень жаль, — пролепетала она, теряясь в догадках.

— Неужели? — недоверчиво хмыкнул он.

В комнате воцарилось тягостное молчание, и Фрее захотелось, чтобы вошла тетя Эдит или Гуги, но они как сквозь землю провалились.

— Почему ты сбежала? — произнес он, наконец.

Фрея почувствовала, что угодила в ловушку, и облизала пересохшие губы.

— Ты был занят…

— Ты ведь знала, что я хотел повидать тебя перед тем, как сойти на берег, — грубо оборвал ее Дерек, — но ты сделала все, чтобы я не нашел тебя, и, при первой же возможности, бросилась вниз по сходням, как будто на борту бомба заложена. Почему?

— А это важно? — устало вздохнула Фрея.

— Если бы это было не важно, меня бы тут не было.

В голове у Фреи все перемешалось, и она никак не могла сообразить, в чем тут дело. Сам-то он приготовился к этой встрече, а ее застал врасплох. Хотя к чему ему было готовиться? Врожденная дипломатичность плюс неотразимый шарм помогут ему из любой передряги выбраться. Хотя, судя по выражению его лица, дело действительно серьезное, только вот она-то тут причем?

— Никак не пойму, зачем ты здесь? — не выдержала она. — Лучше бы ты не приходил. Ты заставил меня вспомнить о прошлом, которое мне хочется забыть.

— И меня в том числе?

Фрею затрясло от стыда и ужаса.

— Неужели ты не понимаешь? Я не хочу тебя видеть! Я… я признала, что была несправедлива по отношению к тебе, и извинилась. А после круиза я выяснила, что… что ты не только не обошелся с Гуги плохо, напротив, ты спас ей жизнь, спас ее от участи, которая хуже смерти. — Она сглотнула, пытаясь избавиться от застрявшего в горле кома. — Мои… мои родители были бы тебе безмерно благодарны. — Все это время Фрея стояла, потупив глаза, но теперь собралась с силами и заглянула в его глаза, похожие на серые льдинки. — Мне хотелось бы поблагодарить тебя от их имени и от себя тоже. — Неожиданно она закрыла лицо руками. — Прошу тебя, уйди, — простонала Фрея. — Уйди и оставь меня в покое. Ну что еще тебе от меня надо?

Только гордость не дала ей залиться слезами. Ее трясло с ног до головы. Его сильные пальцы сжали ее запястья, и она попыталась воспротивиться ему, хотя прекрасно знала, что это бесполезно.

— Неужели не знаешь? — нежно произнес он, взяв ее за руки.

Он притянул ее к себе, и на минуту Фрея потеряла над собой контроль, но тут же забилась в истерике, стараясь вырваться из его объятий.

— Нет, нет! — воскликнула она. — Неужели ты не достаточно меня наказал?

— Фрея, — прошептал Дерек, и она удивленно затихла, услышав в его голосе необычные нотки. — Милая моя, разве ты не достаточно наказала меня?

Он наклонился и коснулся ее губ. Фрея всегда догадывалась, что они созданы друг для друга, но даже представить себе не могла, какую взрывоопасную смесь представляют собой их тела. Ей показалось, что она растворилась в нем, растворилась в объятиях и поцелуях этого властного мужчины. Несмотря на внутреннее сопротивление, она обнаружила, что не в силах не ответить ему.

Через некоторое время, Дерек оторвался от ее губ и прижался своей огрубевшей щекой к ее нежной щечке.

— Фрея, ты просто очаровательная ведьмочка, я с ума схожу, когда думаю, сколько времени мы потеряли зря. Ты ведь любишь меня, правда? Мне бы хотелось думать, что именно поэтому ты была так бледна и тряслась весь круиз. Это так? — спросил он, коснувшись губами ее шеи.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?