Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем у тебя это, парень? – спросил лейтенант, ткнув пальцем в ружье.
– Так тут же был опасный преступник, сэр, – недоумевающе ответил патрульный, – он нас обстрелял.
– А как ты узнал, что тут опасный преступник? Кто тебе сказал?
– Так детектив МакДжинти, он же первый сюда подъехал. Он так и сказал – берите тяжелую артиллерию, ребята, внутри опасный вооруженный преступник. Ну, я и взял, и Том тоже.
Ну и ну…
Лейтенант хотел вернуться в комнату и как следует тряхнуть этого лживого ублюдка, чтобы выяснить, что ему известно на самом деле обо всем этом дерьме, но тут в начале коридора показались крайм-сцин техники со своими чемоданами и капитан Броуди, скверный тип, с которым лишний раз не хочется встречаться. Поэтому лейтенант покинул этаж тем же путем, каким поднялся на него. По пожарной лестнице.
В конце концов, с МакДжинти он разберется и потом, главное сейчас – найти преступника, угнавшего полицейскую машину. Преступник на полицейской машине – только этого сейчас им и не хватало.
Незадачливый патрульный сидел в его машине один, на заднем сиденье, где обычно сидят арестованные. Перегородки между сиденьями в «Форде» не было – лейтенант плюхнулся за руль, жизнерадостно улыбнулся незадачливому молодому копу, который уже представил, что с ним будет за угон служебной машины и утрату личного оружия.
– Да уж, медали Почета тебе не видать, парень, – подтвердил мрачные мысли патрульного лейтенант, – рассказывай давай. Кто вас так отоварил?
– Сэр, этот парень… он совсем неопасным выглядел. Это пацан простой был.
– Пацан?!
– Ну да, подросток. Он на подростка больше походил. Рост чуть ниже шести футов, кавказская внешность…
– Ничего себе подросток, – перебил лейтенант.
– Да, сэр, но он все равно как подросток выглядел. Тощий, и одежда на нем… дешевая, как будто в супермаркете украл, что под руку подвернулось.
Или купил. Или в благотворительном магазине выдали. Что-то, что крепкое, неприметное и что не жалко потом выбросить. Самое хреновое – что парень все-таки белый. Пусть и молодой такой.
– И как же этот тощий умудрился вас так приложить?
– Мы подъехали, когда он с пожарной лестницы соскочил. Я знаю, сэр, что здесь не живет никто, и…
– Подожди-ка. Этот район вы патрулируете?
– Да, сэр.
– А когда вы приехали сюда, остальные здесь уже были? Сколько машин?
– Три или четыре, сэр. Точно, четыре. Три патрульных и одна детективов – «Форд» черный, рядом стояла.
– Мигалки не было? Или была?
– Не было, сэр.
– А как ты понял, что это машина полицейских детективов?
– Ну… рядом с патрульными стоит, и антенна от нашей рации есть. К тому же, а чьей же ей еще быть.
Да, точно. А чьей же ей еще быть. Получается, что полицейские, которые патрулируют этот район и отвечают за него, каким-то образом прибыли сюда позже, чем полицейские из других районов. А детектив МакДжинти так торопился на вызов, что забыл поставить мигалку на крышу. Или он стоял в соседнем проулке, и ему не надо было никуда спешить, а?
– Сэр, я все правильно сделал? – обеспокоенно спросил патрульный.
– Пока да. Итак, ты увидел полицейские машины и решил, что парадный вход уже перекрыт достаточными силами и надо присмотреть за черным, так?
– Да, сэр. Мы въехали сюда, а тут этот пацан. Тощий, он как раз спрыгнул с лестницы. Странный какой-то. Ну, мы вышли из машины, я Taser взял, а Стив с пистолетом. Мы всегда так работаем, тут наркоманов полно, сэр…
– Я знаю. Что было дальше?
– Мы приказали ему не двигаться. Он подчинился сразу. Бежать не пытался. Сказал, что оружия у него нет…
– Прямо так и сказал?
– Так и сказал, сэр. «У меня нет оружия. Я безоружен». Руки вперед выставил, у него и впрямь ничего не было. И акцент какой-то странный был.
Еще интереснее. Девять из десяти правонарушителей, да что там девять из десяти – девяносто восемь из ста будут вести себя по-другому. Крикнув, что у него нет оружия, показав руки, он тем самым обезоружил полицейских. Не исключено, что его специально учили так себя вести при задержании, теперь применить против него любое оружие было бы преступлением.
– Акцент?
– Да, сэр. Акцент. Ирландский, что ли?
– Может, русский?
– Не знаю, сэр, – обеспокоенно сказал патрульный, – я русский не знаю, у меня нет знакомых русских. А что, он…
Понятно. Боится, как бы не получилось, что он отдал оружие и машину русскому шпиону. А ведь и в самом деле так может получиться!
– Не знаю. Пока ничего не установлено. Так что дальше?
– Дальше… Стив его под прицелом держал, а я взял наручники и к нему пошел. Ну, чтобы арестовать, сэр, понимаете? Еще мы приказали ему на колени встать, он встал, как положено. Я на одну руку надел наручники, завел ее назад, чтобы на другую надеть, и тут…
– Что – тут?
– Ну я не знаю, как он это сделал, сэр. Он же совсем пацан был, тощий такой! А я так на асфальт грохнулся, что из меня дух вон. А потом пальба, меня по голове ударило, и я несколько минут валялся. Потом ребята подняли… у меня шишка на голове, а Стив еле живой, и рвет его все время…
– Сидит?
– Ну да, сэр. Сидит. Он ему в бронежилет выстрелил, прямо в солнечное сплетение – так вдарило, что у Стива чуть кишки не наружу.
Как-то лейтенант забыл о втором полицейском – он думал, что он погиб, получилось – жив. Причем даже не ранен, получается, что этот парень, возможно русский – не хотел его убивать. Он просто хотел уйти отсюда. Почему-то лейтенант был уверен, что этот парень мог попасть полицейскому в голову сто раз из ста, если бы захотел этого.
Дерьмовое дело. Возможно, пацан из крайне правых, он убил тех, кого считал виноватыми в каких-то своих бедах, но он не стал убивать полицейских, потому что уважает их и не хочет воевать против них. Это своего рода послание – я не против государства, я против ублюдков, которые таскают в страну кокаин и отрезают людям головы. Возможно, пацан русский… русский агент?! Какого черта ему надо убивать мексиканцев, русские же не воюют в Мексике? И какая же должна быть подготовка у этого пацана, что он еще способен натворить в городе?
Или этот пацан никого не убивал?
А что делает здесь детектив МакДжинти с историей, от которой пахнет враньем на милю? Каким образом он умудрился так быстро найти снайперскую лежку?
На соседнее сиденье плюхнулся детектив Спилейн.
– Нашли угнанную машину. Семь кварталов отсюда. Поехали!
Вадим удерживал машину на дороге левой рукой, правая была все хуже и хуже. В голове мутилось. Оба пистолета лежали рядом с ним, на широкой панели патрульной машины-перехватчика, на крышке мобильного компьютера, который сейчас был выключен. Он знал, что надо соскочить с трассы… и надо что-то сделать со своей рукой, иначе он либо истечет кровью, прямо тут, в машине, либо потеряет сознание от болевого шока и врежется во что-нибудь.