Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“А что, если Эмиссары вовсе не безалаберные? — подумал Дан. — Что, если они научились чувствовать и понимать тот самый естественный закон Дамона? Они вроде бы никогда не планируют, но в целом-то у них все всегда получается как надо!”
И поход за парасаттвой прошел бы без сучка без задоринки, если бы не его, Дана, гнев и несдержанность. Аборигены отделались бы легким испугом и недоумением, а не тяжелыми увечьями и смертью…
Сидя в тесной кабине, Дан пообещал себе больше не проявлять излишней инициативы, внимательно следить за товарищами и делать, как они.
Содрогаясь на ухабах и вибрируя от работы двигателя, грузовик пополз по серой дороге к видневшемуся вдали за пеленой моросящего дождя городу, когда Дан внезапно заметил быстрое движение в мутном зеркале заднего вида. Через секунду в ручку дверцы со стороны Дана снаружи вцепился роговыми пальцами человек-муравей; видимо, он успел очухаться и догнать грузовик.
— Сбейте его кто-нибудь, — выкрикнул Дан, помятуя о вреде инициативы.
— Открой окно! — велел Киран. — Я его собью!
Но Дан замешкался: на двери не было и признака ручки для подъема и спуска стекла окна.
Человек-муравей между тем неистово ломился в кабину, отдирая от дверцы куски металла своими твердыми когтями. Открыть снаружи дверь он почему-то не мог — наверное, Эмиссары случайно нажали на какую-то кнопку блокировки. Его чешуйчатая рожа с бессмысленными фасеточными глазами не выражала никаких эмоций, маяча совсем рядом от Дана по другую сторону окна.
Ирис сильно крутанула руль, стараясь оторвать муравья от машины, и тот действительно едва не улетел в облетевшие кусты на обочине.
В поисках рычага для опускания стекла Дан случайно открыл дверцу полностью. В кабину ворвался сырой воздух и хруст раскрошенного асфальта под широкими колесами. Муравей сразу воспользовался оплошностью и полез внутрь, неистово размахивая усиками на блестящем зеленоватом лбу.
Через колени Дана перегнулся Ракеш и ударил каменным кулаком по этому самому лбу. Послышался звонкий удар, и муравей, разом обмякнув, отвалился; его тело рухнуло на обочину и осталось позади. Дан поспешил захлопнуть дверцу.
— Поспешим, — будничным тоном сказала Ирис. Во время драки они не отвлекалась от своего непосредственного занятия. — Надо добраться до центра города. Возьмем Глаз и уйдем по мандале.
“Какой мандале?” — удивился Дан, но снова промолчал.
— И пора уже обсохнуть, — проворчал Киран.
Никто не пошевелил и пальцем, но что-то изменилось. Дан почувствовал, как изменился Поток, циркулирующий в спутниках. Температура в кабине поднялась, стало душно, противно запахла нагретая мокрая одежда, от Кирана, Ракеша и Ирис повалил пар. Дан с некоторым запозданием сообразил, что они поднимают температуру тел, чтобы обсохнуть. Это простая техника, позволяющая высушивать одежду прямо на себе даже в трескучие морозы. Дан выдохнул по возможности весь воздух из легких, затем с силой втянул в себя, как его учил Дамон, перенаправил Поток в собственном теле из центрального канала в конечности и голову, заставил энергию быстро перемещаться из центра на периферию и обратно. Вскоре он ощутил жар, от него самого пошел пар.
Спустя три секунды в кабине было как в бане: жарко и душно. А стекла напрочь запотели. Пришлось опять прямо на ходу приоткрывать дверцы, чтобы проветрить. Зато одежда высохла почти полностью — даром что она у всех была тонкая и легкая.
Ирис надавила на газ, двигатель натужно взревел, и грузовик прыгнул вперед. Ехали молча примерно с четверть часа, потом по обе стороны дороги начали попадаться местные жители — чешуйчатые люди-муравьи в одинаковых серых плащах. Другие машины почти не встречались, только один раз мимо проехала легковая машина, тоже очень старая и разбитая.
— Это вообще люди? — вырвалось у Дана.
Индрии подсказывали, что муравьи странные, с необычным энергообменом, совершенно непохожим на человеческий. Также Дан ощущал, что внимание прохожих сосредоточилось на их грузовике, хотя снаружи трудно было рассмотреть тех, кто сидел внутри. Однако кто знает, какие у муравьев органы чувств?
Словно повинуясь незаметной команде, мураши — а их было справа и слева около десятка — распахнули плащи, оказавшиеся перепончатыми крыльями. Тела под ними были такими же чешуйчатыми и зеленоватыми, как и морды, длинными и тонкими, ноги имели один лишний сустав — дополнительное колено под обычным коленом, сгибающееся назад.
Существа подпрыгнули, замахали крыльями, взмыли в серый промозглый воздух. Ирис затормозила — и вовремя. Черные крылатые тени спикировали на грузовик, Дан услышал гулкие удары сверху.
— А вот это уже серьезно! — со злой радостью воскликнул Ракеш. — Они умеют летать!
Ирис отпустила руль и выстрелила шипящими молниями из пальцев. Ослепительные разряды пробили лобовое стекло, оно мгновенно потрескалось, став молочно-белым, и вылетело на дорогу смятой гигантской салфеткой. Ветвистые молнии сбили двух или трех аборигенов прямо в воздухе, и они рухнули на асфальт.
Киран разинул рот, и Дан скорее почувствовал всей поверхностью кожи, нежели услышал, вибрационный вопль в диапазоне, недоступном человеческому уху. Вибрационный удар сбил сразу троих, они косо полетели в кусты слева, трепеща похожими на плащи крыльями.
“Почему первый не летал? — возник у Дана неуместный вопрос. — Наверное, был немного оглушен?”
Он привычным движением раскрыл правый манипулятор и аккуратно, стараясь не разрубить пополам, сбил сначала одного мураша — тот летел над кабиной, — потом другого — этот успел взгромоздиться на кузов.
После того, как атака мурашей захлебнулась, Ирис снова утопила газ в пол. Грузовик, явно не привыкший к таким нагрузкам, задушено ревел, но несся вперед со скоростью километров семьдесят-восемьдесят в час. На большее не был способен.
Они въехали — точнее, ворвались — в город, сплошь состоящий из одинаковых серых зданий от двух до пяти этажей. Ветер из разбитого проема бил в лица Эмиссаров, брызгал мелким нудным дождичком, заставлял глаза слезиться. Ирис вовсю крутила руль, виляла то вправо, то влево, но то и дело ударяла попадавшиеся на пути легковые машины — все как на подбор потрепанные донельзя. Дан глянул на нее — она улыбалась такой улыбкой, что становилось страшновато, — потом бросил взор на зеркало заднего вида: на фоне серого неба и прямоугольников зданий носились крылатые мураши; их позади было все больше и больше. Неизвестно, что привлекало их внимание, неужели всего лишь быстро несущаяся машина?
Нет, в них ведь стреляли, напомнил он себе. Их засекли и сбили каким-то оружием, но они выжили. Дан поежился — не только от холода, но и неприятного чувства, будто они все — мишени крупнокалиберного оружия… Что мешает пальнуть по ним прямо сейчас из той же пушки?
Но, как бы