Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весьма своевременно. Не то, чтобы я успел всерьез забеспокоиться, но беседа определенно принимала все более и более опасный оборот — особенно с того момента, как к ней снова подключился Геловани. Сама по себе болтовня Вольского по большей части лишь сотрясала воздух, но вопрос про нитсшест определенно не был праздным. И если уж меня и правда в чем-то подозревают — впору начать продумывать план бегства.
Когда сроки поджимают, а высшие чины требуют результат немедленно, и можно лишиться не только погон статского советника, но и чего посерьезнее, сыскари порой не гнушаются даже самых сомнительных методов. И в моем родном мире и, похоже, в этом. В конце концов, виноватого в страшных преступлениях против столичной знати можно не искать, а просто назначить из числа подходящих кандидатур.
И тем проще, если вариант всего один.
— Не возражаю. И приношу свои извинения — Петр Николаевич порой бывает чересчур усердным, пытаясь мне помочь. — Геловани устало потер глаза. — И все же я настоятельно прошу Владимира не покидать город… Думаю, мы скоро увидимся.
Глава 28
После темного и тесного кабинета Геловани даже двор с автомобилями показался просторным, а июньский полдень — достаточно свежим, чтобы по спине даже под курткой пробежал холодок. Похоже, за время беседы я успел изрядно взмокнуть. За сотни лет жизни в том мире мне случалось попадать в заведения и посерьезнее, но для Володи Волкова такие приключения определенно оказались в новинку — и тело реагировало само, с каждым каверзным вопросом все больше настраиваясь на режим «бей или беги».
К счастью, ни бить, ни бежать мне все-таки не пришлось, хоть его сиятельство и умел нагнетать ту еще обстановочку. Да и Вольский почти не отставал: то ли работал по заранее заготовленному Геловани сценарию, то ли без всякого стеснения шпарил отсебятину.
Пожалуй, скорее второе: кое-где его благородие профессор попадал, что называется, в яблочко, но по большей части все-таки оперировал сказками и легендами — в общем, вымыслом, в котором от реальных событий многовековой давности к нашему времени осталось очень и очень немного.
Чего только стоила его «версия» про ведьму, которая не может умереть прежде, чем передаст свою колдовскую силу ученице… ну, или ученику — по словам Вольского. Такая байка действительно существовала. Даже в моем старом мире вплоть до двадцать первого века включительно — но никакого отношения к реальности, конечно же, не имела: сила — понятие исключительно индивидуальное, и оставить в наследство можно разве что опыт.
Впрочем, крохотное зернышко правды все-таки имелось: юным ведьмам действительно приходилось оставаться в тени своих покровительниц до самой смерти последних. Колдуньи — особенно те, что промышляли исключительно шарлатанством и обманом — не терпели конкуренции. Наличие ученицы, этакой девочки на побегушках, особенно молоденькой и смазливой, изрядно подкрепляло статус, но делиться реальными знаниями, клиентами и доходом старушки уж точно не спешили.
Впрочем, начинающие ведьмочки уступали им разве что в опыте, а коварством порою даже превосходили. В ход шло все подряд: доносы, яды, кинжал… Иногда даже самая обычная физическая сила: одну мою старую знакомую ученица прямо в постели удавила подушкой.
В общем, пожилые ведьмы отправлялись на тот, и их место занимали молодые и бойкие. Как знать — может, именно они и придумали жутковатую сказку о наследовании колдовской силы — в том виде, в котором она дожила и до нынешних времен.
Но Вольский вряд ли был в курсе таких нюансов — и просто пересказывал то, что где-то услышал или прочитал. И вся его осведомленность в области ритуалов и тайного знания оказалась… пожалуй, изрядно переоценена. Не знаю, зачем он вообще понадобился Геловани. Или тому, кто решил подключить к серьезному расследованию человека из гражданских.
Впрочем, я и сам не носил никакого чина — однако тоже уже успел увязнуть в этой истории по самые уши.
— Уф-ф-ф. Ччто это вообще было? — проворчал я, рукавом вытирая пот со лба. — Могли бы и предупредить, ваше преподобие.
— Нет. Не мог. — В голосе Дельвига послышались виноватые нотки. — Если тебе тебе интересно — я и сам не ожидал подобного.
— Охотно верю. В каком-то смысле ваши… ваши друзья пытали нас обоих. — Я уселся на крыло автомобиля. — А уж Геловани явно не из тех, кто привык просить о встрече больше одного раза.
— Верно, — буркнул Дельвиг. — Но я все-таки должен перед тобой извиниться, гимназист. В конце концов, никто не заставлял меня рассказывать вообще хоть что-то. Особенно про то, как ты спас Захара и его сиятельство князя Вяземского.
Его преподобие действительно выглядел… нет, не то, чтобы виноватым, напуганным или даже всерьез опечаленным, но визит во дворец ему уж точно не показался леденцом. Дельвигу наверняка случалось бывать в тех еще переделках, однако допрос в тайной полиции в их число явно не входил: георгиевские капелланы вряд ли отчитывались перед сыскарями — да и те наверняка предпочитали работать сами по себе и лишний раз не связывались с Орденом.
До недавнего времени.
— Такое шило в мешке не утаишь. — Я пожал плечами. — Рано или поздно его сиятельство все равно бы узнал — и тогда вам пришлось бы заодно ответить и за свое молчание.
— Уж поверь, гимназист, я не из тех, кто начинает болтать из каких-то там опасений, — отозвался Дельвиг. — И тем более не из тех, кто болтает просто так. Но иногда приходится делиться — хотя бы для того, чтобы получить хоть что-то взамен.
— Понимаю. — Я кивнул и постучал пальцами по капоту машины. — Другое ведомство. Ордену не справиться со всем этим без помощи тайного сыска, и вам пришлось…
— Мне пришлось, да. Признаться, я едва ли имею хоть какое-то представление о том, как искать людей, а не тварей из Прорывов. И вряд ли хоть кому-то из капелланов приходилось работать с полицией. — Дельвиг нервно усмехнулся. — Городовые не в счет, конечно же.
— Если честно, меня сейчас куда больше интересует, чего от нас хотел Геловани. — Я поднялся на ноги и одернул куртку. — Меня в чем-то подозревают? Или хотят… завербовать?
— Нет. И нет — не хотят… наверное. Во всяком случае, никто не сможет тебя делать хоть что-то без собственного желания: ты почти совершеннолетний и к тому же дворянин. — Дельвиг шагнул к машине и взялся за ручку на дверце. — Но я бы на твоем месте не расслаблялся: дело весьма серьезное. И, судя по всему, еще и политическое.
Его преподобие скрылся в кабине, и мне оставалось только последовать за ним. Не знаю, куда он собирался ехать после Зимнего, но я не имел ничего против любого маршрута — лишь бы поскорее убраться отсюда.
Машина сердито чихнула мотором и