Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— Мой царь, — в шатёр ворвался Меримаат, — посыльный от господина Менхеперресенеба. Говорит срочное донесение.
Я зевнул и поднялся с кровати.
— Зови.
Почти сразу вошёл один из знакомых мне на лицо возниц, который низко поклонился.
— Слушаю.
— Господин Менхеперресенеб просил передать Его величеству, что показалась огромная армия, которую мы ждём. Он ещё ведёт её подсчёт, но по виду в два или даже три раза больше, чем наша.
— О, отлично! — обрадовался я, — наконец настоящая проверка для легионов будет! Первый достойный противник.
Он удивлённо на меня посмотрел, не понимая моей радости.
— Где они и когда их ждать? — уточнил я.
— В трёх днях пути, идут очень медленно, — ответил гонец.
— Скажи Менхеперресенебу возвращаться, как подсчитает их, оставит только разъездные дозоры, чтобы нас не обошли с флангов.
— Слушаюсь мой царь, — поклонился он и вышел из шатра.
— Меримаат, воду, одежду и завтрак, — позвал я обратно к себе парня.
Он кивнул и через десять минут вместе с Бенермерутом помогали мне мыться и одеваться.
— Завели бы себе снова наложницу мой царь, — бурчал молодой парень, — всё равно стоим в городе.
Тут же ему прилетела затрещина от Бенермерута, который сказал, обращаясь ко мне.
— Не слушайте его мой царь, мы оба счастливы, что можем сами помогать своему царю. Да Меримаат?
Парень промолчал, но после второй затрещины угрюмо промычал что-то невнятное.
— Вот видите мой царь, — Бенермерут ухмыльнулся, — он тоже счастлив.
Я хмыкнул, на лице Меримаата было всё что угодно, кроме радости. Молодой парень после воинских подвигов, захвата городов и получения наложниц, которых он выбрал из гарема царя Керма целых три, стал сачковать прислуживая мне и воспитателем это жёстко пресекалось. Он пытался ему объяснить, что лично прикасаться к телу божества великая честь для любого человека, но тот всё пропускал мимо ушей. Он возомнил себя великим воином. Если бы не был сыном визиря, я бы его спустил на землю, но пока решил посмотреть, что будет с ним дальше. Так-то в качестве гонца быстрые пятки и моего возничего он меня полностью пока устраивал.
В шатёр заглянул Ментуиуи.
— Мой царь, какие будут распоряжения?
— Никаких Ментуиуи, — я радостно потёр ладони, так что им стало жарко, — наконец-то настоящий противник!
Военачальник недоумённо посмотрел на Бенермерута, но тот развёл руками.
— Мой царь их в три раза больше, чем нас! — осторожно заметил он.
— Это же отлично Ментуиуи! Как ещё мы проверим наше войско, как не сражаясь с неприятелем больше нас количественно? — я был искренне рад этому событию и не понимал чего все кругом кривят лица.
— Как вернётся Менхеперресенеб, сразу ко мне, — распорядился я, — хочу узнать подробности.
— Да мой царь, — склонил он голову и вышел из шатра.
— Эм-м-м, мой царь, — осторожно спросил у меня Бенермерут, — а Его величество точно уверен в своих силах?
— О, если мы потерпим поражение, то отступим, перевооружимся и вернёмся ещё раз! — заверил я его, чем заслужил упавшую челюсть с его стороны. Больше воспитатель вопросов не задавал.
* * *
— Ну же Меримаат, поторопи коней, — я был весь в нетерпении, поскольку мне сообщили, что за три дня войско керминцев наконец достигло предместий города и сейчас располагается лагерем, чтобы встать на отдых.
Военачальники слева и справа ехали вслед за мной и когда мы выкатились на небольшой холм, то глаза у меня расширилась от радости — войско и правда было громадным. Копейщики, топористы с щитами, тысячи лучников, всё это предвещало наконец проверку моих теорий на тактике. А то пока всё время приходилось только брать города, эффективность же своих войск в открытом бою всё никак не было возможности проверить.
— Отлично! Идеально! — радовался я, — наконец-то.
Военачальники не разделяли моей радости, они лишь переглядывались между собой.
— Мой царь, может нападём на них сейчас? — спросил меня Ментуиуи, — пока они устали с марша?
— Э нет, — я покачал указательным пальцем перед ним, — если они будут уставшие, как я определю эффективность всего, что я делал? Нет, дадим им отдохнуть.
— И вообще знаете что, пошлите кого-то из местных к ним, пусть спросит, может им вода, вино или поесть нужно? — в голову мне пришла отличная идея, — если они будут голодные, то не смогут нормально сопротивляться.
Глаза военачальников стали больше умбонов на будущих щитах моих легионеров.
— Кормить противника? Зачем? — вырвалось почти у всех.
— Потому, что так сказал я, — я повернулся к ним, и видя, что меня и правда никто не понимает, со вздохом сказал, — да как вы не понимаете, наконец перед нами противник, готовый драться с нами в чистом поле! А не засевший в городе!
Они меня всё равно не понимали.
Посланца не пришлось посылать, от вражеского войска выдвинулись на двухосных повозках парламентёры, поднявшие белый флаг и пришлось ехать им навстречу. Встретившись посередине, я внимательно разглядел того, кто решил со мной говорить. Молодой мужчина, с терракотовым цветом кожей и очень похожий на царя Керма.
— Старший наследник царства Керма, — представился он, — я прибыл выдвинуть ультиматум царю Египта, предательски вторгшегося в наши земли.
— Можешь предлагать, он перед тобой, — хмыкнул я, радостный оттого, что оказался прав, это и правда был ближайший родственник царя.
— Я, как главнокомандующий войсками Керма, даю вам возможность беспрепятственно уйти с наших земель и выплатить выкуп, иначе я разобью вас и казню каждого, кто был на этой земле.
— Меня это не устраивает, я хочу сражения, — спокойно заявил я, видя как его лицо меняется, становясь удивлённым.
— Но как? Нас больше в три раза! Царь Египта безумец?
— Я даю вам три дня, на то, чтобы восстановить свои силы, подкрепиться, — я больше не обращал на него внимание, — если нужно продовольствие скажите, в городе огромные запасы зерна, хватит и на вас.
— Но, но, — вид молодого человека был потерянный, он явно не этого ждал от этих переговоров.
— На этом всё, — я тронул Меримаата за плечо, он развернул колесницу и мы стали возвращаться в лагерь.
— Иамунеджех, — повернулся я к военачальнику, — помнишь я обещал царю и всем тем, кто нам ставил палки в колёса, дать возможность посмотреть на битву лично?
— Конечно мой царь, — склонил он голову, — ещё Его величество попросил меня найти ему тридцать самых больших стволов деревьев в городе.
— И ты их разумеется нашёл? — уточнил я.
— Конечно мой царь.
— Отлично, тогда чтобы придать должную мотивацию наследнику и его командирам, — я ткнул пальцем в саванну, туда где наметил, где буду встречать неприятеля, — привяжите короля и его ближайшую свиту к верхушкам столбов и вкопайте их в землю так чтобы они видели перед собой поле боя. Прямо сейчас.
Иамунеджех склонил голову и ускорил своих коней, так что вскоре на огромных брёвнах, которые с трудом ворочали сотни легионеров, вверх взметнулись кричащие и орущие от страха люди. А Иамунеджех подошёл и сообщил мне о выполнении приказа, хотя это и так было видно.
— Сильно надеюсь, что следующий раз желающих меня отравить будет меньше, — задумчиво сообщил я ему, — иначе мне придётся каждый раз придумывать всё более изощрённые казни до тех пор, пока до всех вокруг наконец не дойдёт, что со мной лучше не шутить.
Тут он был со мной солидарен, вот только в войсках противника, который тоже увидел и видимо опознал поднятых на столбах людей, произошло движение.
— Что они делают? — удивился я, увидев, как поднимают воинов с земли и начинают их строить.
— Похоже, они решились на атаку мой царь, — удивлённо сказал Ментуиуи, — но они же толком не отдохнули после марша! Их полководец идиот? Мой царь дал им три дня на отдых!
— Похоже поступок моего царя помутил рассудок их предводителя, — Иамунеджех покосился в сторону орущих людей на столбах.
— Боги, ну что за идиот, — я схватился за лицо, — всё испортил!
Поняв по продолжающимся построениям неприятеля, что принц и правду решился нападать сейчас, я развёл руками.
— Стройте легионы. Позволим этим идиотам умереть.
Едва от меня прозвучала команда, тут же волна приказов прокатилась по лагерю и он моментально пришёл в движение.