Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — улыбнулся я, подойдя ближе. — Как вы красиво решили переобуться? Скажите, а ради чего вы начали брать заказы? Вам не хватало денег?
Женщины молчали.
— Ага, значит, стало скучно! — ухмыльнулся я. — Так вот, вы убивали скуки ради? На такое пойдут только самые мерзкие люди! И ты еще спрашиваешь, почему нам можно убивать, а вам нет? Да потому, что дай вам волю, вы бы всех начали косить направо и налево.
— Кому-то везет родиться с золотой ложкой во рту… — пробубнила Вика.
— Что-то я не наблюдаю очередь простолюдинов, которые тянутся убивать и организовывать преступные синдикаты? А? Напротив, среди простолюдинов я знаю очень хороших людей, и их гораздо больше чем среди аристократов. Или вы хотели тоже стать аристократами?
— Тебя это не касается! — фыркнула Вика.
— Вот оно как? — хмыкнул я и пожал плечами. — До Москвы вы будете под присмотром. Трофим, приглядишь за ними? Я оставлю Болванчика.
— Без проблем, — кивнул тот.
Мы узнали, что дамы ехали в люксе, и проводили их в каюту. Там было много места. Обыскав все их вещи, на момент чего-то опасного, мы закрыли их в спальне, а Трофим остался сторожить дверь. Ну и Болванчик за компанию.
До Москвы оставалось лететь еще полдня.
* * *
Каюта Люкс.
Вика и Лиза.
Двух женщин заперли в спальне. Места было предостаточно, даже чтобы полежать. Помимо просторной кровати, у окна стоял диван. Рядом стоял дамский столик с зеркалом. Даже выход в отдельную душевую, и тот был.
— Ну что, подруга? Кажется, на этом наша история заканчивается, — с грустью улыбнулась Вика, откинувшись на кровать. — Последние дни на свободе.
— Эх, я еще столько не успела сделать… — вздохнула Лиза. — Сейчас бы я не отказалась от бокала мартини, сидя на берегу моря и смотря на закат.
— Я не была на море, — отвела глаза Вика.
Ее подруга повернулась к ней с удивлением в глазах.
— Ладно, не заливай. Ни разу не была на море?
— Не довелось. Не была… — пожала плечами Вика.
— Хех, мы практически одной ногой в тюрьме, и не факт, что выйдем оттуда… Проводим последние часы на свободе, — она улыбнулась. — А ты на море так и не была.
— Не успела, не вышло, — с грустью в голосе ответила подруга.
Лиза села к ней на кровать и взяла подругу за руку.
— Вот представь, мы умрем за решеткой, попадем на тот свет, а там только и говорят, что о море! Про небо, окрашенное алыми цветами словно вино, про легкий бриз, обдувающий лицо. Пфф. Там все будут смеяться над тобой!
— Ты думаешь, что после всех наших поступков мы попадем на небо?
— Вот еще! — пожала плечами подруга. — Точно не туда.
— Тогда давай, пока мы не попали за решетку, хотя бы приведем себя в порядок.
Вика встала с кровати и прошла к дамскому столику. Посмотрев в свое отражение, она опустила глаза на что-то блестящее под кроватью.
Она повернулась, наклонилась и достала два интересных артефакта.
— Лиза, дорогая, кажется у тебя появился шанс побывать на море!
Глава 18
Незакрытый гештальт
Московский дом культуры и отдыха.
— Да, граф Трубецкой. Мы выполним свое задание в оговоренные сроки! Не нужно нам названивать. Иначе мы вынуждены будем прекратить общение.
Мужчина отключил телефон и поправил пальто на широких плечах, взял со стола литровую кружку чая и за пару глотков отпил половину. Затем выпрямился, чуть не доставая головой до потолка, проверил, что нужные ящики в столе надежно закрыты, а содержимое под защитой артефактов, и только тогда вышел.
Со стороны все выглядело так, словно из шкафа только что вышел здоровый мужчина. Именно там была спрятана потайная комната для переговоров и прочей информации по наемникам.
— Альберт, подойди, — подманил он пальцем проходящего мимо помощника.
— Да, Иннокентий Виссарионович? — учтиво кивнул тот.
— К спектаклю все готово?
— Так точно, — проверяя записи в блокноте, ответил Альберт. — Артисты сейчас в гримерке, реквизит уже установили. Публика внутри.
— Замечательно, — кивнул он, доставая из кармана пальто небольшое зеркальце и проверяя свои пышные усы.
— Вы будете выходить к публике?
— Что-то не хочется, — вздохнул большой мужчина.
— Но Иннокентий Виссарионович, вы же художественный руководитель, владелец этого места! Как же без вас? — слегка запаниковал Альберт.
— Ладно. Не кипишуй, выйду… Сколько осталось до начала?
— Полчаса, — сверившись с часами, ответил молодой человек.
— Хорошо, — он взял помощника под локоть и отвел поближе к шкафу. — А как там наши «клиенты»?
Альберт быстро все понял и вмиг стал серьезнее, словно его подменили.
— Пока все идет хорошо. Из Казани идут фуры с мехами. Барон Сорокин уже заплатить за заказ на барона Бинина. Я послал троих…
— А что там с теми бабами? — решил уточнить худрук. — А то мне Трубецкой достал звонить. Скажи, у нас могут быть осечки?
— Никак нет, — улыбнулся Альберт одним уголком рта. — Я все предусмотрел, как обычно.
— Опять дал эти бесполезные артефакты? — нахмурился Иннокентий Виссарионович.
— Почему это? — удивился парень. — Один скрывает присутствие ото всех возможных магических сканеров, а другой может все расплавить. Чем не польза?
— Что-то мне кажется, что рано мы этим бабам доверили такое задание… Силы в них было предостаточно, — он потер бок. — Но они были не сильно послушные. Да и зачем им эти артефакты? Не справятся с заданием, пусть сдохнут.
В помещение, где эта парочка шушукалась, заглянула девушка из гримерки.
— Ой, что вы тут стоите? Иннокентий Виссарионович? Надо же проверить всё! — сказала она и сурово посмотрела на Альберта. — А ты проверь оркестровую яму, кажется, у трубача проблемы.
— Идем, — махнул рукой большой худрук и наклонился к помощнику. — Если эти бабы явятся, гони их в шею. От них только проблемы.
* * *
На подлете к Москве.
Первым почувствовал неладное, как ни странно, Трофим.
— Бабы сбежали, — сообщил он мне через Болванчика.
Я быстро поднялся к ним в каюту. Оказалось, что они умудрились поджечь пол и спуститься на нижние палубы.