Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваши люди такие образованные, трудолюбивые, добросовестные, они просто идеальны для британского рынка! А самооценка такая, что даже мысли не допускают, что они в этой стране могут рассчитывать на что-то большее, чем убираться в богатых домах, – удивляется она.
– Не могут устроиться, – поясняю я.
– Не пытаются, – жестко отвечает она. – Потому что не верят. На каждой своей консультации я убеждаю русскоязычных иммигрантов в том, что в Лондоне реально найти работу, которую они хотят. Каждый раз мы по полчаса тратим на споры о возможности и невозможности восстановить свой социальный статус в Великобритании. Да эта страна предоставляет для иммигрантов возможностей больше, чем какая-либо другая европейская держава! И я, прожившая здесь пятьдесят лет, имею право это заявлять, и у меня есть доказательства! Но я действительно не понимаю, почему человек, заплативший мне пятьдесят фунтов за то, чтобы понять, как получить работу своей мечты, сорок минут из шестидесяти тратит на то, чтобы убедить меня в том, что это невозможно. Он сидит и рассказывает мне, что он никому не нужен в Лондоне, что никто не берет его на работу, потому что он иностранец, потому что у него плохой английский, потому что он не имеет британского образования и опыта работы. Он заявляет мне, что в этой стране иммигранты никому не нужны. Этой стране не нужны иммигранты?! Пожалейте мои уши! Без иммигрантов эта страна загнулась бы в течение нескольких недель!
Имеющий уши да слышит. Имеющий намерение да реализует его. И есть много примеров из жизни людей, которым эта страна не только не подавила их профессиональные задатки, но дала возможность реализоваться в большей мере, чем на родине. Не нужно впадать в обратную крайность, думая, что дома ты – учитель биологии в школе, а в Великобритании будешь работать в Оксфордском университете или после сольных выступлений в Доме Культуры города Таганрога гастролировать по лучшим концертным залам Европы. Но человеку, у которого есть конкретная цель, судьба часто подбрасывает неожиданные подарки. Просто нужно следовать своей цели и быть благодарным даже за то малое, что тебе преподносит жизнь.
* * *
Пятизвездочный отель на Мэрилебон-роуд – старинное элегантное здание, потрясающее красотой своей архитектуры. Просторный холл со стеклянным куполом. Дорогие бутики, богатые люди из известных семей. В холле ресторан, люди приходят на деловые обеды, обсуждают проекты, подписывают контракты. Вечерами сквозь купол светят звезды, под пальмами зажигаются фонари, и в ресторан приходят пары для романтического ужина. Над рестораном балкон, на балконе черный рояль. Пианист играет «Вальс-бостон» Розенбаума.
– Когда я впервые вошла в этот отель, я сразу почувствовала его особый дух, – говорит Эделина. – Это очень престижное место. Отель три года занимал первое место в номинации «Лучший отель Лондона». Конечно, это очень располагает. Попала я сюда через музыкальное агентство. Все большие гостиницы работают с музыкантами через агентства. И, несмотря на то, что агентство забирает большую часть заработка, для музыканта это тоже намного проще, гораздо меньше проблем. И больше свободы. Это очень важно. Если музыкант заключает контракт непосредственно с гостиницей, он становится зависимым от администрации. Управляющий гостиницы может диктовать условия. Например, выбирать репертуар. А если человек работает через агентство, управляющий подписывает документ, в котором есть пункт, что музыкант играет все, что посчитает нужным, и никто не вправе даже намекнуть ему, что лучше играть.
Я профессиональный пианист, окончила консерваторию по классу фортепиано в Риге, очень солидное учебное заведение с собственной общеобразовательной школой для детей. Там я училась с первого класса, параллельно получая музыкальное образование. Одно время концертировала, но Латвия – маленькая республика, профессия стала невостребованной, и ее пришлось сменить. Многие годы я отождествляла себя совсем с другой работой и уже не ожидала, что через двадцать лет я снова стану пианисткой. В жизни много случайностей.
Сын поступил в Лондон учиться в театральный колледж, я приехала с ним, чтобы поддержать его и поменять что-то в собственной жизни. Английский при этом был такой базовый, на школьном уровне, не понимала почти ничего и объяснялась с трудом. В один из январских дней мы пошли в агентство на прослушивание. На улице было довольно холодно, у меня замерзли руки. И сын так тихо спрашивает: «Мама, а ты сможешь сыграть, ты ведь столько времени не играла!» Я ему отвечаю: «Вернер, я же профессионал!» А руки на самом деле вообще не двигались. Мы пришли, попросили пять минут посидеть, согреть руки. Люди тоже профессионалы, все, конечно, поняли, даже чаю предложили. Я отогрелась и сыграла. Когда жизнь заставит, человек все может сделать.
В отелях для музыкантов принята своя концертная форма. Мужчины во фраках, женщины в концертном платье – белый верх, черный низ, женщины могут от себя что-то добавить, на свой вкус – бабочку, галстук, шарфик. Я сижу за огромным роялем, у меня своя сцена и весь отель подо мной, иногда даже дух захватывает. И публика солидная, образованная, подготовленная к восприятию музыки такого уровня. Конечно, реагируют! Еще как реагируют! Комплименты, благодарности, записочки присылают. Цветы даже иногда. Я, когда пришла сюда первый раз, была под большим впечатлением. У нас в Риге нет таких концертных залов по масштабам. Сыграла. Приходит мужчина, говорит «спасибо» и добавляет: «Тебе бы еще оркестр!»
Как-то один мужчина из посетителей так расчувствовался, что поднялся наверх и молча поставил мне на край рояля вазочку с ландышами. Я была так тронута, отнесла букетик домой, до сих пор эту вазочку храню. Для людей творческих, артистов, музыкантов, цветы – это не просто знак симпатии мужчины к женщине, это символ признания. Люди выражают свою благодарность, свое восхищение цветами. Это очень приятно. А еще приятно, когда подходят и оставляют свои визитные карточки. «У нас киностудия за Лондоном, иногда работы много, и штатные музыканты не справляются…» или «Мы часто проводим музыкальные вечера в нашем клубе, если вы заинтересованы…»
* * *
– Меня всегда тянуло в парикмахерский салон, – признается Инга из той же Риги. – Я приходила туда и наблюдала. Есть люди, которые проникаются театральной атмосферой, потому что она дает им ощущение приобщения к чему-то величественному и значительному, для них театр – это волшебный мир, в нем витает особый дух. Так становятся актерами. Для меня таким волшебным миром стал парикмахерский салон. Самые яркие детские впечатления – это особый запах, которым наполнены салоны красоты, и волшебное преображение людей, мне нравилось наблюдать даже за танцующими движениями парикмахеров, они напоминали мне актеров, которые творят волшебное действо, меня завораживало, какими люди приходят и какими уходят. Даже в разговоре с клиентом они проявляют актерское мастерство.
В выборе профессии меня поддержала мама моей подруги. У нее был свой салон, и после окончания курсов я в нем