Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
пока что. Том слабо улыбнулся своим мыслям и заметил, что Альфард беспокойно смотрит на него, словно догадывался о чём подумал Том.

Реддл отрицательно покачал головой. Вряд ли в образе, что он увидел вторгнувшись в голову Розамунд был Дэвид. Перед ними тогда точно был волшебник, поскольку взрослый он, Том, решил использовать его палочку для непростительного заклятия.

— Хотел предложить вам. — Том поднялся, подходя к бильярдному столу, где осталось всего три шара. — Проводить встречу нашего клуба еще и на каникулах. Не обязательно практиковаться в магии, скорее, что-то вроде…

— Клуба джентльменов! — перебил его Малфой, явно воодушевлённый этой идеей.

— Верно, Абраксас. — Том ударил по шару, загоняя все три, и тем самым выигрывая партию.

— И что мы будем делать? — Лестрейндж усмехнулся, выпуская в воздух терпкий дым из легких. — Сидеть обсуждать кому какая девица нравится? Или рост галлеона к сиклю, или политику гоблинов, или…

Мальчишки загоготали, а Том слабо улыбнулся и, передав свой кий Альфарду, вышел к письменному столу, что стоял в стороне и присел на его край, дожидаясь пока смех утихнет. Отсмеявшись, Розье, Эйвери, Абраксас и Рэймонд обратили свои лица к Тому, Альфард и Эмерсон перестали смеяться намного раньше и, затаив дыхание, смотрели на мальчишку у стола. Губы Тома изогнулись в усмешке, когда он обвел взглядом «Вальпургиевых рыцарей».

— А если я сделаю вам предложение, от которого вы не сможете отказаться?

Глава 13

Архив. Письма Тома Реддла.

Комментарий работника архива: Известно, что начиная с лета 1939 года Т. Реддл и А. Дамблдор состояли в переписке. В месяц они обменивались как минимум четырьмя письмами в летнее время, и от шести до десяти коротких записок в школьное. В приложении JM-628 представлены два письма. Это одни из их первых писем и единственные, которые удалось приложить к делу.

______________________________________________________

Здравствуйте, профессор Дамблдор.

Позвольте без предисловий перейти сразу к делу.

Отсылаясь к нашему последнему письму: я долго думал над теми словами и наконец пришел к окончательному решению. Вы действительно смогли меня заинтересовать. В моих планах начать изучать ту тему, о которой мы с Вами говорили. Займусь этим буквально как только отошлю это письмо.

Леди Ричардсон ничего не знает о моем решении и вообще о том, что я интересуюсь данными предметами. Не уверен, но, возможно, стоит спросить у нее о сами-знаете-чем? Мне кажется, она может что-то знать.

Конечно, теперь хотелось бы обсудить эту тему с Вами куда подробнее, но в письме это делать неудобно и небезопасно. Поэтому буду ждать возвращения в школу, чтобы пообщаться лично.

Надеюсь, по возвращении мы продолжим наш разговор на дополнительных занятиях?

А пока, не подскажете, какую дополнительную литературу мне стоит прочитать на каникулах на эту тему?

Надеюсь на скорый ответ.

С уважением, Том Реддл.

***

Здравствуй, Том.

Меня очень порадовало твое письмо и удивило, что ты все же решился изучить эту тему глубже. Твои сомнения, как я полагаю, отошли на второй план? Хотелось бы узнать, чем это вызвано, если, конечно, это не секрет.

Думаю, ты прав, и Леди Розамунд может быть что-то известно, так что конечно, спроси у нее. Кроме того, в последнем письме ты упомянул, что твои друзья не против тебе помочь. Надеюсь, ты сумеешь позаботиться о том, чтобы дальше "Вальпургиевых рыцарей" эта информация не распространялась. Я уверен, что твои друзья не станут тебя предавать, но всё же предосмотрительность — залог успеха в нашем деле.

С нового учебного года буду ждать тебя на дополнительных занятиях. О точном времени сообщу позднее.

А насчёт книг, могу тебе посоветовать…. (Текст размыт, чтение невозможно)

С уважением,

Альбус Дамблдор.

Комментарий работника архива: прочие письма были утеряны или уничтожены. Т. Реддл и А. Дамблдор начиная с конца августа 1939 года начали шифровать и заколдовывать свои письма и записки друг другу. При вскрытии письма посторонним человеком, конверт вместе с содержимым взрывались и сгорали. Восстановлению записи не подлежат.

______________________________________________________

— Здравствуйте, леди Розамунд! Привет, Том, Альфард! — Кеннет Эйвери радостно выпрыгнул из машины и побежал к двум мальчишкам, чтобы пожать им руки. Следом из экипажа вышел его отец, снимая шляпу и направляясь к женщине, что вместе с детьми встречала гостей на пороге поместья Ричардсон.

— Моя леди. — мужчина прильнул губами к протянутой женщиной руке, целуя ее тыльную сторону и запястье. — Прелестно выглядите. Хотя, что это я, вы всегда прелестны.

— Льстец. — Розамунд игриво улыбнулась и жестом пригласила гостей войти. — Как доехали?

Розамунд взяла Каллума под руку и они первыми направились в дом. Дети последовали за ними, тихо переговариваясь о своих делах.

— Спасибо, довольно неплохо. Кеннет так хотел увидеться с Томом, что кое-как усидел на месте.

— Да, кажется, он привязался к моему мальчику. — Розамунд тихо рассмеялась и посмотрела через плечо на ребят.

Эйвери младший увлеченно рассказывал Тому о том, что с ним произошло с момента их последней встречи, а Реддл участливо улыбался. Но Роза догадывалась, что он лишь делает вид, что ему не всё равно. Она знала, что Том не любил когда так много болтают и когда пытаются ему навязать свое общество.

Поймав на себе взгляд женщины, Реддл слабо улыбнулся ей, словно давая понять: "Всё хорошо, я потерплю это. Мне не впервой." Роза ободряюще улыбнулась сыну и в компании Каллума поднялась на второй этаж поместья, в направлении спальни женщины. Кто-то может сказать: "Как же это так? Мужчина входит в спальню к незамужней женщины?!". Но, тут дело было куда сложнее.

Зайдя в комнату, мужчина вытащил из рукава палочку и, взмахнув ею, заставил письменный стол со всем его содержимым отпрыгнуть в сторону. У стены открылось свободное место, которое ничем сильно не отличалось от всех остальных мест в комнате. Леди Ричардсон прошла вперёд, присаживаясь около скрытого в стене шкафчика, что был почти не отличим от стены. Разглядеть его можно было лишь подойдя совсем близко. Открыв его, женщина аккуратно вытащила ларец с двумя небольшими коробочками, ставя их друг на друга.

— Ты думаешь, Том и Альфард залезли сюда? — Каллум подошел ближе, опираясь плечом о стену и рассматривая вещи, что достала женщина.

Он знал, что в сундучке хранятся дневники, в большой коробочке лежал медальон Слизерина — редкая вещица и буквально бесценная. А в маленькой — кольцо. Совсем не примечательное. Для чего Розамунд попросила забрать его у Мракса Эйвери так и не понял, но раз она захотела — он выполнил ее просьбу.

— Да. Они залезли в этот шкаф и пытались открыть сундук

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?