Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элини видела нас и наверняка поняла неверно мои действия. Черт, где же она теперь? Неужели я потерял её навсегда? И тавро молчит, будто и вовсе её нет в этом мире. Я сойду с ума, если с ней что-то случится.
Когда Элини выбежала из моих покоев с криком «Ненавижу тебя!», я вскочил с кресла, скинув с себя Ирис, которая довольно льнула ко мне все это время, и бросился за своей кошечкой. Но её уже и след простыл. В коридоре возле стены лежал Селиф, потирая ушибленный локоть. Завидев меня, он встал на колени и поклонился низко.
— Простите, повелитель. Не смог ее остановить. Она была в ярости, — пролепетал испуганно.
— Отправь даргов на ее поиски. Найди ее, таргов сын, слышишь! — крикнул я на него.
Во мне бушевала тревога. Тавро вдруг кольнуло, будто требуя найти свою пару, и вновь затихло. Я нервно провел рукой по волосам, стараясь успокоиться. Куда она побежала? Где решила скрыться от меня, строптивая девчонка!
— Проверь гарем и сад. Все тщательно обыскать! — приказал Селифу.
Тот вскочил на ноги и, кивнув, засеменил к лестнице.
Я вернулся в покои, злясь на себя за то, что случилось. Ирис сидела на моем кресле, закинув ногу на ногу, и улыбалась. Меня взбесил ее спокойный вид. Наглая, самодовольная хищница, которая выслеживает свою добычу. И зачем я согласился на эту аудиенцию! Любопытство сыграло со мной злую шутку. Я влип по полной, заигравшись.
Подойдя ближе к девушке, встал и сложил руки на груди.
— Ты подстроила все это? — спросил ее, внимательно всматриваясь в лицо.
Она встала с кресла и, подойдя ко мне, с невинным взглядом нежно провела своими руками по моим.
— Что вы, повелитель! Откуда я могла знать, что ваша кошка сюда явится, — её голос был ласковым, будто патока лилась. — Я была крайне осторожна. Знаю, как она ревниво к вам относится.
Я сбросил ее руки и отошел, отворачиваясь к окну. Словам девушки не верил. Я давно научился отличать ложь и подхалимство.
— Ты можешь идти, — коротко бросил ей.
Но девушка проигнорировала мои слова. Она вновь подошла со спины и положила руки на мои плечи, став слегка массировать их.
— Ах, повелитель, позвольте остаться с вами. Вы так напряжены, а я очень переживаю за вас.
«Ух, и хитрая стерва, — подумал я, ехидно ухмыляясь. — На все готова, лишь бы в постель ко мне прыгнуть. Не то, что моя гордая кошечка».
— Ты можешь идти, — повторил ей более грубо и требовательно.
Вздохнув, она убрала свои шаловливые ручки с моих плеч и направилась к выходу. Когда за ней закрылась дверь, я выдохнул. Плечи поникли, придавленные тяжестью переживания. Стал у окна, уставившись стеклянным взглядом на сад.
«Куда ты убежала, кошечка? — мысленно спросил я. — Почему не доверилась мне, ведь обещала!» Хотя вся эта неоднозначная ситуация дала ей повод поверить в мои чувства к Ирис. Я сделал большую ошибку, поддавшись игре с этой змеёй. И заслужил ненависть моей кошечки. Я — таргов дурак!
Всю ночь мы искали Элини. Обошли весь дворец и сад вдоль и поперек, но её и след простыл. Я метался в покоях, не находя себе места. Об отдыхе даже не шло и речи. Как я мог уснуть, если Элини пропала.
Тавро молчало, как я ни взывал к нему. Ни малейшего признака её эмоций, пустота внутри. И сердце бешено бьется в груди, требуя найти свою суженую. Устав метаться, я сел в кресло и устремил взгляд на огонь в камине. Пламя плясало по дровам, слизывая дерево и захватывая все больше его территории.
— Неужели она сбежала? — пробормотал тихо. — Лучше бы бросилась на меня и выместила всю ярость, чем вот так взяла и исчезла.
Вспомнил нашу первую встречу.
Мой праздник. День рождения и, наконец, долгожданная свобода в принятии решений. Я ждал этого десять лет! Устал от постоянного вмешательства пашей в дела государства. Они не давали подписать важные и нужные законы, ставя палки в колеса каждый раз. Это бесило жутко, но приходилось терпеть и ждать. И этот день настал! Теперь любой мой закон выше решения пашей, и они уже не смогут мне противиться.
Я был спокоен и решителен, оделся во все черное. Так, мне показалось, будет уместно.
Церемония поздравления тянулась долго. Все эти льстивые речи от пашей, их подарки, которые мне вовсе были не нужны. Послы со своими прошениями и приглашениями. Все это было так нудно и скучно. Я сидел молча и лишь иногда кивал головой, показывая, что принимаю подношения.
Наконец, этот фарс закончился, и все гости разошлись, в зале остались лишь мои подданные. Хотел уже встать и уйти, но Селиф остановил, сказав, что приготовил мне особенный подарок.
На нее я обратил внимание сразу, как только Селиф вывел девушку из ниши моих жен. Она была так хороша, хотя нет, безумно красива! Стройная, высокая, шикарно сложена. Личиком совершенна, как богиня. Правда, глаз я не видел, она смотрела в пол. Обратил внимание на ее ушки, что торчали из-под черных волос. Это меня обескуражило. Неужели это та, о ком я думаю? Откуда она здесь?
Селиф представил мне девушку. Да, это лирлок, самый настоящий, я не ошибся! И имя такое красивое — Элини… посмаковал про себя. После слов Селифа кошка встрепенулась и уставилась на него негодующе. Меня это позабавило. Смешная в своем гневе и прекрасна в нем.
Они спорили и ругались. Девушка возмущалась, требуя свободы. Кажется, она и правда не знала, что была продана в гарем. Когда заметил, что перепалка готова перерасти в драку, решил вмешаться.
— У вас есть разрешение? — спросил девушку. Она перевела на меня взгляд, и я утонул в ее сапфировых глазах. Даже забыл, как дышать, на время, внимательно вглядываясь в них.
— Нет, — пролепетала она испуганно.
Что ж, закон гласит, что каждый, кто пришел к нам без разрешения, является трофеем. Это я ей и озвучил. Теперь ее гнев переключился на меня. Элини зашипела, требуя отпустить ее. Забавная и, как мне показалось, страстная. Определенно, мне нравился этот подарок. Давно меня никто так не будоражил. Она была похожа на дикую пантеру, которую поймали. В порыве своей ярости кошка позволила себе повысить на меня голос. Этот факт не остался незамеченным моими стражами, которые тут же ее скрутили, ставя передо мной на колени. Я сделал недовольное выражение лица, хотя внутри смеялся её пылкости.
«Что же, я готов приручить тебя, кошечка», — хмыкнул про себя. А вслух приказал увести ее и закрыть в комнате. Потом я разберусь с ней и подумаю, что делать дальше.
Когда мне сообщили о её нападении на Манну, решил, что такую строптивицу нужно приструнить, иначе она всех покалечит в гневе. Пришлось надеть на нее ошейник, чтобы угомонить ее пыл и нрав. Так она будет сговорчивей.
Из воспоминаний меня вывел стук в дверь. Я напрягся и, повернув голову, крикнул:
— Заходи.