Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара вздохнула.
– Не знаю. Думаю, потому, что мы еще не женаты.
– Скучаешь без него сегодня? – Проклятье! Да кто же его за язык тянет!
Глаза Сары блеснули.
– Ты же знаешь, что нет.
– Но все равно сохраняешь помолвку? – Кристиан никак не мог заставить себя остановиться.
Сара скрипнула зубами.
– Тебе отлично известно, что у меня нет выбора.
Кристиан опустил голову. Легкий ветерок принес аромат лилий.
– Мне бы очень хотелось знать одну вещь, Сара.
– Какую? – прошептала она.
– Куда исчезла девушка, которая однажды сбежала из дома?
Сара резко оттолкнулась от ограждения, сделала два шага, остановилась и потерла пальцами виски.
– Она поумнела.
Кристиан выпрямился.
– Разве это умное решение – отдать свою жизнь тому, кого не любишь? – Он не мог понять, почему продолжает этот разговор, но остановиться не мог.
Сара лишь всплеснула руками.
– Люди все время так делают, и тебе это известно так же хорошо, как и мне. Не хочешь ли ты сказать, что любишь леди Клэр, к примеру?
Кристиан стиснул зубы.
– Я не делал предложения леди Клэр.
– А Люси Хант?
– Ей я тоже не делал предложения.
– Но ведь хотел!
Кристиан еще раз мысленно выругался.
– Ты действительно собираешься выйти за него, Сара? Ты этого хочешь?
Она несколько секунд молчала, а когда заговорила, ее голос был ровным, спокойным и даже безразличным:
– Нет, я не хочу этого, и да, я выйду за него замуж.
Вот оно. Кристиан в мгновение ока преодолел разделяющее их расстояние и заключил поникшую девушку в свои объятия. Он приник к ее губам жадно и страстно, словно к источнику живой воды. В этот момент любой из гостей мог выйти на террасу и их увидеть. И репутация Сары погибла бы. Разразился бы беспрецедентный скандал. Но Кристиану было на все наплевать. Он вложил в этот поцелуй все свое страстное желание, томление, затаенную тоску. И она ответила ему тем же.
Спустя мгновение он отпустил ее. Сара отшатнулась и прикрыла рукой припухшие от поцелуя губы.
– Кристиан, я…
– Скажи, что ты выйдешь за него замуж, Сара. Скажи, что абсолютно ничего ко мне не чувствуешь. Что мы просто друзья. Скажи мне это, Сара!
– Не делай этого, Кристиан, – прошептала она дрожащим голосом.
– Скажи! – Его голос тоже дрожал, но только от сдерживаемой ярости.
Поколебавшись, Сара спокойно ответила:
– Я выйду за него замуж, Кристиан. Извини. – Она подхватила юбки и побежала к открытой двери зала, где продолжала звучать музыка. Кристиан проводил ее взглядом, сжимая кулаки. Больше всего на свете ему хотелось пробить кулаком дыру в стене этого проклятого дома.
Спустя мгновение в дверях появилась Люси Хант. Она взглянула на Кристиана и покачала головой.
На следующий день элегантный экипаж герцогини Кларингдон остановился у дома отца Сары. Из него появилась сама герцогиня в элегантной зеленой накидке и шляпке того же цвета. Леди уверенно направилась к входной двери. Ее сопровождала Мэг Тиммонс. Спустя десять минут дамы уже сидели в гостиной и пили чай с Сарой.
Сара очень дорожила дружбой с Люси. И не только потому, что герцогиня спасла ее репутацию. Люси умела слушать и всегда могла дать надежный, хотя и эксцентричный совет. И еще она была добра к Мэг. Но больше всего Саре нравилось то, что Люси никого не судила. Сара могла сказать ей все, что угодно, и та ее понимала. Она не осуждала Сару, не судила и Мэг за то, что та бедна и имеет всего два приличных, хотя и старых платья. Поэтому Сара не раз делилась с Люси самыми сокровенными мыслями. И только сегодня она опасалась вопросов герцогини. И она точно знала, почему та приехала.
– Я привезла с собой Мэг, потому что она тоже в курсе создавшейся ситуации. Друзей, готовых прийти на помощь, много не бывает.
Мэг кивнула и отпила чай.
– Ситуации? – нервно переспросила Сара.
– Как у тебя дела? – спокойно поинтересовалась Люси, медленно снимая перчатки.
Сара заправила темную прядь волос за ухо.
– Хорошо. У меня все хорошо.
– Ничего хорошего, – объявила Мэг.
– Понимаю, – усмехнулась Люси. – Ни один человек, у которого все хорошо, не станет употреблять слово хорошо. Это довольно-таки равнодушное описание своего состояния. Поэтому разреши мне поставить вопрос иначе: ты уже определила дату свадьбы?
Сара шумно вздохнула, опустила голову и закрыла лицо руками.
– О, Люси, и ты туда же! У меня хватает проблем с мамой и лордом Брэнфордом.
Люси аккуратно положила перчатки на колени.
– Я все поняла.
Сара подняла голову и тряхнула ею.
– Что ты поняла?
– Ты тянешь время, – объявила Люси.
Сара внимательно осмотрела носки своих туфель и устремила невидящий взгляд на ковер.
– Еще очень многое следует обдумать.
– Она тянет время, – согласилась Мэг.
Люси усмехнулась и сделала неопределенный жест рукой.
– Твоя мама обдумает все, что надо. В твоем распоряжении дом, полный слуг. А ты тянешь время.
– Вовсе нет. Я просто…
Люси подалась к ней и похлопала Сару по колену. Та подняла глаза.
– Я видела тебя и Беркли прошлой ночью, – тихо сказала Люси.
Сара испуганно вздрогнула. Неужели герцогиня видела, как они целовались?
– И что?
– И я поняла: что-то не так. Ты внезапно убежала и при этом выглядела совершенно расстроенной, можно сказать, убитой. Я решила посмотреть, с кем ты разговаривала, и нашла на террасе Беркли.
Сара не нашла в себе сил спросить, видела ли герцогиня что-то еще.
– Кто-нибудь еще заметил?
– Думаю, что нет. Разве что Мэг и Алекс.
Сара с облечением вздохнула.
– Слава богу.
– Я знала, – сообщила Мэг, – и делала все возможное, чтобы никого не выпускать на террасу. В какой-то момент я чуть было не сказала, что там пчелиный рой.
– О нет, Мэг! – воскликнула Сара.
– Весьма изобретательно, Мэг Тиммонс. – Люси тронула рукой прическу и пристально взглянула на Сару. – Я намерена сказать тебе то, что ты, вероятнее всего, не захочешь слушать. Так что приготовься.
Сара застонала.