Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сейчас прогадал еще сильнее, – ответил кудрявый.
– Еще посмотрим.
– Это тот, о ком я думаю? – шепнул дантисту Бантлайн.
– Курчавый Билл Броциус, – подтвердил его догадку Холидей.
– Ты арестован за покушение на жизнь Тома Эдисона, – сообщил Уайетт.
– Десять человек подтвердят, что меня в тот день даже в городе не было, – ответил Броциус. – Я прикрывал Айка Клэнтона, когда тот покупал коней и скот на юге.
– Ты стрелял в Эдисона и за это отправишься в тюрьму.
– Простите, Уайетт, – вмешался Бантлайн, протискиваясь через толпу. – Можно мне высказать предположение?
– В чем дело? – обернулся Эрп.
– Пока вы не закрыли его, разрешите Тому продемонстрировать одно устройство, которое вас наверняка заинтересует.
– Да?
– Да, – кивнул Бантлайн, – мы можем определить, врет человек или нет.
– Ни одна машина на это не способна, – ответил Уайетт.
– Наша – способна. Том закончил ее в прошлом месяце, однако повода испытать не подворачивалось.
– Ну не знаю…
– Я только за, – произнес Броциус. – Если машина покажет, что я говорю правду, ты меня отпустишь?
– Черта с два! – отрезал Эрп.
– Тогда я на проверку не согласен, – заявил Броциус.
– Минутку, Уайетт, – попросил Морган. – Сам ведь знаешь, Айк приведет хоть двадцать человек, которые подтвердят, будто Билл мотался в Китай. У нас свидетелей нет, Джеронимо под присягой не допросишь, так почему бы не опробовать машину? Если она докажет, что Билл врет, то какой смысл днями и неделями кормить его, если суда в конце концов не состоится?
Подумав немного, Уайетт пожал плечами.
– А, черт с ним… Где это ваше устройство, Нед?
– В лаборатории у Тома.
– Оно большое?
– Нет, а что?
– Я бы предпочел провести допрос в тюрьме при свидетелях. Не хватало еще, чтобы Курчавый Билл потом заявил, будто мы выбили из него признание.
– Посмотрел бы я, как ты его из меня выбиваешь, – задиристо произнес Броциус.
– Довольно смелый вызов, – с улыбкой прокомментировал Холидей.
– Принесите машину, – сказал Уайетт Бантлайну, – прямо в тюрьму. И Тома приведите. Это его изобретение, пусть он им и управляет.
– Уже бегу, – ответил Бантлайн и направился в сторону лаборатории.
Уайетт обернулся к Холидею.
– Хочешь пойти с нами?
– Ни за что не пропущу такое представление, – ответил тот.
– Морг, давай веди Броциуса в тюрьму.
Вслед за Броциусом, Холидеем и Эрпами к тюрьме потянулась колонна человек в двадцать. На месте их уже ждали Бантлайн и Эдисон.
– Где ваш прибор и как он работает? – спросил Уайетт.
– Он на столе у вас в конторе, – ответил Эдисон. – Если надо, я могу провести проверку и здесь, на улице.
– Лучше, конечно, здесь, на улице – чем если в контору набьется толпа из двадцати человек.
Изобретатель скрылся в здании и почти тут же вернулся; в руках он держал небольшую коробочку, снабженную переключателями, рычажками и парой электрических проводков. Бантлайн вынес стул, потом сбегал за небольшим столиком.
– Ладно, как оно работает? – спросил Уайетт.
– Один провод я подведу к голове подозреваемого, второй к запястью, – пояснил Эдисон, укладывая прибор на столик.
– Больно не будет? – спросил Броциус, присаживаясь на стул, на который ему указал Бантлайн.
– Нисколько, – ответил Эдисон и обернулся к Уайетту. – Когда мозг работает, в нем возникают электрические импульсы, но все зависит от того, о чем человек думает: всякий раз картина иная. Если субъект говорит правду, машина отреагирует одним образом, если лжет – активность мозга переменится, и пульс зашкалит.
– А если субъект – прирожденный лгун как, скажем, Курчавый Билл? – поинтересовался Холидей.
– Мы для начала попросим его солгать, – улыбнулся Эдисон, – чтобы увидеть отличия показаний прибора, улавливающего ложь, от реакции машины на правду.
Он потянулся с проводом к голове Броциуса.
– Точно не будет больно? – спросил тот.
– Заткнись, крутой парень, – ответил Морган и поднес к его носу дуло револьвера.
Эдисон наконец подсоединил провода.
– Итак, – сказал он, – сейчас я задам несколько вопросов, на которые вы должны ответить честно. Первый: как ваше имя?
– Курчавый Билл Броциус.
– Сколько вам лет?
– Тридцать шесть.
Эдисон пригляделся к небольшим дискам на корпусе машины.
– Хорошо, – сказал он. – Теперь я задам еще два вопроса, и вы должны солгать.
– Кем я должен теперь представиться? – спросил Броциус.
– Если я заранее скажу, вам не придется врать, и это исказит результат. Итак, кто вы?
– Авраам Линкольн.
– Сколько вам лет?
– Одиннадцать.
Эдисон снова взглянул на прибор.
– Хорошо, – снова произнес он. – Разница отлично заметна. Можем приступать к делу. Уайетт, вопросы задавать будете вы?
– Почему бы и нет? – отозвался Эрп и приблизился к Броциусу. – Ты стрелял в Тома Эдисона?
– Нет.
– Ты лжешь?
– Нет.
– Есть кто-нибудь, кто может подтвердить, что ты и близко не подходил к Эдисону в день покушения?
– С дюжину человек.
Уайетт обернулся к Эдисону.
– Ну как?
– На первые два ответа он ответил нечестно, – сказал Эдисон.
– А на третий?
– На третий он ответил правдиво, однако вы плохо сформулировали вопрос. У Броциуса нет свидетелей, которые под присягой подтвердят, где он был в день покушения. Можно мне спросить иначе?
– Валяйте.
– Мистер Броциус, если ваших свидетелей, – сказал Эдисон, – спросить, где вы были в день покушения на меня, они скажут правду?
– Да.
– Вот теперь он лжет, – улыбнулся Эдисон.
– Хрен там! – вскричал Броциус. – Вы кому верите, мне или этой тупой железяке?!
– Хорошо, что спросил, – сказал Уайетт и обернулся к толпе: – Вы все видели и слышали, – затем к Моргану: – Морг, запри его в камере.
– Будет сделано, – ответил Морган и жестом велел Броциусу встать.
– Вы с ума посходили! – негодовал Броциус. – Даже не знаете, работает эта коробочка или нет. На слово верите Эдисону.