Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изабелла смерила своего нежеланного суженого презрительным взглядом.
— Я не советовала бы вам шутить с лордом Вейнрайтом, да и с остальными Порочными Лордами тоже, мистер Раддел. Распутны они или нет, но, в отличие от нас с вами, они являются полноправными членами высшего общества. Оскорбляя их, вы подвергаете себя опасности.
Он небрежно отмахнулся от ее предостережения:
— Я их не боюсь.
— В таком случае лорд Вейнрайт не зря назвал вас засранцем, — заявила Изабелла, не обращая внимания на выражение шока на его лице, вызванного ее словами. — Вы просто не понимаете, что вы натворили.
— Изабелла! — Мистер Раддел вскочил со стула и опустился возле нее на колени. — Милая моя, не плачьте. — Он сунул руку в карман пальто и достал полотняный платок.
Изабелла взяла у него платок и вытерла глаза.
— Мне кажется, я понимаю, что вас так огорчило, — ласково произнес он. — Вам стыдно, что вы попались на лжи.
Изабелла высморкалась в платок.
— Отчасти.
Не могла же она посвятить его в подробности уговора с леди Нетерли. Мистер Раддел был влюблен в Делию. Он мог испортить все, разболтав об этом не совсем лицеприятном плане ее сестре.
— Вы не ожидали, что ваша маленькая хитрость раскроется, верно?
Изабелла вспомнила тот день, когда она застала его обнимающим и целующим Делию со страстью, которой в нем никогда не пробуждала она сама.
— Никак не ожидала.
Он ласково похлопал ее по руке.
— Что ж, вам еще предстоит убедиться в том, что, когда речь заходит о таких деликатных делах, я умею быть весьма здравомыслящим. Вчера вечером, застав вас в объятиях лорда Вейнрайта, я предельно ясно понял, почему вы решились прибегнуть к столь отчаянной мере. Негодяй твердо вознамерился вас изнасиловать.
Изабелла поднесла платок к лицу.
— Ну-ну… девочка моя. Успокойтесь. Мы вместе справимся с этой напастью.
Он наклонился к Изабелле и поцеловал ее в губы так неожиданно, что она не успела отстраниться.
— Мистер Раддел?!
— Все знают, что мы с вами помолвлены, Изабелла, — напомнил он ей. — Жених имеет право украдкой целовать свою невесту.
— В этом нет ни малейшей необходимости. — Изабелла вскочила со стула и попятилась от своего непрошеного поклонника. — Мы, — она ткнула пальцем в него, а затем в себя, — никогда не поженимся.
Мистер Раддел медленно поднялся на ноги и проследовал за ней в другой конец гостиной.
— Все считают, что мы помолвлены. Почему бы не позволить им считать так и дальше? Мне этого очень хочется. А вам?
Этот тип что, специально прикидывается идиотом?
— Никто не должен был вас видеть. Никогда. Как только я вернулась бы в Коутерсейдж, обо мне и думать бы забыли. Уже не говоря о моем мифическом женихе. А теперь вы все испортили!
Лицо мистера Раддела окаменело.
— Что именно я испортил, Изабелла? Мое появление должно было придать вашей выдумке достоверность. — Он осторожно потянул ее за пальцы, заставив Изабеллу убрать руки от лица. — Вы же знаете, что я к вам неравнодушен.
— Ах, Малколм, — произнесла она, чувствуя себя прескверно, потому что ей не хотелось причинять ему боль, даже если он того заслуживал. — Неужели вы думаете, что я забыла о вас и Делии?
Он слегка встряхнул ее за плечи.
— Тот поцелуй ровным счетом ничего не значил. Я вам это говорил. Кроме того, я уже извинился. Клянусь честью, это больше не повторится. Вы мне верите?
Изабелла кивнула:
— Отлично. Эту проблему будем считать решенной.
Он снова попытался ее поцеловать, но на этот раз Изабелла была начеку. Она выставила руки вперед и слегка его оттолкнула.
— Хотя я и солгала половине Лондона о своей помолвке, но уже устала от этой лжи. Я никогда не выйду за вас, Малколм.
Мистер Раддел вздрогнул, как будто она его ударила.
— Вы так легко отрекаетесь от нашей дружбы, что я задаюсь вопросом, правильно ли оценил сцену, свидетелем которой стал вчера вечером. Вы были рады приставаниям Вейнрайта, Изабелла?
Девушка наклонила голову, опасаясь, что ее выдаст собственное лицо.
— Как бы то ни было, это не имеет значения. Лорд Вейнрайт никогда не будет моим мужем.
Потрясенный мистер Раддел смотрел на нее так, как будто видел в первый раз.
— Ваша семья знает о вашем коварстве?
Изабелла, прищурившись, взглянула в заострившееся лицо мистера Раддела.
— А это перестало вас касаться в тот день, когда я застала вас страстно целующим и ласкающим мою сестру. Всего доброго, сэр!
Скверное настроение Вейна нисколько не улучшилось с того момента, когда он нос к носу столкнулся с джентльменом, назвавшимся женихом Изабеллы. Ему стоило немалых усилий сдержаться и не расквасить наглому типу нос. Он ожидал, что Изабелла опровергнет его заявление. В конце концов, при виде Раддела она растерялась не меньше Вейна.
Но Изабелла не отреклась от этого наглеца, и Вейн оставил ее в надежных руках любовника. Нет, секундочку! Ее любовником является он сам, Вейн. Изабелла отдала свою невинность ему, а не Радделу. На следующий день Вейн уже кипел от ярости. Во время бессонной ночи он решил, что леди обязана ответить на некоторые вопросы, и намеревался их задать. Открывшая дверь миссис Аллен сказала, что Изабеллы и ее сестры нет дома.
Он не успел обвинить экономку во лжи, потому что женщина поспешила его заверить, что, вломившись в дом, он не решит свою проблему. Леди Нетерли пригласила сестер проехаться по магазинам. Миссис Аллен пожелала ему злиться где-нибудь в другом месте и грубо захлопнула дверь у него перед носом. Господи ты боже мой, эти женщины сговорились, что ли?
Вейн угрюмо напомнил себе, что и его отец заодно с ними.
Граф объехал стороной дом родителей. Когда ему показалось, что еще немного — и он лопнет от злости, младшая сестра, Эллен, с невинным видом сообщила, что их мать планирует посетить бал у лорда и леди Мэйнстоун. Поскольку мать использовала каждую возможность столкнуть его с Делией, он не сомневался, что сестры Торн на балу будут.
Вейн вознамерился предъявить Изабелле претензии прямо там, не обращая внимания ни на хозяев, ни на гостей, ни на ее жалкого женишка. Она ответит на его вопросы, после чего он с радостью уберется из ее жизни.
Попасть на бал лорда и леди Мэйнстоун было просто. Мало кто решался закрыть дверь перед человеком, которому предстояло унаследовать титул маркиза Нетерли.
Вейн быстро поприветствовал хозяев бала и прямиком направился в бальный зал. По пути он бегло кивал друзьям и знакомым, не переставая озираться вокруг в поисках Изабеллы. Он не успел дойти до центра огромного помещения, когда увидел мать, а рядом с ней Изабеллу, что нисколько его не удивило. Его мать ни за что не упустила бы двух незамужних леди, в то время как ее сын нуждается в невесте. И, хотя для своего сына леди Нетерли выбрала не Изабеллу, даже издалека было видно, что она боготворит старшую из сестер.