Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том наблюдал за ползущими вверх площадками обслуживания и прикидывал шансы попасть в узел связи, чтобы быстрее успеть передать сообщение о неудачном пуске. Пока он размышлял, фермы уже почти приняли вертикальное положение. Но как только они коснулись корпуса ракеты, в небо ушел косой дымный след, в конце которого вспыхнул оранжевый купол. Похоже, сработала система аварийного спасения, которая увела корабль вверх и в сторону от старта. Кресло с «космонавтом» — манекеном, посаженным в спутник для большего правдоподобия, отстрелилось от корабля и повисло на стропах. Корабль же, повернувшись носом к земле, угрожающе нацелился в самую середину стартовой системы, где парили дренажи подземных емкостей жидкого кислорода…
Том инстинктивно пригнулся и прикрыл глаза, ожидая чудовищной вспышки взрыва. Но вместо этого корабль скрылся за решеткой градирни. Зато на самом старте вдоль корпуса обезглавленной ракеты весело побежали струйки горящего керосина. Как рыжие лисички, они проворно перепрыгивали с одной площадки обслуживания на другую, превращаясь внизу в рваные дымные лохмотья. Первой рванула сравнительно небольшая третья ступень. В разные стороны полетели куски корпуса, лохмотья площадок и ферм. Брызгалось искрами горящее в кислороде железо, лопались бортовые баллоны управляющего давления. Однако ниже располагались гораздо более крупные центральный и четыре боковых блока, то есть практически вся заправка керосина и кислорода. Нелепый обрубок ракеты, торчавший между двумя тонкими мачтами молниеотводов, напоминал теперь дымящую трубу океанского парохода, полным ходом идущего в никуда… И тут экран на мгновение залило сиянием. На месте старта возник ослепительный оранжевый шар, стремительно увеличивающийся в размерах. Дважды ощутимо дрогнула земля. Огромная черная туча распухала над стартом, из нее вываливались мелкие и крупные фрагменты стартового сооружения[3].
Все потрясенно молчали. Трансляция выключилась, из динамиков доносился лишь шорох статики. Потрясенные гости и не менее расстроенные хозяева молчали, старательно смотря на серый фон телеэкрана. Через полчаса подъехал автобус, который должен был отвезти всех домой. Выбравшись из бункера, Том посмотрел в прихваченный с собой бинокль на пусковую площадку. На старте постепенно все выгорело, и осмелевшие пожарные добивали огонь струями пены. И только на самой верхушке уцелевшей заправочной мачты, нелепо торчавшей в небо, упорно трепыхался красноватый клочок пламени, как сигнал «Погибаю, но сдаюсь…».
— Черт побери, пожалуй, запускать ракету опаснее, чем прыгать с парашютом в День Д, — подвел итог дня Том, сидя в своем номере вместе с Гленном и Джоном и попивая маленькими глотками коньяк «Двин».
— Per aspera ad astra[4], - пожав плечами, ответил Ленни.
— Нет, что-то мне во всем этом не нравится, — допив одним глотком коньяк, заявил вдруг Томпсон. — Гленн, ты знаешь, я простой армейский «сапог», хотя и поработал в разведке и немного пообтесался в Вашингтоне. Но я не закончил МТИ, и в технике, кроме военной, практически не разбираюсь. Хотя нет, еще в автомобилях. Вот ты нам с Джоном расскажи подробнее, как проходила доводка «Сатурна» и двигателя Ф-1». Какие там особенности и почему вдруг при реальном старте такой набор неисправностей? — Том помнил «той» памятью, что эта ракета ни разу не отказала во время полетов на Луну. Как и советские ракеты, хотя у них, кажется, аварий было больше, чем у «Сатурна». Но они и летали больше[5]… Поэтому ему очень хотелось понять, почему сейчас все идет не так. Очень подозрительные совпадения, на его взгляд — сразу столько неудач с надежной, в другой истории, техникой.
Он внимательно слушал краткий, но четкий, несмотря на опьянение, рассказ Ленни и все яснее понимал, что ничего не понимает. Точнее, просто не может понять, как техника, проверяемая на каждом этапе не по одному разу, доведенная до самого немыслимого совершенства во время экспериментов, длившихся не один год, могла вести себя настолько капризно. Словно кто-то, заинтересованный в провале совместных проектов, в последней момент устраивал диверсии прямо на пусковом столе.
— Понятно, Гленн. С этим я, похоже, н… н…емного разобрался… Ты мне вот что еще скажи, — разлив по стопкам остатки коньяка, Том посмотрел на собеседников. Они, несмотря на солидную дозу принятого, выглядели довольно трезво. Хотя языки заплетались у всех. — Скажи, а стартовый ускоритель с твердотопливным двигателем — это же вроде как такая же штука, что и в ракете «Поларис», так?
— Похоже немного. Особенно технологии изготовления топлива, — негромко ответил Ленни.
— Тогда с чего он мог взорваться? Просто так?
— Ну, думаю, если не совсем правильно изготовлен. Может неравномерно загореться и детонировать… Или при перевозке случайно повредили, — подумав, ответил Гленн.
— При перевозке? А если не случайно? — задал вдруг вопрос Джон. — Смотрите, у нас и у русских вдруг в одно и тоже время взрываются ракеты, которые и мы и они приготовили для одной и той же цели. Не-е-к, босс, — пьяно протянул он. — Совпадение?… Не думаю…
— П… правильно делаешь, — согласился, выпив еще глоток, Ленни. — Как пошутил недавно Артур, еще русский вождь Сталин писал, что неправы те товарисчи, которые думают… Поэтому давайте допивать коньяк и спать.
На следующий день сразу после совещания Томпсон, проинструктировав остающихся в городке Заря Ленни и Донована, помчался на местный аэродром. Где его ждал уже готовый к полету небольшой, говоря иностранными терминами «бизнес-джет» конструкции Яковлева, который в Союзе называли «Курьером[6]». На этом скоростном реактивном самолетике он быстро добрался до аэропорта Домодедово. Там его уже ждал автомобиль, закрепленный за представительством НАСА. Который и отвез немного у томленного после перелета Тома прямо в посольство США на Моховую.
В посольстве Том, не теряя ни минуты, сразу отправился в подвал. Там, за несколькими тамбурами и бронированными дверями, в комнате, освещаемой только лампами дневного света, располагался шифровальный отдел. Передав местным шифровальщикам заготовленный текст и убедившись, что он сегодня же, вне очереди, будет отправлен в Вашингтон, Том собирался уже ехать домой.
Но по пути к гаражу его перехватил незнакомец, оказавшийся личным секретарем посла. Новый, недавно назначенный вместо заболевшего Льюэллина, посол Фой Коллер, к удивлению Тома, очень срочно хотел его видеть.
— Добрый день, мистер Томпсон. Рад с вами познакомиться, — несмотря на произносимые слова, внешне посол выглядел скорее не радостным, а озабоченным. Отчего Том сразу понял, что разговор будет нелегким. Впрочем, как опытный дипломат, Фой для начала поговорил о Байконуре, впечатлениях от Москвы и лишь потом перешел к деловому разговору. Оказалось, что по полученным в посольстве сведениям, Министерством Госбезопасности на днях арестованы два человека — член ЦК Фрол Козлов и министр специального машиностроения Устинов. Коллера интересовало мнение Томпсона по этим вопросам, как человека, более осведомленного в реалиях советской политической жизни. Они неторопливо, под принесенный секретарем кофе, обсудили возможные причины и последствия для США и начатых программ сотрудничества. Сошлись на том, что скорее всего, ничего не изменится и арестованные как раз были из противников этой политики. Однако Том все время ощущал за всем этим обсуждением какой-то второй слой. Словно посол хотел сообщить что-то еще, но никак не мог решится перейти к сложной и, похоже, неоднозначной теме. Наконец, когда обсуждение закончилось, Фой помолчал несколько мгновений и спросил.