litbaza книги онлайнПриключениеПоследняя капля - Алевтина Александровна Онучка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 93
Перейти на страницу:
гильдии служителей позаботятся о вашем удобстве.

— Моя королева. — Тут же обратился к ней белокожий, утончённый миног, что красотой своей не уступал знаменитым эльфам, которых она видела во множестве компьютерных игр. — Какое из этих красивейших блюд вы желаете отведать первым?

— Все блюда так прекрасны, я даже не знаю с какого мне начать.

— Что вы. — Учтиво приклоняясь, молвил служитель. — Красота этих блюд, ни в какое сравнение не идёт с красотой главного блюда. Вот, смею предложить вам ваше высочество этот нектар. Отведайте его, дабы ощутить всю вкусовую гамму представленных на пиру яств.

— Благодарю. — Счастливо ответила Катерина, всё больше и больше наслаждаясь своим новым положением.

— Наконец-то. Я на своём месте и получаю заслуженное уважение и преклонение. Да. Я прекрасна! — Самодовольно думала девушка. — Да, я — королева. И эти ребята из гильдии служителей знают своё дело, предугадывают каждое моё желание. — Продолжала она наслаждаться, принимая из рук прекрасного служителя одно угощением за другим.

Чарующая мелодия успокаивала. Звонкий смех и веселье красавцев миногов отвлекал от болтовни проигравших девиц, для которых данный пир был прощальным подарком в качестве утешительного приза. Катька взглянула на танцующие пары, окинула бывших соперниц снисходительным взглядом и едва заметила, как танцующие пары начали скрываться из виду, словно удаляясь, а их место занимали всё новые и новые жители Монга.

— Что происходит? — Вялым, заплетающимся голосом спросила Катерина у служителя.

— Скоро подадут главное блюдо. Девушкам, проигравшим конкурс красоты нельзя его пробовать. Не добившимся титула королевы, больше здесь делать нечего. — Ответил он и протянул новоиспечённой королеве очередной бокал нектара.

Катерина выпила его, наслаждаясь вкусом и перед её взором всё поплыло, тело обмякло и почти перестало слушаться девушку.

— Ого, да я на славу напилась. — Подумала Катька, но её довольные мысли и счастливое расположение духа в одночасье рухнули, когда прозвучал голос третьего глаза.

— Самоуничтожение. — Отчеканил глаз и резкая, жгучая боль ударила девушке в голову.

Королева схватилась за лоб, как ей казалось очень быстро, но на деле она очень медленно поднесла ладонь к тому месту, где на её голове располагался третий глаз. Едва прикоснулась к нему, но вместо холодной прохлады кристалла, пальцы наткнулись на что-то хрупкое. Горстка праха упала ей в руки, и в душе зародился страх. Рука безвольно упала, и служитель быстро очистил её от остатков третьего глаза.

— Укладываем её. — Словно во сне услышала Катерина голос ведущего конкурса, и служитель прикоснулся к её телу, принялся снимать с него одежду. Девушка тут же возмутилась, хотела вскочить, раздать всем оплеух и прикрыться, но тело её не слушалось, не подчинялось.

— Сосуды готовы? — Спросил ведущий и тут же под запястья её рук, подставили чаш из горного хрусталя. — Отлично. Всё готово к приготовлению главного блюда. Повар, прошу вас, приступайте.

Сквозь затуманенный взор, королева видела, как к ней приблизился огромный, тучный миног с отвратительной белой кожей и белыми глазами. Ловким движением руки, он вскрыл вены девушки и алая кровь, вырвавшись из вен, стала стекать в хрустальные вазы. Кровь струилась из вен, а вместе с ней утекала и жизнь первой красавицы, а за ней и сознание ускользало в беспамятство. Последнее, что смогла ощутить Катерина, так это огромные белые руки, что обмазывали её тело чем-то жирным и сильно пахнущим.

— Боги вновь благословили нас, послав нам новую королеву красоты, что отдала нам свою кровь до последней капли. — Торжественно говорил ведущий собравшимся миногам. — Мы с достоинством и благодарностью принимаем этот дар и не дадим пропасть ни единой капле этой живительной влаги, ибо каждая капля королевской крови даст новую жизнь, и подгорный город вновь услышит детский плач.

Ведущий церемониймейстер продолжал говорить, поглядывая на то, как королеву подняли вместе с возвышением, на котором она возлежала и понесли к огромной печи, что выехала из-под танцевальной площадки. Он усмехнулся.

— Как же глупы дары богов, красивы и глупы. — Думал он, умолкнув, когда в благоговейной тишине королеву красоты засунули в печь. — Всякий раз они ведутся на титулы и роскошь со сладкими речами. Всякий раз сами усаживаются на блюдо, думая, что занимая, что занимают трон. Только вот все эти троны сделаны из съедобных материалов, что используются только в этом блюде. В главном блюде королевского пира.

— Так отдадим честь той, что отдала нам всю свою кровь. Восхвалим её за то, что станет матерью нового поколения миногов. — Провозгласил он через положенный срок и повара, принялись раскладывать порционные кусочки по роскошным тарелкам. Служители принимали их и разносили тем, кто желал стать отцом в этом году, дабы мать их детей навсегда стала их частью.

Только Вовка с ребятами даже не подозревали об этом. Они брели вперёд, по растаявшему снегу, стараясь не сбавлять скорости, чтобы к вечеру оказаться у подножья гор. Они торопились туда, где начинающееся подтопление их недостанет, и дальнейший путь будет более проходим.

Проблемы с проходимостью в это же самое время решала и мёртвая пятёрка, которая шла по полуострову Иссур в компании живых игроков, в состав которых входили: Степан Фёдорович, Матвей программист, физик Хомов и Саня, вернувшийся с Герона.

— Вот нужно было нас послушаться, Степан Фёдорович, да и вам парни тоже. — Глядя на то, как живые пытаются вытолкать свои байки из грязи, попенял им Максим, восседая на странном скакуне.

— Тебе легко говорить, ты с местным миром мёртвых связан, а нам туда хода нет. — Буркнул ему в ответ следователь.

— Вот — вот. — Поддакнул ему Саня, тоже застрявший на своём байке. — У нас нет возможности обменять свой транспорт, да и купить тут новый тоже не можем.

— Хватит припираться, ребята. — Осадил возрастающие возмущения Хомов. — Лучше помогите нам выбраться и придумать способ заполучить таких же оленей как у вас.

— Вам их не получить. Это вымершие животные Герона. — Сообщил Семён. — Но я тут покопался и нашел карту и информацию о том, что неподалёку отсюда есть городок местного народа миноги, под названием Монг. Там вы сможете обменять байки на более подходящий транспорт.

— Это хорошо, но если мы не вылезем из этой грязи, то никогда их не обменяем. — Сокрушался следователь, а зря, ребята посовещались и нашли способ помочь друзьям. Прикрепили седельные верёвки к байкам и заставили своих скакунов вытащить транспорт живых иноземцев.

— Мда.. — Бубнил следователь, сидя в седле едва деренчащего байка. — Такого позора я ещё не испытывал. Чтобы меня, сидящего на таком классном моцике, тащили за собой два тощие клячи.

— Но — но. — Шутливо пригрозил Степану Фёдоровичу Петька. — Попрошу наших скакунов не оскорблять. Ибо они на данный

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?