Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон видел, как она обхватила его ногами, как сомкнулись их губы, когда Вуди уносил ее в дом, громко хлопнув за собой дверью.
15 июня 1985 года
Джон весь вечер ждал, что Мэри Элис появится на вечеринке, и накурился так, что от травки пекло в легких. Вуди постоянно следил за ним, периодически показывая поднятый вверх большой палец, словно подбадривая. Джон уже и не рад был, что рассказал кузену о том, что пригласил на вечеринку девушку. То, что Мэри Элис не пришла, было плохо само по себе, но чувствовать себя полным идиотом в глазах Вуди было в миллион раз хуже.
Джон уже почти потерял надежду, когда около полуночи она зашла через парадный вход. Первое, что бросилось ему в глаза, было то, насколько не к месту она была здесь в своих джинсах «Джордаш» и белой блузке с высоким воротником. Она выглядела великолепно, тогда как на всех остальных преобладали различные тона темного: грязные джинсы, футболки хеви-метал в пятнах, засаленные волосы.
Она уже готова была развернуться и уйти, когда он схватил ее за руку.
— Эй! — Голос ее звучал одновременно удивленно, настороженно и головокружительно — три в одном.
— Классно выглядишь, — похвалил он, перекрикивая ревущих из стереосистемы «Поизон».
— Я должна идти, — сказала она, но не сдвинулась с места.
— Пойдем чего-нибудь выпьем.
Он видел, что она задумалась, что именно он имеет в виду под этим «выпьем», и прикидывает, можно ли ему доверять.
— У Вуди в кухне есть безалкогольные напитки, — сказал он, сообразив, что ни разу в жизни не произносил этих слов — «безалкогольные напитки». — Пойдем.
Она все еще медлила, но, когда Джон отступил в сторону, пропуская ее в кухню и перекрывая путь к выходу, решилась.
Когда они проходили мимо лестницы, Джон увидел Вуди. Кузен стоял, прислонившись к перилам, — зрачки расширены, по лицу блуждает ленивая улыбка. На нем, словно приклеившись, висела одна из девочек единственной чернокожей семьи в их районе; она обнимала его руками за шею, а ее нога змеей обвилась вокруг его бедра. Все время, пока Джон смотрел на них, они целовались взасос, долго и вдохновенно. Она выглядела очень эффектно — матовая темная кожа, волосы заплетены в экзотические косички. Кому, как ни Вуди, было кадрить самую красивую девушку на вечеринке!
Он снова показал Джону поднятый вверх большой палец, только на этот раз уже не улыбался.
В кухне было накурено, и Мэри Элис, закашлявшись, помахала ладонью перед лицом. В углу зажималась парочка, и Джон неожиданно для себя отвел глаза в сторону, потому что рука парня была у девушки под джинсами.
— Крутая вечеринка, — сказал какой-то парень, врезавшись в Джона плечом.
Его напиток расплескался Джону на руку, и он, извинившись, в знак примирения протянул ему наполовину полный пластиковый стаканчик. Джон в тот вечер выпил уже более чем достаточно, тем не менее сделал большой глоток, и жидкость обожгла ему горло.
Когда он оглянулся, Мэри Элис уже выходила через заднюю дверь.
— Эй! — крикнул Джон, устремившись за ней.
Она стояла под высоким дубом и смотрела на звезды. Волосы ее были растрепаны, и она, похоже, нервничала. Может быть, он может взять ее за руку? Может быть, он может ее поцеловать?
Она рассмеялась без всякой причины.
— Я не могла там дышать.
— Прости.
Она увидела стаканчик в его руке.
— Дай мне.
— Я не знаю, что это такое, — сказал он. — Лучше тебе не пробовать.
— Ты мне не отец! — отрезала она. Сделала большой глоток темной жидкости и посмотрела ему в глаза. — На вкус как кока-кола с чем-то еще.
Он молился Богу, чтобы это «что-то» было не то, что он думает. Вуди было девятнадцать, а все его дружки — еще на пару лет старше. Некоторые из них употребляли тяжелые наркотики, всякую отраву, о которой Джон даже знать не хотел. Кто его знает, что плавает в этом стакане?!
— Мне жаль, что так получилось, — сказал Джон. — Я не думал, что тут будет такая дикая обстановка.
Она сделала еще глоток из стаканчика и понимающе улыбнулась. Господи, он так долго ненавидел ее, что совсем забыл, какая она красивая!
Мэри Элис снова подняла стаканчик, но он остановил ее.
— Тебя может стошнить. — На самом деле он думал, что даже если бы ее вырвало, он бы все равно поцеловал ее.
— Ты сейчас под кайфом?
— Нет, — солгал он.
Он так нервничал, что готов был курить хоть козьи шарики, если бы был уверен, что это поможет успокоиться.
Она отпила еще, и он не остановил ее.
— А я хочу забалдеть.
Если бы она сказала, что хочет улететь на Луну, это шокировало бы его в меньшей степени.
— Брось, Мэри Элис! И поосторожнее с этой штукой. Тебя и вправду может стошнить.
— Но для тебя же это нормально, — сказала она, допивая, и перевернула стаканчик вверх дном, чтобы показать, что он пустой. — Я хочу еще.
— Давай лучше немного постоим здесь.
— Зачем? — спросила она. Потом покачнулась, и он протянул руку, чтобы поддержать ее. — Я думала, что ты меня ненавидишь.
Он чувствовал аромат ее духов и исходивший от прически запах лака для волос. Кожа ее под его рукой была горячая. Он мог бы обнять ее — просто обхватить руками и держать так всю ночь.
— Я не ненавижу тебя.
— Ты все время говоришь мне гадости.
— Я не буду, — сказал он с такой уверенностью, что даже сам поверил.
Она отстранилась от него.
— Мои родители думают, что я дома.
— Мои тоже.
— Тебя отстранили от занятий в школе?
— Нет.
— Должны отстранить, — сказала она. — Мой отец говорит, что ты полный бездельник.
— Да, — сказал он, жалея, что она допила это месиво. — Мой отец тоже.
— Сегодня вечером он съехал из нашего дома, — сказала она.
— Твой отец?
— Он просто собрал чемоданы и уехал, пока я была в торговом центре. Мама сказала, что он переехал жить к той женщине с его работы. — Она тихонько икнула. — Мама все время плачет.
Мэри Элис уже тоже плакала, и Джон растерялся, не зная, как ее успокоить. В конце концов он сказал:
— Мне очень жаль.
— Я звонила по номеру, который он оставил, — сказала она. — Трубку взяла какая-то девушка.
Что он мог на это сказать?
— Отец сказал, что будет навещать меня по выходным. Сказал, что Минди возьмет меня на шопинг.
— Мне очень жаль, — повторил он.