Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала я просто бродила вдоль всего этого богатства, не зная, с чего начать поиски. Дошла я так до самого верхнего этажа, где на одной полке, вместо книг, обнаружила прекраснейшую статуэтку девушки. Она смотрелась ярко и необычно на фоне коричневых, черных и серых книжных корешков.
Я провела подушечками пальцев по фарфоровой точеной фигурке в нарядном платье. Затем, сама не знаю, зачем, взяла статуэтку в руки. Мне под ноги упал свёрнутый листок.
Я поставила фигурку на место и подняла листок.
Наклонным, немного нестройным почерком на листочке было написано:
"От него невозможно сбежать. Его невозможно выгнать. Мой замок теперь — его. Я теперь — его. Бедная моя девочка. Какой бы хорошей я с ним ни была…"
Листок был словно вырван из какого-то блокнота и в спешке спрятан под статуэтку.
Я положила его назад.
А вечером, разговаривая с мисс Уэлли, как можно более непринужденно спросила:
— А замок принадлежал семье Алана?
Женщина пристально посмотрела на меня.
— Нет. Замок принадлежал семье жены лорда Алана, матери Лисси.
— Простите моё любопытство, но, мне лучше знать о девочке как можно больше. Поэтому, я хотела бы знать, что случилось с её мамой.
Миссис Уэлли вздохнула и почти шепотом сказала:
— На неё напал зверь, она боролась с ним и упала со скалы.
— Здесь есть звери?
— Ну, звери есть везде.
Больше мы это не обсуждали.
Ночью я никак не могла уснуть.
В голове крутился обрывок записки, страшная смерть матери Лисси, Алан…
А как только я провалилась в сон мне сразу же снова приснился ворон. Мы смотрели друг другу в глаза, долго, не отрываясь…
Глава 44
Рей
Когда я проснулся, Мари рядом не оказалось, ни в ванной, ни на балконе её тоже не было. Побежала с утра в библиотеку?
Я оделся и пошел её искать. Как-то странно, что она ушла куда-то так рано и мне не сказала.
Её не оказалось ни в библиотеке, ни в столовой. Друзья тоже не встречали Мари. К началу занятий я уже заметно нервничал. Сегодня первая пара у нашего курса как раз Защита и Редкие виды оружия.
Все адепты были в аудитории, но не Мисс Дан Гар. Подождав примерно четверть часа, я взял Аша и пошел к ректору.
По дороге Аш отлучился, сказав, что ему надо кое-что проверить.
Ректор был на месте.
— И? Куда она могла исчезнуть?
К нам снова присоединился Аш.
— Она вышла ночью из спальни. Одна.
— Куда? Как ты узнал?
— Меня мучила мысль, что ночью я не охраняю тебя, получается. Ну и как раз вчера я повесил на ваши двери и балкон специальное заклинание, оно не пустило бы никого постороннего к Вам в комнату. Или, по крайней мере, я бы узнал об этом тогда.
— И зачем она могла выйти?
— Не знаю, но, кто-то ждал её у двери. Я уловил посторонний запах.
— Так. Прежде всего, возьмём адептов и обыщем всю академию. Подвалы, чердаки, чуланы — всё.
Леймар кивнул.
Мы приступили к поискам. Я, хорошо помня, как нашел Мари в подземелье, прежде всего пошел туда же, призывая её и мысленно, и вслух.
Однако, через несколько часов стало ясно, что наши поиски не увенчались успехом.
Мишелена и процессор Найтмар пытались задействовать кристаллСумрака.
— Если бы ты был некромантом, он бы помог найти твою истинную. — Сказала мисс Манувер.
Но, с помощью кристалла они всё-таки обнаружили какой-то тонкий магические след, ведущий… к морю.
И больше ничего.
Наступил вечер, чем больше проходило времени, тем больше я волновался. Кайо с Ашем проверили путь к порталу и сам портал. Запаха Мариэль там не было.
Уже была глубокая ночь, когда ко мне пришел Кариэль. Он рассказал о том, что Мари попросила воспользоваться генератором предсказаний.
— Что предсказал твой артефакт?
— Вот. Все три предсказания так и остались на моём столе. Я принес их.
Дрожащими руками я взял у него полосочки золотистой бумаги и прочёл.
"Память ты себе вернёшь, если принца не убьешь."
"Может обретёшь семью, да чужую, не свою."
"На туманном корабле плыть тебе в небытие."
— Что всё это может значить? — Спросил я.
— Давайте рассуждать трезво и логически. Рей, если ты хочешь найти мисс Дан Гар, ты должен отбросить тревоги и волнения, думать и искать.
— Так вот. — продолжил Аш. — Первое предсказание явно обозначает потерю памяти. Это раз. Второе. Оно грозит тебе смертью от руки, потерявшей память Мариэль. Это два.
— Аш, ну ты же понимаешь, что это какой-то дикий бред! — от бессилия и тревоги я злился.
— Все предсказания, сделанные генератором звучали бредово. Однако, все сбылись. Идём дальше. Если Мариэль потеряла память, она забыла тебя и может в этот период с кем-то познакомиться и "обрести не свою семью." Но, это пока малоинформативно. А вот третье предсказание уже говорит нам кое-что конкретное. Туманный корабль ты сам видел. По всей видимости, на нем и укатила твоя Рыжая бестия.
— В небытие. Что это значит?
— Ну, снова что-то о беспамятстве?
— Наверное.
Я шумно выдохнул, устало проведя руками по лицу.
— Где искать этот туманный корабль?
В комнату постучали. Это был Горгон.
— Доброй ночи. Мисс Дан Гар не нашлась?
Я покачал головой.
— Я хотел бы помочь, поучаствовать в поисках.
Горгон прошел и сел на свободный стул.
— Так. Наши дальнейшие действия. Обыскать все ближайшие порты, поселки и Южинию. Подключим полицию. Но это всё завтра. У кого-то есть ещё предположения, идеи?
— Может, мисс Дан Гар кому-то что-то говорила? Может, её что-то тревожило? — Спросил Горгон.
— Её тревожил какой-то сон. Точнее, мужчина из сна. Она даже попросила меня изготовить ловец снов.
— Мужчина из сна? — Генри словно изменился в лице.
— Господин Мелис, Вам это о чем-то говорит? Вы что-то знаете? — Набросился я с вопросами на Горгона.
— Я… Нет, ничего. Я просто думаю, это может быть важно. Кариэль, а что конкретно она говорила о своих снах?
— Да ничего конкретного. Она и про мужчину-то ничего мне не говорила. Только у генератора спросила после первого предсказания: "А про человека из сна?" Как-то так.
Через какое-то время, договорившись с утра собраться со всеми добровольцами прочесывать порты, мы отправились спать.
Конечно, я не спал. Представлял где и с кем может быть сейчас моя Мари, мысленно говорил с ней, звал. Только под утро сон всё-таки сморил меня.
Наши поиски ни к чему не привели. Прошел ещё один день без Мариэль.
Обессиленные, поздно