Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лизка, ты там?! – просочилось снаружи.
– Ганс? Мальчики, вы нашлись! – в первую секунду она обрадовалась. Потом почувствовала отчаянное бессилие. – Я в ловушке! Зубы заколдованы, их не выбьешь!
Несмотря на предупреждение мальчишки честно старались. Потом убедились, что вход надёжно закрыт. Спорили, что теперь делать. Лиза смутно слышала их голоса, разбирая лишь отдельные слова. Потом самый яркий лучик заслонила тень.
– Лиза, ты меня слышишь? – Тигр припал к частоколу, голос звучал будто рядом. – Есть идея. Зубы заколдованы так, что не выпустят тебя, точно. Но зайти сквозь них можно! Закрой глаза, отойди на шаг и представь, что стены Зубов нет! Направь всё свое желание на то, чтобы мы оказались внутри! Давай!
Покорённая привычной спокойной уверенностью этого голоса, Лиза встала и закрыла глаза. Примерно через минуту Тигр и Ганс оказались рядом. Тогда предводительница спохватилась:
– Что я наделала! Вы в ловушке вместе со мной! Как же я могла?!.. Нам не выбраться!
– Всё в порядке, мы вместе! – успокаивал её Тишка. – Не вздумай реветь, нет времени! Вместе мы найдём другой выход.
– Думаешь, он есть? – голос Лизы предательски задрожал.
– Вспомни, какая акустика в Глотке! Все знают, что ход продолжается вглубь горы. Но никто туда не ходил.
– Будем первыми! – провозгласил Ганс. – Станем первооткрывателями Желудка Леопарда!
– Мальчики, я так рада, что вы со мной, но… но… так нельзя! – возражала Лиза.
– Давай честно, – перебил её Тигр. – Если б ты путешествовала одна, то уже давно пошла бы исследовать Глотку, не сидела и не ждала помощи от других. Ты боялась бросить нас… Теперь боишься того, что мы рядом. Чувствуешь ответственность!
– Это зря, – вставил Ганс. – МЫ должны тебя защищать, а не наоборот. Вот увидишь, я найду выход!
– Как найдёшь? – всхлипнула Лиза.
– У меня в голове магнитные линии, как у птицы! – похвастался Ганс. – Я почувствую выход.
– Так веди! Чего зря болтать! – предложил Тигр. – Мы сумки взяли, так что еды хватит, а воды тут навалом!
– Теперь вижу, наше положение не так плохо, – признала Лиза. – У нас есть фонарик?!
– Ага, – Ганс тут же включил фонарь. Луч запрыгал по «скульптурам» и утонул в Глотке.
– Там же нет твёрдой земли, – вспомнила Лиза.
– Придётся плыть, – философски заметил Тигр. – А там, глядишь, всё появится. И опора под ногами, и выход.
Вслед за Гансом они двинулись в тёмный туннель, уходящий в каменные внутренности горы Леопарда.
Полчаса двигались вплавь в холодной воде, потом сбылось предсказание Тишки: коридор стал подниматься. Постепенно река сжалась в тонкий ручеёк, хлюпающий под ногами, потом и вовсе ушла. Их одежда успела высохнуть, когда долгий переход окончился в новой пещере, сразу названной Желудком Леопарда.
– Полное ощущение, что меня съели, – Лиза оглядывалась по сторонам. – Тут даже тепло… Что теперь? Куда ведут твои магнитные линии?
– Поедим, – отозвался Гансик, – там посмотрим. Всяко легче идти будет!
– Ты расскажешь, как тебя заманили в Пасть? – спросил Тишка.
Лиза тяжко вздохнула.
– Сейчас сама не верю, что сделала такую глупость!
Пока они подкреплялись запасами, взятыми с парохода, Лиза рассказала о «свидании» с чародеем.
– Знала, что эта встреча мне выйдет боком, но полезла! Вот дура… – жаловалась на саму себя Лиза.
– Это мы сейчас выйдем боком! – Ганс уверенно указал в темноту: – Нам туда!
* * *
Внезапно Лиза запнулась и выпустила руку проводника.
– Подожди, не подсказывай!
– Чего ты? – оглянулся Ганс.
– Это проверка, – взволнованно бормотала Лиза. – Я должна сама найти, сама… Гравел сказал, что я должна быть сильной и удачливой. Проверим мою удачу? Здесь несколько ходов…
– Разве мало удачи в том, что мы с тобой! – обиделся Тишка.
– Прости, я думаю, это была проверка силы, – серьёзно ответила Лиза и попросила фонарик. Она одна ходила вдоль стенки Желудка, прислушиваясь, куда идти. И чем дольше думала, тем труднее было остановиться на одном ходе из трёх.
– Может, они соединяются? – робко предположил Ганс.
– Тсс! Не мешай, – отмахнулась Лиза.
«Подскажите ей!» – взмолился Тигрис. Одно из боковых ответвлений осветилось изнутри. Оттуда выглянул Златогон. Тут же его втянула обратно когтистая тень. Алоиз снова требовал невмешательства в выбор. Проверка есть проверка!
– А если..? – шепнул ангел.
– Вот тогда и…
Лиза решительно отвернулась и отошла от стены шагов на десять. Закрыла глаза и для верности выключила фонарик. Покружилась на месте, как предлагала тогда, возле железной дороги, и пошла вслепую, выбирая направление не умом, а жребием.
– Зараза! – рыкнул Алоиз, когда Лиза направила луч фонаря прямо ему в глаза, войдя в нужный туннель. – То есть молодец! А ты боялся, Даня! Идём, идём, не мешаем…
– И ты не считаешь это подсказкой? – старший ангел снисходительно глянул на напарника. – Она за тобой бегает, как намагниченная, мы проверяли!
– Неправда, я её не звал! Ты сам сверкал, как новогодняя ёлка!
– Чистой проверки всё равно уже нет, – с удовольствием подвёл итог Златогон, и последнее слово осталось за ним.
Ход поднимался и вилял, как винтовая лестница. Он столько раз менял направление, что Лиза не могла сказать, в какую сторону идёт, наружу или снова вглубь горы. Хотя бы от Желудка или к нему? Развилки им не встретились, с другими галереями ход не соединялся. По ощущению, они поднялись намного выше вершины и провели много часов в полном молчании. Предводительница сосредоточенно шла впереди, не останавливаясь и не оглядываясь.
Луч фонаря слепил глаза, и Лиза поздно поняла, что в коридоре посветлело. Она неожиданно увидела впереди выход и бросилась туда. Под ногами посыпались мелкие камушки, девочка с трудом удержалась на крутом склоне. К счастью, Тишка и Ганс успели подхватить её. Путешественники обнаружили себя высоко над городом, среди покатых известковых скал, поросших кустиками вереска. На правом склоне горы Леопард. Они прошли гору насквозь и «вышли боком», как обещал Ганс.
Подниматься на Хребет Леопарда незачем, вершина позади, они прошли под ней. Спуск оказался очень трудным. Дети царапались на гладком склоне, «как три блохи», по выражению Алоиза. Только кусты вереска помогали не сорваться. Но Лиза верила в свою удачу и смело ползла вниз. «Снова включила Терминатора», – шепнул приятелю Ганс.
Они спустились на самую окраину Пальмарана и миновали город. Сразу направились в Золотую балку – глубокую долину, закрытую от посторонних глаз растущими по краям рощами чёрных тополей и кустами орешника.
Когда-то здесь по дну бежал приток реки, но давно высох, ушёл под землю. Дно долины устилал белый песок, мелкие куски кварца и ракушки, как на пляже. Сухие коряги светились гладкими боками без коры, отполированными водой и ветром до серебряного блеска.