Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молча поднялись в кабинет и расселись за столом. Помолчали. Потом я спросила у целителя:
— Господин целитель, есть ли возможность получить такой же ядовитый газ, каким отравились аристократы?
— Ээ, а вам зачем?
— Господин целитель, я задала вопрос.
— В принципе, состав известен, можно попробовать, просто я ни разу не занимался изготовлением ядов.
— Если вы не занимались, значит, есть тот, кто занимался. Глава Сезар, мне нужен этот газ. Вы знаете, зачем. В течение двух-трёх дней, сроки тоже знаете.
Ваши всадники почти на месте, я жду сигнала, когда они остановятся на привал. И можно будет переправить к ним разведчиков. Пусть они возьмут с собой провианта побольше, чтобы и всадникам хватило. Буду проводить по двое, потом одного, поэтому во вторую руку можно будет взять коня с провиантом или ещё одного человека. Решайте. Мне надо отдохнуть. За разведчиками приду через три-четыре часа, как стемнеет. Пусть будут готовы. Где я смогу их забрать?
— Думаю, возле казарм, там им будет удобнее подождать и провиант сюда не нести. Да, встретимся возле ворот, вы там были с целителем.
— Да, замечательно. Господин целитель, по аристократам: Вы бы позаботились о Вашей безопасности и других целителей. Как только отравленные очнутся, начнутся беспорядки, молодые мужчины и без магии могут нанести большой ущерб.
Ещё, Глава Сезар, в отряде барона Шевито сильный раскол, они решили разделиться, маги остаются на поляне, иноземцы идут на берег. В принципе, это нам на руку, будет их проще уничтожить. Можете продумать план, как справиться с магами, у Вас больше опыта. Данные разведки, думаю, утром принесу.
Кто будет замещать командующего Клима? Мне бы хотелось общаться с надёжным магом. Я бы не доверяла и вашему заместителю, за все три дня я его видела только один раз. Он вообще в курсе, что происходит? А если Вы ему не доверяете, почему он всё ещё на этой должности?
Извините, меня потрясла ситуация с командующим, поэтому я несколько груба… Объясните, пожалуйста, ребятам про побег.
Я пойду, не прощаюсь.
Встала и сразу шагнула домой, покушать и спать-спать-спать…
— Тётушка моя милая, покорми меня, дай обнять твой тёплый бочок! Я всё расскажу, но потом, сейчас у меня нет сил, надо поспать, восстановиться. Через три часа разбуди меня, надо будет ещё покушать и идти за разведчиками. Мм, какая вкусная похлебка, какие вкусные пирожки, а какой вкусный отвар с мёдом! Всё, я спать, не забудь, разбуди через 3 часа!
Глава 16. Лесная девочка
Ясна. Разведчики.
Ну почему снова вставать и куда-то переться на ночь глядя? Эх… Полежу чуток. А пока валяюсь как раз поговорю с Древо.
— Дедушка Древо, ты не спишь ещё? Извини, я сильно устала и уснула, три часа поспала, могла тебя не услышать.
— Охохо, да, звал тебя, не дозвался. Остановились всадники на привал, ещё там они, но торопись, темно станет, не найдёшь поляну. Гляди.
Глазами беркута вижу полянку между поселением и избой. Спуск к ручейку, два бревна, как лавки положены. Кони пасутся на поляне за ручейком. Гвардейцы сидят, кто на бревнах, кто лапника собрал, да на нём разлегся возле костра. Тепло, палатки не ставят. Куда бы шагнуть? Где их командир? Ага, вот хмурый маг с ещё двумя бойцами на бревне, ближе к костру. Думаю, лучше выйти на тропинке с нашей стороны, можно пройтись немного по Лесу. Видение пропало. Я поднялась, за окном сумерки, надо торопиться. Оделась, косу переплела, быстренько перекусила пирожком с молоком и шагнула на тропинку рядом с поляной с бойцами. Ух! Страшновато показалось в тёмном лесу. Там вон костёр, иду к нему. Я в капюшоне и с включенной невидимкой, сперва узнать точно, туда ли попала, потом можно и вернуться, чтобы без невидимости по тропинке подойти. Туда. Вот, тот самый хмурый дядька. Ладно, я за кусток и выключаю невидимку, иллюзию уже накинула. Главное, не бояться и быстро идти вперёд. Ага, заметили. Выхожу резко, говорю быстро, чтобы не успели подумать, откуда я взялась…
— Здравствуйте. Меня Глава Сезар послал. Кто у вас старший?
— Здравствуй, девочка. А почему тебя послал, а не взрослых?
— Потому что я могу ходить порталом так, как другие не могут. Мне нужно привести сюда разведчиков. Они ещё вам провиант принесут. Покажите мне место, куда я могу зайти с двумя бойцами с мешками?
— Смотри, вон с той стороны от костра хватит места?
— А можно вот этого дяденьку попросить подвинуться? Вот сюда. Хорошо. Ждите.
Шагнула к воротам гарнизона. Ой, чуть не впечаталась в спину какого-то мужика. Отошла — это разведчики с мешками стоят, ждут. Увидели меня, сразу двое подошли, спрашивают, что делать надо. Развернулась, спросила всё ли взяли, с чем идти должны? Схватили мешки в одну руку, я встала между ними, взяла за руки, сказала, чтобы делали шаг со мной вместе, и шагнули на полянку. Ух! Сразу зашумели, заговорили, оказывается, этих разведчиков все знают, мешки у них забрали. Я постояла, послушала, потом как гаркну! Ну, как гаркну, пискнула наверное, что с девчонки взять, но для себя я гаркнула: "ну-ка, освободили место! " И ведь послушались. Проверила, хватит ли места и шагнула к гарнизону. В этот раз на пустое место. Смотрю, снова подошли два парня с мешками. Говорю, видели, как надо? Ага, шагаем вместе. Взяла их за руки и шагнули. Ух! Всё получилось. Снова шум-гам, приветствия, похлопывания, обнимашки. Опять жду минуты три и ору: "ну-ка освободили место! " — слушаются! Проверила,