Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его Высочество принц Дэймон или принц Брэд? И не знаете, присоединится ли граф Виторрио?
— Граф Виторрио и принц Дэймон отбыли по королевскому поручению.
— Значит принц Брэд… Он что же намерен начать тренировку сразу за завтраком, иначе к чему все это. — подумала она отстраненно.
— Что же, хорошо.
Время на сборы ушло немного, но нетерпеливый огонек уже загорелся в груди девушки. Ей не терпелось, хотелось продолжить тренироваться в магии. Мысль о ее даре, магическом даре, каким бы он ни был, и какие бы опасности не сулил, окрыляла ее. Она не пустышка. Она разовьет свою магию, изучит, приручит, и станет одной из сильнейших. Разве сила этот не то о чем она мечтала так долго?
— Доброе утро, Эмилина. Как вам спалось? — спросил ее Брэд, когда она приблизилась к беседке украшенной зеленым плющом и маленькими белыми цветочками.
— Хорошо. Мы начнем тренировку? — перешла ближе к делу она.
— Да, после завтрака. Вам так не терпится? — спросил он прищурившись.
— Я заинтересована в том, чтобы научиться управлять своим дарам, и уметь защищаться если придется.
— Надеюсь Ридору не стоит опасаться вашего дара. — полушутливо полусерьезно произнес он.
— Я бы хотела сохранить нейтралитет. Но в то же время, я намерена защищать в меру своих сил тех, кто мне не безразличен.
— Графа?
— Да…. И жителей Ридора, которые подвержены нападениям.
— Спрошу прямо: Вы влюблены в графа?
— Простите что? Вам не кажется, что это неуместный вопрос. Особенно с учетом ситуации в которой мы находимся.
— И все же?
— Если вы так настаиваете, вопреки всяким нормам приличия то отвечу так: Виторрио мне не безразличен, я многим ему обязана и благодарна.
— Я буду с вами откровенен. Игры мне удаются плохо. Я хотел вас очаровать, но время не на моей стороне. Поэтому хочу предложить вам сделку.
— Очаровать? Но зачем? И о какой сделке идет речь.
— Ваш дар изменил всю вашу судьбу, Эмилина. Не удивляйтесь. С вашем даром, вы так же желанны, как и опасны. Я знаю, что все это замужество с Виторрио фиктивно. Понимаю, чем он руководствовался предлагая вам это все. Догадываюсь, почему вы согласились. — его глаза смотрели на нее пристально. — Но если вы не влюблены в друг друга, не все ли равно за кого выходить замуж. Благодарность, конечно, чувство хорошее. Но уверяю вас, будучи Королевой и моей женой, вы сможете отблагодарить его значительно лучше.
— Вы предлагаете мне замужество? Вам не кажется, что это несколько цинично обесценивать священный союз брака выгодой? Не говоря о том, что это несколько низко предлагать подобное, зная что я помолвлена с графом.
— Увы и ах, Короли могут многое, но любовь не всегда доступна даже для них. Мой отец любил мою мать, когда она погибла, он почти потерял голову. Это непозволительно для того кто правит. Его брак с Лалиэль значительно более устойчив, понятен, и каждый из них получает свою выгоду, а значит нет никаких требований и недопониманий. Поверьте, сделка самый прочный союз. В будущем, она может перерасти во что-то еще, дружбу, уважение, страсть, и иногда даже любовь. Что касается графа, вы можете утверждать, что замужество не вынужденная мера для него, чтобы защитить вас? Мне кажется, что при других обстоятельствах, он бы никогда не предложил вам стать его невестой, особенно фиктивной. — слова ранили ее, но она изо всех сил сделала невозмутимый вид. Так оно и есть. Даже если он и расположен к ней, вся это ситуация для Виторрио наверняка обременительна. Она обременительна.
— И какую выгоду по вашему может предложить мне этот союз?
— Я стану Королем, Вы — Королевой.
— Это при условии, что я хотела бы стать Королевой. И что вы действительно станете Королем, а не ваш брат.
— А вы не хотите? Не хотите наконец-то перестать прятаться. Не хотите смотреть своим врагам в лицо, и видеть как они склоняют колени? Не хотите иметь возможность не просто наблюдать за ходом событий, но определять их путь? Быть матерью Ридора, музой, хранительницей, защитой, Его Королевой? Что касается Дэймона, то он станет королем только в случае моей гибели. Но даже если это случится, вы останетесь при дворе, уважаемая, богатая, свободная…
— И одинокая. — закончила она.
— Кто в этом мире не одинок? — меланхолично переспросил он. — К тому же, я обещаю вам, что в нашем браке я предоставляю вам полную свободу. Я не попрошу у вас верности ко мне как мужчине и мужу, если вы сами не захотите этого. Но я попрошу верность Ридору.
— Простите, вы только, что милостиво разрешили мне изменять? — шокировано спросила она.
— Я не запрещаю вам этого. Не на виду у всех, разумеется. И только после того, как вы подарите мне наследника. В остальном вы можете распоряжаться своей личной жизнью на свое усмотрение, не противореча интересам государства разумеется.
— И полагаю, что вы тоже будете абсолютно свободны в своих личных предпочтениях?
— Да. — посмотрел он серьезно. — Я мог бы вам солгать, но не стану. Я хочу быть честным по отношению к вам со своей стороны, и надеюсь, что вы ответите взаимностью. Но я уверяю вас, ваша репутация не пострадает, и слухи не пойдут. Для всего королевства, мы будем выглядеть счастливой красивой парой.
— Я не хочу быть вашей Королевой, Брэд. — произнесла она тихо и медленно. — Простите, я уверена, что и вы, и я заслуживаете большего. Я благодарю вас за ваше предложение, и за прямоту. Но такая жизнь не для меня.
— Заставить я вас не могу. — грустно посмотрел он. — Но обещайте мне, что вы подумаете.
— Хорошо. — сказала она, добавив медленно: — Я понимаю чем обусловлено ваше предложение. Но как я сказала раньше, я не желаю зла ни Ридору, ни королевской семье. Я не подвергаю сомнению ни вашу силу, ни вашу власть. Уверена, из вас выйдет прекрасный Король. Думаю, нам необязательно заключать брак, чтобы найти взаимопонимание между нами. — несмело улыбнулась она.
— И все же подумайте. Не каждый день