Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Й. Гертс. Рагнарёк
Боги отвели Фенрира на отдаленный болотистый остров посередине широкого озера. Там они показали ему третью привязь. Волк озадаченно посмотрел на нее. Она выглядела как тонкий, почти невидимый шелковый шнурок. Зверь заподозрил какой-то подвох, но знал, что, если он откажется, его назовут трусом и его репутация навсегда погибнет. Поэтому Фенрир заявил, что согласится, чтобы на него надели эту привязь, но только если один из богов положит в пасть волку свою руку в знак того, что они не пытаются обвести его вокруг пальца.
Боги были потрясены и испуганы. Они должны были ожидать такого требования от волка и, возможно, в глубине души они его и ждали. Но теперь пришло время либо одному из них пожертвовать своей рукой, чтобы принести ложную клятву, либо всем им отказаться от замысла, позволить волку узнать об их заговоре и ощутить его гнев. Все они колебались. Все, кроме Тюра, который согласился на требования Фенрира. Он вложил свою дрожащую руку в горячую, влажную пасть зверя и почувствовал, что острые, как бритва, зубы слегка сжали его кулак.
Фенрира связали Глейпниром, и игра началась. Волк боролся изо всех своих сил. Но чем сильнее он боролся, тем сильнее затягивалась привязь. Наконец, зверь обнаружил, что он не может освободиться. Все боги смеялись над тем грустным затруднительным положением, в котором оказался Фенрир, за исключением Тюра, потерявшего свою руку.
Боги привязали к Глейпниру тяжелую цепь, которую закрепили за огромный булыжник. Этот булыжник прижали к земле другим, еще большим. Теперь волк был надежно пригвожден к месту. Когда он открыл пасть в попытке укусить своих захватчиков, они просунули ему в глотку меч, чтобы зверь остался с разинутым ртом и не мог сомкнуть челюсти. Он без устали свирепо ревел, а слюна превратилась в быстро бегущий поток. Так Фенрир и стоит в течение вечности, безуспешно прилагая все усилия, чтобы вырваться из плена. Но, как предсказывают пророки, в день Рагнарёка он, наконец, вырвется на свободу и отомстит богам и их миру.
Глава 22
Тор отправляется рыбачить, чтобы поймать мирового змея
Попытка Тора вытащить своего заклятого врага Ёрмунганда из океана и сразить его стала основой для одного из самых старых и хорошо проверенных скандинавских мифов, дошедших до нас. Не менее четырех литературных источников полностью пересказывают историю, хотя, естественно, с некоторыми отличиями в деталях. Среди них две скальдических поэмы эпохи викингов: «Драпа о Рагнаре» (Ragnarsdrapa) Браги и Хусдрапа (Husdrapa) Ульфа Уггасона. Также рассказ об этих событиях имеется в «Песне о Гимире» из «Старшей Эдды» и - в виде подробного описания - в «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона.
Археология обеспечила нам подтверждение этой истории дополнительными фактами в виде сцен, изображенных на больших картинных камнях, среди которых особенно известен камень в Альтуне, в Швеции, и Госфордский крест в Англии355.
Таким образом, по точной оценке филолога Рудольфа Зимека, «можно предположить, что миф был известен в течение всей эпохи викингов и в средневековой Скандинавии»356.
Тор ловит мирового змея
У Тора имелось множество причин бывать в Ётунхейме, дикой, внушающей страх земле на внешнем краю космоса. Чаще всего его вело единственное намерение - убивать великанов, и в этом случае скрываться под личиной ему не требовалось. Но иногда в планы бога грома входило заручиться поддержкой определенного гиганта. Такое предприятие требовало примерить на себя другую личность, чтобы встреченные на пути великаны не догадались, что он - самый заклятый враг их рода, уничтоживший больше гигантов, чем любое другое существо во Вселенной.
Однажды Тор отправился в страну великанов, надеясь получить то, что давно было у него в мыслях, то, что он больше всего хотел иметь, -голову Ёрмунганда, этого внушающего ужас сына Локи, кольцом обернувшегося вокруг земли в огромном океане, лежащем за ее пределами. Из-за щекотливости этой миссии, где требовалось взаимодействие с великанами по пути на дальний край Ётунхейма, Тор предусмотрительно решил воспользоваться личиной - в данном случае, простого парня из Мидгарда.
Однажды к дому великана Гимира, стоявшему на холмистом, обветренном всеми ветрами побережье, подошел ничем не примечательный юноша и попросился на ночлег. Утром хозяин дома, который был рыбаком, готовился выйти в море. Тор заявил, что хотел бы помочь ему и отправиться с ним на рыбалку. Но Гимир усмехнулся в ответ, сказав, что парень замерзнет до смерти еще до окончания дня. Тор был так возмущен, что ему пришлось сдерживаться изо всех сил, чтобы не выхватить молот и не начать колотить им великана. Но он подавил это желание и продолжал спокойно настаивать, что он не замерзнет и, более того, готов плыть дальше и оставаться на воде дольше, чем это обычно делает гигант. Гимир посмеялся над тем, кого считал всего лишь неучтивым бесшабашным мальчишкой, и согласился взять его с собой.
Тор спросил, что они будут использовать в качестве наживки. Хозяин ответил, что если гость так уж уверен в своих рыбацких навыках, то пусть берет свою собственную приманку. Тогда Тор вышел из дома Гимира и пошел в загон, где держали быков. Он схватил самого огромного, чудовищного быка и обезглавил его.
Добравшись до берега с бычьей головой под мышкой, Тор увидел, что Гимир уже спустил лодку на воду. Бог грома быстро прыгнул в лодку, устроился на корме, схватил весла и начал грести. Гимир был потрясен, увидев, как быстро он орудует веслами. Вскоре они добрались до того места, где Гимир обычно останавливался на рыбалку.
- Хватит грести! - сказал он Тору. - Мы приплыли!
Но Тор все греб, греб и греб. Берег становился все дальше и дальше, а потом вовсе исчез. Гимир требовал, чтобы его гость прекратил грести, пока они не наткнулись на чудовищного змея, живущего в этих глубоких водах. Но Тор отвечал, что он собирается проплыть еще немного, и, несмотря