Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы здесь закончили? — спросил темноволосый парень. Высокий и возмужавший Энма, вытер острие меча о свою длинную мантию, свисающую с плеч.
— Так много напрасно пролитой крови, — тоскливо произнес Элиш, как две капли воды похожий на своего брата.
Окончание побоища крестьян выпало на каждодневное опадение пуха. Снежинки падали на тела павших воинов и обычных немытых жителей. Это было неприятное зрелище, как пух прилипает к изувеченным телам, придавая им еще более омерзительный вид. Словно они убитые на охоте зверьки, чьи белые шубки напитались кровью.
В двадцати метрах от братьев находилась вторая горсть отряда, и среди них был сам Энзо. Он мастерски владел мечом, не хуже остальных своих воинов. Он предпочитал лично участвовать во всех боевых операциях, чтобы быть ближе к подчиненным и знать, что они думают.
Молодой правитель Мирита шагал по полю, идя на встречу к близнецам. Один из врагов, лежавший на земле и принятый за мертвеца, на последнем издыхании вонзил свой клинок в живот Энзо, но тот даже не поморщился. Он мужественно принял удар и, не произнеся ни слова, быстро добил обидчика мечом в сердце.
— Как вы? — к Энзо подбежал серебряноволосый парень из отряда.
— Похоже, рана глубокая, — шипя, ответил Энзо, придерживая вытекающую багряную слизь рукой.
— Нельзя рисковать вашей жизнью. Давайте! — воин протянул свою руку. — Это честь для меня.
Энзо видел, сколько густой слизи вытекает из его вспоротого живота. Он понимал, что с такими темпами не доедет даже до столицы. Не глядя на своего верного подданного, он крепко схватил его за запястье и иссушил парня до пыли. Первое же дуновение ветра унесло прах воина прочь.
Энзо знал, что любой из его подчиненных без колебаний отдаст свою жизнь за него. Он ценил их души и каждый день проклинал свой дар, говоря себе, что это в последний раз, а в следующий он мужественно примет свою смерть. Но жажда жить была велика, и он то и дело продолжал впитывать энергию молодых и преданных морийцев, нарушая данную себе клятву. А после снова корил себя за то, что слишком труслив и слаб, чтобы умереть. Что он просто оправдывает самого себя тем, что его жизнь ценнее многих, хотя этот не так.
***
В огромной комнате с темно-синими стенами и потолком высотой более пяти метров, у большого зеркала красовалась Сония. Она расчесывала свои серебряные волосы, длинной ниже поясницы. Высокая длинношеяя девушка медленно повернулась, увидев, что в покои вошел Энзо. Она нежно обратилась к нему:
— Ваша мать снова пыталась добиться встречи. Муж мой, вы уверены, что не хотите повидаться? Она выглядела совсем безутешной.
— Чем меньше нас связывает, тем лучше для нас обоих, — отрезал он.
— Вам виднее.
— Как вы, Сония?
— Теперь, когда вы возвратились, я в порядке, — ответила красавица.
Энзо подошел к своей жене, все еще расчесывающей локоны и обнял ее со спины. Тихо он произнес:
— Мне не положено любить даже вас.
— Зато мне положено, — ласково ответила она. — И все же, вам стоит увидеться с матерью.
После этих слов Энзо отпустил девушку и направился прочь из покоев. Сония сочла, что дело в ее словах и поспешила остановить мужа:
— Куда вы?
— Я обещал встретиться с наставником, — холодно ответил ей Энзо.
За дверью покоев его ожидали Энма и Элиш, являющиеся его самыми приближенными воинами. Они проследовали по коридору за своим командиром, попутно Элиш спросил Энзо:
— Рады были повидать жену?
— Мой долг убедиться, что она в добром здравии, — ответил Энзо.
— Я давно хотел вас спросить, — неуверенно произнес Энма.
— Так спрашивай, — сказал Энзо.
— Вы выбрали нас своими стражниками, это потому, что мы близнецы?
Энзо усмехнулся и ответил:
— Если вы думаете, что находитесь рядом со мной потому, что уникальны, то вы ошибаетесь. Рождение близнецов конечно редкость, но если бы я гнался за этим, то сейчас на вашем месте была бы девушка из провинции Кисшин.
— Какая еще девушка?! — вклинился Элиш.
— Айя — единственная женщина обладающая даром и попавшая на обучение в святилище.
— Я слышал о ней, — подтвердил Энма.
Дойдя до дверей зала, где наставник уже ожидал Энзо, братья остановились. Они остались стоять снаружи. Энзо также не торопился заходить, решив еще кое-что сказать своим подчиненным:
— Я выбрал вас назло наставнику. Он считал ваши способности заурядными и слабыми, я же видел преданных и сильных воинов. Вернее вас я еще не встречал.
Его слова согрели души братьев, которых постоянно недооценивали. С них всегда спрашивали вдвойне, к ним пристальнее присматривались, и, разумеется, наказывали также чаще, чем других.
***
Большой и могучий город Сибат утонул в крови после ошибки своего правителя Тиррита. Много опадений назад, это место и все его провинции были втоптаны в красную землю. На долгие годы, бывшие сибатцы, сумевшие бежать, скрылись, поселившись в свободных плодородных землях, каких стало очень много. Былые воины превратились в крестьян, растеряв все свои богатства и титулы. Они склонили над красной землей головы на несколько тысяч отпадений, забыли о своих способностях и талантах, пока не собрались с новыми силами.
В одно утро, Энзо разбудили дурными вестями. Сибатцы дотла сожгли его родную деревню Мейрул. Где одной из жертв их кровавой расплаты стала Кита — мать Энзо. Он всю жизнь старался сдерживать эмоции, но сейчас не смог. Не после известий о гибели матери, с которой он так и не удосужился встретиться.
Поддавшись чувствам, он долго не думая собрал войско и отправился в преследование, чтобы стереть врагов раз и навсегда.
***
Выследив отряд беглых противников, Энзо со всей своей боевой мощью хладнокровно расправились со всеми ними на месте. Их было слишком мало, недостаточно, чтобы сжечь даже деревню Мейрул, а ведь молодой правитель забрал с собой почти всех воинов, предвкушая большую кровавую битву.
Он напрягся, заметив подвох, и поспешил вернуться домой, в Мирит. Но оказалось уже слишком поздно, когда за версту показались столбы дыма. Город пылал. А на крыше замка, где и жил Энзо, красовался герб Сибата.
— Они взяли город, выманив нас, — тихо произнес Элиш.
— Слишком легко и быстро. Им помогли изнутри, — ответил Энзо.
Войско разбило лагерь недалеко от стен города. Часовой заметил, что к ним движется одинокий силуэт: измученный и уставший ребенок волокся по красной голой земле с посланием в руке. Его напоили и дали отдохнуть, а после, Энзо спросил:
— Чего они хотят?
— Они хотят, чтобы вы сдались, иначе ваша жена Сония умрет, — осторожно сообщил мальчик.