Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты же работаешь со «Старшими братьями»,[20]– напомнил ему Райли.
– Точно, – кивнул Джей. – Иногда. Впрочем, с последним подростком, которого я курировал, получилось не очень.
– А что случилось? – спросила Келли.
– Он как-то избил меня после школы.
Тяжелый вздох Райли успел в последний момент превратить в смешок. Ну почему Джей так все усложнял?
– У Джея отличное чувство юмора, не так ли?
Келли натянуто улыбнулась – определенно сомневалась в наличии этого самого чувства у Джея.
– Он всегда рассказывает анекдоты. – Райли повернулся к Джею. – Как насчет того, что ты рассказал мне вчера?
Джей в панике заморгал:
– Анекдот?
– Что-то насчет трех парней… – подсказал Райли.
Джей просиял, вроде бы вспоминая, но когда попытка не увенчалась успехом, поник плечами и выдохнул:
– Вылетело из головы.
Райли подавил еще один вздох. Не мог же он рассказывать анекдот за Джея. Ну почему он все должен делать сам!
– Мой сын на днях рассказал мне анекдот.
Райли и Джей уставились на Келли. Райли еще продолжал злиться на друга, а вот на лице Джея читалось облегчение. Райли опасался, что анекдот будет неудачным. По встрече с Тревором у него сложилось ощущение, что остроумия у мальчика не в избытке, если он предпочитает грубые шутки.
Келли откашлялась.
– В бар заходит медведь и просит сандвич. Съев, достает ствол и расстреливает зеркало за стойкой. После ухода медведя один посетитель поворачивается к другому и говорит: «Это была злобная панда». «С чего ты взял, что это была панда?» – спрашивает второй. Первый отвечает: «Потому что в толковом словаре написано: «Панда ест, стреляет и уходит».[21]
На мгновение над столиком повисла тишина. Райли так нервничал из-за анекдота Келли, что до него не сразу дошел смысл сказанного. Джей рассмеялся. Скоро они хохотали все втроем, и лед, который сковывал их, пошел огромными трещинами.
– Отличный анекдот, – утирая слезы, сказал Джей. – Сколько лет вашему сыну?
– Почти одиннадцать.
– Должно быть, уже показывает характер.
– Показывает, и еще как, – подтвердила Келли. – Иногда и меня вынуждает это делать… как мать Джимми Кэгни во «Враге общества».[22]
Джей снова рассмеялся:
– Должно быть, это здорово – иметь детей. Сам всегда их хотел. Но я не женат. Ни разу не женился.
Келли задумчиво жевала ломтик помидора. Райли не мог понять, как она может есть овощной салат, когда вокруг столько другой вкусной еды.
– Дети – это хорошо, но, знаете, бывают моменты, когда я сожалею, что живу не одна. Я просто не знаю, что это такое. Я слишком рано выскочила замуж.
Джей сочувственно покивал:
– Не успели разобраться, что к чему.
– Именно, – согласилась Келли. – Иногда задаюсь вопросом: а каково это – быть беззаботным человеком, который может подняться с дивана и пойти на джазовый концерт?
Она любит джаз? Райли этого не знал. Он тоже обожает джаз.
Глаза Джея широко раскрылись и заблестели. Он расправил плечи.
– Вы любите джаз? – уточнил он.
– Ну… я не считаю себя экспертом, но слушаю его по радио, когда рядом нет детей и никто не выражает свое неудовольствие.
– Так это здорово! – воскликнул Джей. – Если вы любите джаз, позвольте мне быть вашим гидом. На завтрашний вечер у меня есть билеты на концерт Уинтона Марсалиса. Он играет с симфоническим оркестром Далласа. Почему бы вам не пойти со мной?
– Ох, я…
Джей рассмеялся:
– Да перестаньте, вы только что сказали, что мечтаете побывать в шкуре беззаботного человека, запросто отправляющегося на концерт.
– Здорово! Но увы… Завтра четверг, и мне некого оставить с детьми. – Она нахмурилась. – Если только мама…
– Да! – прервал ее Джей. – Давайте подкупим вашу маму.
Келли рассмеялась:
– Это будет сложно.
– Очень даже просто… Что она любит?
– Даже не знаю. Сейчас она вдова. А раньше всегда экономила, так что редко где бывала. Она любит настольные игры и раз в месяц ходит с подругами в кино или на дневной спектакль… и…
– Бинго! – Джей сунул руку в карман пиджака, достал маленькую книжицу с цветными листочками, положил на стол перед Келли. – Контрамарки в кинотеатры.
На лице Келли, когда она пролистывала книжицу, отражалось недоумение.
– Вы всегда носите с собой контрамарки?
– Семье Джея принадлежит половина недвижимости Далласа, – пояснил Райли. – В том числе и кинотеатры.
Рот Келли превратился в идеальную букву «О». Джей скромно пожал плечами:
– Он преувеличивает. Я бы сказал, что нам принадлежит одна восьмая… и только коммерческая недвижимость. Мне нравится носить с собой эти контрамарки и раздавать их людям – детям, на заправочных станциях, моему парикмахеру…
Келли рассмеялась:
– Джонни Яблочное Семечко[23]серебристого экрана.
В ответ на эту шутку Джей, само собой, рассмеялся.
Очень громко.
– Так что сегодня же подкупите маму, а я завтра заеду за вами в семь часов.
Казалось, Келли сейчас откажется, но внезапно глаза ее сверкнули.
– Отлично, я согласна!
Она уткнулась в салат, а Джей посмотрел на Райли, светясь от облегчения и счастья. Миссия выполнена! У Райли вдруг появилось ощущение, что он стал свидетелем взлета самолета, который ну никак взлететь не мог. И хотя он улыбнулся, в душе чувствовал разочарование человека, не успевшего на посадку. Такого поворота он никак не ожидал.
После ленча, когда они помахали вслед «тойоте» Келли, Джей раздулся от гордости: