Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Суперсовременная высотка располагалась на набережной. Номер люкс отделан в восточном стиле. Пышные драпировки на окнах, шелковые ковры покрывают пол. Мебель инкрустирована перламутром, диван завален подушками всех цветов и размеров. Несколько низеньких столиков, кальян с цветной колбой, необыкновенный аромат витает в воздухе. Веерные пальмы в фарфоровых кадках с синим рисунком. Настоящий оазис в городских каменных джунглях.
Из окна номера открывался роскошный вид на реку. Солнце ярко освещало ее. Река прихотливо изгибалась блестящей змеей. По серебряной водной глади легко скользили яхты, неспешно плыли большие прогулочные лайнеры. Один медленно разворачивался для швартовки у пристани.
Я стояла у окна и не могла оторваться от потрясающего пейзажа.
- Корабли всегда навевали на меня мечты о путешествиях, – Марк обнял меня за плечи. – Я еще не катал тебя на своей яхте. В ближайшие выходные исправим это упущение.
- У тебя еще и яхта есть? – рассмеялась я. – А самолет?
- Самолетом пока не обзавелся. Вертолет есть. Устроит?
- Вполне.
- А хочешь, в выходные махнем на необитаемый остров? Будем ловить рыбу, варить уху на костре. Испечем в углях картошку.
- Отличная идея. Только я никогда не варила уху на костре.
- Ничего, я поделюсь опытом. Тройная уха – это пища богов. А уж когда она сварена на костре, это просто нечто. В уху надо засунуть горящую головешку.
- Зачем?
- Расскажу, когда буду готовить.
- Поделишься секретами?
- Обязательно. Меня отец научил варить уху еще в детстве. Мы много времени проводили вместе. Ходили в походы, он брал меня с собой и на рыбалку, и на охоту. Много путешествовали. Я ему за это бесконечно благодарен.
- Хорошо иметь такого отца. Мне с родителями тоже повезло.
- Семья – это важно, - в голове Марка я уловила нотку сожаления. Даже очень хороший отец никогда не сможет заменить маму.
- Прошу к столу, - Наташа прервала наш разговор о рыбной ловле и ухе.
Касим решил порадовать нас восточной кухней и заказал доставку ужина из турецкого ресторана. Пахло экзотическими пряностями и розовым маслом.
- Конечно, у нас еда не такая, как в Турции, - заметил Касим. – Но очень похожа. Особенно восточные сладости. Они мало чем отличаются друг от друга. Так, отдельные нюансы. Неспециалист и не отличит.
Мы расположились за низким столиком на подушках на полу.
- Вы не возражаете против такого колорита? – спросила Наташа. – Я привыкла, но если вам неудобно, сядем за обычный стол.
- Мне нравится, - я подобрала под себя ноги и вольготно устроилась на мягких подушках.
- В гостях у Касима я всегда соблюдаю местные обычаи. Люблю Восток, - Марк сел рядом со мной по-турецки. – Итак, рассказывай, я просто сгораю от любопытства, - попросил Полонский друга.
Тот загадочно улыбнулся и начал:
- Сначала господин Кривошеев сообщил мне, что знает, у кого можно купить вторую серьгу для моей невесты, - Касим дал знак, и Наташа разлила чай. – Предложил услуги посредника за бешеные деньги. Но я сказал, что буду общаться только лично с продавцом. А как посредник он получит лишь разумный процент за свои хлопоты.
- И сколько, если не секрет? – поинтересовалась я.
- Семь процентов. Это очень щедрое предложение, - заметил Касим. – Но господину Кривошееву показалось мало.
- Вот жмот! - возмутилась я. – А мы с ним сошлись на четырех.
- Вероника, мне жаль, но ты продешевила, - Касим протянул мне тарелочку с лукумом. – Это тебе, чтобы подсластить неудачу с комиссионными, - рассмеялся он. – Тает во рту. Его мы привезли из Эмиратов. Тут такое не попробуешь.
И Касим оказался прав. Лукум произвел на меня неизгладимое впечатление. Он не прилипал к зубам, как наши сладости, не был приторным и имел необыкновенное послевкусие.
- Понравилось? – поинтересовался гостеприимный хозяин.
- Очень, - кивнула я.
- Тогда я с удовольствием подарю тебе то, что мы привезли. Марк не любитель сладкого.
- Спасибо, а я сладкоежка и в восторге от этого лакомства.
- Ты отвлекся, - заметил Марк, прерывая наши взаимные любезности.
- Ты нетерпелив.
- Естественно. Хочу узнать подробности.
- Должен же я угостить твою очаровательную спутницу настоящим лукумом? Итак, продолжу. Господин Кривошеев весьма расчетливый и очень изворотливый тип. Его не устроило, что я желаю иметь дело непосредственно с продавцом. Но он обещал все уладить. При следующей встрече Егор Игоревич признался, что серьга принадлежит его пожилой тете по отцовской линии.
- Какое удачное совпадение! – воскликнула я.
- Да, не то слово, как мне повезло. Просто несказанно. Тетя господина Кривошеева – дама в возрасте, и очень боится подобных сделок. Поэтому он сначала узнал, не желает ли дорогая тетушка расстаться с украшением. Благодаря его настойчивым уговорам та практически согласилась.
- Не знал, что я его тетя, - хмыкнул Марк.
- Я тоже, - рассмеялся Касим. – И очень этому удивился.
- Долго тетю уговаривать не пришлось, - заметила Наташа.
- Да, старушка оказалась на удивление покладистой, - Марк пригубил чай. - Касим, прости, что перебил. Не удержался. Продолжай, пожалуйста.
- Господин Кривошеев сообщил мне, что уговорил тетю передать права на украшение ему. Все документы будут оформлены на него. Он из любви к престарелой тетушке не возьмет с нее ни копейки за свои услуги.
- Надо же, какой заботливый племянник, - заметила я.
- Не то слово, - кивнул Касим. - Я буду общаться непосредственно с продавцом, то есть с ним. Он практически готов в лепешку расшибиться, чтобы угодить мне. Я назвал окончательную цену, за которую согласен приобрести драгоценность. Кривошеев долго торговался, рассказал трогательную историю о том, как его тетя дорожит этой вещью. Это фамильная драгоценность. Предположил, что вторая серьга тоже принадлежала ее семье. В смутные времена предкам его тетушки пришлось расстаться с частью фамильных украшений.
- И тебя это не растрогало? – удивился Марк.
- Увы, нет. Я не пожелал платить больше. Егор Игоревич немного повздыхал, но пообещал, что в течение недели серьга и все документы будут у него на руках.
- Оперативно работает, - заметил Марк.
- Легких денег хочет. Отличный стимул для того, чтобы приложить усилия и покрутиться. Мы назначили день сделки. Господин Кривошеев сказал, что я могу пригласить ювелира. Пусть убедится – камни идеальны, вещь антикварная и является парой к серьге, что я приобрел в Амстердаме. Он даже показал мне фотографию. На замке рядом с пробой заметна небольшая вмятина. Серьга точно твоя, Марк.