Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инос с жалостью взглянула на Азака. Трудно было представить себе человека мрачнее, чем он. Во всем есть и Добро и Зло. Радость счастливого избавления от сидов померкла перед тем, что несло с собой это освобождение. Неизвестно, что хуже, – четыре сида или один гоблин, жизнь под одной крышей с гоблином?
Когда-то Алакарна была первой остановкой на пути к Хранителям, теперь она может стать тем местом, откуда начнется вечное рабство. Ее отправят к колдуну Востока, а Раша займется своей любимой игрушкой – Азаком.
Кэйд напряженно всматривалась в темноту.
– Но для начала мы должны прибыть в Алакарну. Вы сказали, что нам нужно уйти до рассвета. Неужели нам придется идти этой ужасной дорогой в темноте?
Элкарас затряс головой.
– Ни в коем случае. Я считаю, что ходить по тому пути вообще не следует ни в какое время.
– Рада это слышать, – заметила Кэйд. – Ничто и никогда не угнетало меня так, как взгляды этих… статуй.
– А почему не следует? – спросила Инос. Он отхлебнул вина и несколько мгновений задумчиво разглядывал свой бокат.
– Ваше высочество, я всего лишь маг. Мне трудно обнаружить, когда творят колдовство. Это выше моих возможностей, за исключением некоторых особых ситуаций, например, тогда, когда отключается ясновидение. Я полагаю, что и другие мои способности тоже ограниченны. И все же я определенно чувствовал нечто, когда шел по этой дороге. Может, я и ошибаюсь, но вполне возможно, что это остатки старинных заклинаний.
Инос нахмурилась, не поняв и половины.
– Заклинания действуют в определенном направлении, – объяснил шейх с чуть заметным нетерпением. – Их использовали против беглецов, дезертиров. Все мы легко вошли в Тум, но выйти будет совсем не так просто.
– Превратимся в камень?
– Наверное нет. Заклинания уже слишком старые, но все же могут покалечить нас или убить. Нет, даже за все драгоценности Керита не соглашусь идти тем путем.
Инос снова бросила взгляд на Азака. Тот смотрел в сторону, но уже не столь мрачно, скорее, заинтересованно.
– У меня есть и другие соображения, – продолжил Элкарас, упредив следующий вопрос. (И снова Инос показалось, что он не так уверен в себе, как хочет выглядеть.) – Веселенькое приключение вы мне устроили в эти последние дни, но я и в самом деле получил массу удовольствия.
Он поднял бокал, салютуя Кэйд.
– А как вы поймали нас, ваше всемогущество?
– О, это было совсем не трудно. По сравнению с магом Охотник на Львов просто слепой котенок.
Азак мгновенно ощерился, а шейх мягко усмехнулся и устремил взгляд в огонь.
– Вы действительно думали улизнуть от меня, ак'Азакар?
– Я надеялся, что вы не осмелитесь воспользоваться своими чудесными способностями так близко от Алакарны.
– Да, соображение правомерное, согласен, но, естественно, мне необходимо было закончить свою миссию, поэтому я рискнул. Сначала я, конечно, должен был распорядиться относительно отдыха моих людей и торговли. Только вчера на закате я тронулся в путь.
– В таком случае вы показали отличное время, – примирительно сказала Кэйд.
Шейх кивнул с самодовольным выражением.
– Не правда ли, чудесный вечер? Я надеюсь, вы заметили, как отлично действует магия на комаров? – Он посмотрел на Азака. – Первый Охотник, вы абсолютно уверены, что не желаете поужинать?
Снова Азак яростно отверг гостеприимство. Сердитый или нет, но Азак наверняка проголодался. В то же время из-за своего поражения позволял себе бросаться в крайности как мальчишка. Как можно быть таким упрямым, таким чурбаном? На Инос вдруг непонятно отчего накатила ностальгия.
– За вами нетрудно было идти, хотя чуть труднее по эту сторону гор.
– Пока след был свежим? – скептически заметил Азак. Опираясь на руки он отодвинулся от костра, видимо, ногам стало очень жарко.
– Когда след смешался с колдовством.
– Я не заметил здесь ни намека на людей.
– Но, очевидно, они здесь есть. – Старик оглянулся в темноту, и Инос инстинктивно повторила движение.
Она увидела, как в сумраке заколыхались тени, но потом поняла, что это всего лишь лошади и мулы. Все снова повернулись к костру, молчаливые как привидения. Инос поежилась.
– Я, кроме того, видел заколдованные места, – продолжал Элкарас, – или, вернее, не видел, так как мое ясновидение было заблокировано. Зрение, мне кажется, тоже обманывалось, и иногда то, что казалось лесом, на самом деле было чем-то иным. Время от времени ваши следы совсем пропадали, а иногда менялись до неузнаваемости. Тум обитаем, теперь это известно!
– Тогда как же вы нас нашли, ваше всемогущество? – снова спросила Кэйд и облизала пальцы, хотя до приезда в Зарк никогда так не делала.
– Мне кое-что помогло, – сказал шейх и протянул руку. В свете костра заиграли самоцветы.
– Кольцо? – спросил Азак. – Так значит, то были не пустые слова?
– Нет. – Старик понизил голос. – Но я солгал, сказав, что это фамильная драгоценность. Ее величество сделала его специально для меня. – Он в задумчивости разглядывал пальцы. – В данный момент оно ничего особенного не показывает… Обычно оно помогает мне распознавать колдовство, то есть то, что умеет делать только настоящий волшебник. Но Тум непонятным образом воздействует на него. Вот, например, оно ничего не. показывало, когда я вошел в эту долину.
– А может быть, в Туме волшебство другое? – Инос, очевидно, было не по себе.
Волшебник пожал плечами.
– Может быть, и так. Хотя сегодня утром оно светилось, как обычно – зеленым цветом, и, как всегда, огоньки на нем прыгали, что блохи на собаке.
– И какой прок от этого кольца? – мрачно спросил Азак.
– С его помощью я нашел вас.
Все трое переглянулись. В полнейшей тишине маг отхлебнул вина. Затем уставился на Инос.
– Дитя, вы владеете словом силы. Ее величество крайне удивляло, что это до сих пор никак не проявилось, не вылилось ни в какой особый талант. Она велела мне понаблюдать за вами и выяснить, что дало вам слово силы. Сегодня впервые я увидел, что слово работает.
– Я… я использовала магию? – Инос надеялась, что это какая-то непонятная простому смертному заркианская шутка. Она никогда не говорила Азаку о слове Иниссо – боялась его непредсказуемой реакции. Азак не принимал магию ни под каким соусом.
– Кто-то из вас использовал, – сказал маг. – Зеленый цвет означает волшебный дар. Это не могли быть сиды. Они, судя по всему, под эгидой охранных заклятий, их не обнаружишь. Нет, это один из вас, больше некому.