Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тысячи лет войны велись на плоскости полей сражений. Двадцатый век сделал войну трехмерной, подарив комбатантам высоту неба и морские глубины. Новый век и новое тысячелетие перенесли главные битвы в иллюзорные измерения фазовых пространств виртуального мира. Война стала еще сложнее, поэтому на победу мог рассчитывать лишь тот, кто окажется сильнее в единоборстве интеллектуального оружия, где будут состязаться кремниевые мозги процессоров и неаппетитная субстанция, заполняющая черепные коробки программистов и стратегов…
* * *
— Мне это не очень нравится, — буркнул Мурашко. — Все равно у противника компьютеры мощнее наших.
«Пора от него избавиться, — подумал Фердецкий. — Нытик и силы воли ни капли. Кем бы его заменить…» Президент сказал равнодушно:
— Ты бы, Глеб Васильевич, чем панику разводить, подумал, где достать компьютеры, которые нужны военным.
— А на кой им компьютеры? — пренебрежительно огрызнулся премьер. — В «тетрис» играть? У них же нет специалистов, способных вести настоящую виртуальную войну.
Панченко с Бунчуком печально потупились, поскольку действительно не знали, как применить суперкомпьютеры. Немую сцену подпортил Кутенко, объявивший о формировании ОБКВ — отдельной бригады компьютерной войны, которая остро нуждается в мощных процессорах.
Мурашко, пятнадцать лет назад организовавший первую на Украине компанию, импортировавшую РС-АТ в обмен на поставляемые за океан овчины, сало и горилку, встрепенулся. Имя командира бригады было ему знакомо. Подумав, премьер пообещал достать для ОБКВ несколько «Тафлонов».
— Вот теперь я узнаю прежнего Глеба, — вырвалось у Фердецкого. — Был когда-то крутой делец, да что-то начал плесенью покрываться.
— Государственные дела засосали, — буркнул премьер-министр. — В большом бизнесе было проще: конкурента надо растоптать и разорить. А в политике, наоборот, приходится обхаживать противников.
— Ни черта ты не понял, — засмеялся Роман Андриевич. — В политике противника тоже уничтожают. Только другими способами.
* * *
Москва. Редакция журнала «Московский бульвар».
Вернувшись в редакцию, Мамлеев первым делом он втиснул в одну страничку — несчастных пять тысяч знаков! — анализ соотношения сил между НАТО и Украиной. Приходилось постоянно заглядывать на оружейные сайты вроде MissileIndex и Navy Today. Получалось, что старая советская противокорабельная ракета «Базальт» заметно превосходит «Томагавков», но для ее наведения цель требовалась космическая система управления, а со спутниками у Киева дела обстояли неважно. «Базальт» и еще более мощный «Гранит» были оружием сверхдержавы, имеющей не только корабли в море, но и спутники на орбите…
Отослав статью Сергачеву, Богдан чуток расслабился, забивая утомление не слишком горячим кофейком. На очереди оставалась последняя тема — анекдоты о том, как натовцы устанавливают мир, сбрасывая бомбы на Крещатик. Он бодро взялся за дело, вытаскивая из архивов байки о бомбардировках Югославии. После замены имен собственных получалось очень недурственно:
По сообщению CNN, бомбежки Украины преследовали исключительно мирные цели: школы, больницы, роддома…
Надпись на борту сбитого над Харьковом F-117: «Если вы сейчас читаете эти строки, то мы зря выкинули пятьдесят миллионов долларов».
На мирных переговорах с украинской делегацией президент Уайлер первым делом спросил: «Ну что, любовью займемся или войной?»
Запорожцы пишyт пиcьмо в HАТО: «Извините за cбитый F-117, мы не знали, что он невидимка.»
Обращение Уайлера к нации: «Мы спасли мир от экологической катастрофы, сбросив все наши просроченные бомбы на Украину!»
Прoдам на запчасти F-117, аварийный. Самовывоз с Полтавщины.
Разговаривают хохол-оптимист и хохол-пессимист: «Мы скорее всего проиграем войну», — говорит пессимист. «Тогда Запад даст нам кучу денег чтобы восстановить мосты, отремонтировать дороги, и мы все получим работу», — отвечает оптимист. "Здорово, — говорит пессимист. — Но что, если мы победим?
Две новые расшифровки аббревиатуры НАТО: Ништяк-Америке-Трындец-Остальным, или North America's Terroristic Organization.
Не успел он насладиться результатом, как в комнату зашел озабоченный главный редактор, и Бубнов с Лугановым хором завопили:
— Шеф, в какой раздел идет Дракула — «Лица» или «Чудо»?
— Да хоть в «Гость номера», — буркнул шеф.
Только теперь Луганов обратил внимание на хмурость начальственного лика и сочувственно поинтересовался:
— Какие-то проблемы?
Отмахнувшись, Сергачев вяло проговорил:
— Обычная работа. Клепаю передовицу, посвященную началу войны. Как положено: «…в своей лицемерной речи президент Уайлер кощунственно обвинил Украину в вероломном нападении на миротворцев, ни словом не обмолвившись об истинных причинах войны. Истинная же причина нынешнего конфликта полностью умещается в анальном отверстии…» Ну, и так далее.
Невольно засмеявшись, Луганов заметил:
— А вдруг педрила не обвинит хохлов в вероломстве?
— Обвинит, никуда не денется…— Редактор отмахнулся. — Они всегда кого-нибудь обвиняют.
* * *
Черное море. Авианосец «Эйзенхауэр».
Авианосное ударное соединение двигалось двадцатиузловым ходом, держа курс на грузинский порт Поти
— Том, у тебя ничего не барахлит? — весело спросил Эндрюс.
— Пока нет. — Голос Монтинелли тоже звучал оптимистично.
Генри Александер немедленно ввязался в их разговор, пообещав:
— Если снова забарахлит турбина, я тебя подстрелю, чтобы не мучился.
Три пары F-18E и четверка F-14 патрулировали море над 44-й параллелью. Пилоты перешучивались, а внизу рябили ленивые волны, тянули свои тралы рыбацкие суда и крейсировали военные корабли множества стран.
Русские истребители — то ли Су-30, то ли Су-34 — появились внезапно. Эндрюс не сразу понял, откуда они взялись, но быстро вспомнил, что в сорока милях отсюда находится уникальный аэродром с варварским названием «Гудаута». Самолеты могли взлетать с него практически без набора высоты, выполняя полет над морем на предельно малых высотах, оставаясь невидимыми для радаров.
«Сухие» затеяли с американцами состязание в области высшего пилотажа, потом на подмогу тяжелым истребителям подтянулись юркие МиГ-29. Билл подумал: хорошо, что , что вылетели на патрулирование с неполным боекомплектом. Облегченные машины без труда выполняли сложные маневры, но все равно было непросто конкурировать с «двадцать девятыми». Подтверждалась старая истина: МиГ-29 не имеет равных в ближнем бою, поэтому с ними надо расправляться на больших дистанциях.
Их развлечения оборвал приказ с «птицефермы»: перехватить танкер, перевозивший нефть из Новороссийска в украинский порт. Снизившись до трех тысяч футов, Эндрюс повел «Суперхорнетов» на север, и русские помчались следом, а с крымского аэродрома «Бельбек» поднялись две тройки Су-27 с опознавательными знаками ВВС Украины. Оценив обстановку, капитан радировал на «Айк»: