litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВо власти иллюзии 4 - Лев Жуковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:
молодого Соятова и, наступив ему на левую руку древком копья, раздробил мизинец. Наверное, он предполагал именно так. Вот только задел он ещё и безымянный, сломав сразу два пальца. Михаил неистово заорал во весь голос. Задёргался, пытаясь освободить повреждённую руку с переломанными пальцами. Но вес солдата был чрезмерно высок, и сил у молодого мага не хватало освободить искалеченную руку. Улер боковым зрением смог уловить моё недовольство и взмах моей руки и понял, что этого достаточно.

В следующие мгновение воин убрал свою ногу и перестал удерживать на полу Михаила. Молодой маг неуклюже пытается пережать сильно закровившие сломанные в нескольких местах пальцы здоровой рукой. Но это не помогает, кровь течёт, заливая оба рукава лёгкого доспеха. Ещё один взмах моей руки, и Улер идёт к старшему волшебнику. Тот сидит на полу с остекленевшим взглядом. Его губы нервно что-то шепчут, но левая кисть лежит на каменных плитах пола. Когда Улер был уже в шаге от очередной жертвы расправы, старший маг склонился в поклоне, ударился лбом в каменный пол и произнёс испуганным, сбивчивым голосом:

— Простите, господин Ирчин, я понял свои ошибки, этого больше не повторится.

Улер замер, повинуясь движению мой руки. А молодой Соятов тем временем продолжал кричать от боли, надрывать глотку и безуспешно зажимал кровоточащую рану, растаскивая кровь по полу ещё сильнее.

— И что же ты понял, Леур? — строго спросил я.

Маг, не задумываясь, сразу же ответил:

— Стоило рискнуть даже жизнью, но ударить огненным шаром, так как это сделали бы вы. Ведь господин Ирчин постоянно рискует лично, вступая в схватку лицом к лицу с любым противником, не подвергая нас никакой опасности. А мы взамен отвечаем трусостью, — неуверенно пролепетал он в конце.

— Неплохо, но не этого я от тебя ждал. Улер, на этот раз сделай всё аккуратно, — приказал я.

По одной моей интонации Улер понял, как надо действовать. Воин ловким движением ударил по лежащей руке древком копья, раздробив только мизинец. Леур взвыл, но хотя бы попытался сдержать крик боли. Да и руку не отдёрнул. Стоило экзекуции закончиться и солдату отойти, как Леур использовал три раза подряд заклинание лечения, полностью исцеляя рану. Кожа на месте на сломанном пальце зарастала на глазах. Это, конечно, не восстановило кости мгновенно, но во всяком случае кровь идти перестала.

Обведя взглядом всех своих подчинённых, я понял, что меня раздражают крики Михаила. Направив в его сторону свою руку, впервые использовал заклинание Ментальный удар. Невидимая волна энергии буквально мелькнула, соединяя мою ладонь и голову глупого мага. И он тут же обмяк, растянувшись на полу.

— Леур, останови кровь у этого слизняка, — приказал я.

Старший маг, не сходя со своего места, дважды использовал заклинание лечения. И в ту же секунду кровь перестала хлестать из сломанных пальцев.

— Молодец, Леур, я рад, что ты вычленил из моих слов самое важное, надеюсь, в дальнейшем ты меня перестанешь разочаровывать, — удовлетворённый сообразительностью Леура, произнёс я.

Мареш так и лежал на полу, тяжело дыша, пытаясь прийти в себя. Но он не пропустил ничего из произошедших прямо сейчас событий. И, в отличие от Улера, стоявшего с почти довольной мордой, всё-таки догадался спросить.

— Простите, господин Ирчин, — прохрипел он, лёжа на полу, — пожалуйста, объясните, что именно вычленил Леур из ваших слов?

— Неплохо, Мареш, действительно неплохо, — довольным голосом прострекотал я, указывая на него пальцем, — а ты подумай, подумай своей головой.

Мареш с трудом перекатывал у себя в мозгу мысли, это явно читалось на его лице.

— Но ведь он сразу же вылечил полученные раны, — по-прежнему хрипящий солдат сказал это с некоторой долей недоумения, — какой тогда смысл в наказании, если он не будет страдать несколько дней от боли?

— Верно подмечено, Мареш, но я же не запрещал ему использовать лечение, так ведь? — я выдержал паузу, чтобы воин мог уложить это у себя в голове. — Нужно думать, понимаешь, Мареш, думать своей головой. А вот если не получается, то тогда просто спросить у меня. Вот и всё. Большого секрета нет. Именно по этой причине ты сейчас совершенно цел. Ты всего лишь немного ошибся, решив раньше времени тут кричать. А вот маги не выполнили строгие указания и приказы, которые были обговорены заранее. Чувствуешь разницу, Мареш? Приказ должен быть строго выполнен, несмотря ни на что.

— Спасибо, господин Ирчин, — Мареш, хоть и сказал это искренне, но я точно понял, что до него моя мысль так и не дошла. Как и до Улера, который старался сейчас вообще не отсвечивать.

А вот Леур вроде бы осознал, для чего был затеян весь этот разговор. Во всяком случае, надеюсь на это. Потому что, как мне показалось, только Леур понял, почему я был в большей степени так взбешён. Ведь, если бы так случилось, что мой навык Ядовитая игла не смог бы пробить броню Костяного ужаса, то промах старшего мага стал бы для нас летальным. Я, конечно, скорее всего, смог бы использовать алхимическую смесь. Но это уже никак бы не помогло парализованным, беззащитно стоящим подчинённым моего отряда. Потому что Михаил, как деревенский растяпа, промедлил и не поднял магический купол. И по итогу, все мои старания и вложенные Эрги в этих двух воинов, всё это было бы зря. Прокручивая эти мысли в голове, мне снова хотелось уже самолично разорвать этих мелких аристократишек на куски.

— Улер, брось мне пространственный мешок Мареша, — приказал я, с трудом сдерживая внутри себя гнев.

Проверив его мешок, я достал сорок три свитка умения [1] ранга, собранных с песчаных химер у разрушенных ворот форта.

— Улер, приготовь поесть, и будем выдвигаться.

Пока двое солдат начали снова разводить костёр, я решил подсчитать добычу с прошедшей битвы. Сто сорок девять камней мёртвых [1] ранга удалось сохранить в этой битве. Жаль, что костяных гончих было слишком много, да и, в принципе, добывать из них ядра нежити довольно опасно, даже несмотря на их стоимость. В итоге у меня сейчас в пространственном мешке было семьсот восемьдесят семь камней мёртвых [1] ранга. Перебирая добытые свитки умений, в принципе не был сильно удивлён. Естественно, подавляющее большинство оказалось пустышками. Да и глупо было надеяться получить что-то наподобие того же свитка умения История и культура мира Тесэр из тел абсолютно неразумных песчаных химер. Но даже так из сорока трёх свитков

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?