Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бросил взгляд на фотографии на каминной полке.
– Подобное развитие событий не могло прийти никому в голову, кто знал Ролли толстым нескладным подростком. Но на самом деле они с братом очень похожи внешне, не так ли? То же строение черепа, глаза, форма носа, одинаковый рост. За те годы, что Роланд провел в клинике, вы проделали титаническую работу. Приглашали к нему лучших специалистов, возили на приемы. Думаю, врачи смогли вылечить не только поведенческие проблемы вашего сына. Благодаря гормональной терапии он также сбросил вес и восстановил волосы. Вы провели несколько пластических операций, ликвидировав деформацию его рта. В результате к двадцати годам Роланд уже выглядел вполне презентабельно. Когда уборщик клиники Санта-Люсия в разговоре со мной назвал его «красавчиком», я подумал, что он выразился иронически. Но он действительно запомнил его как симпатичного молодого человека. Настолько симпатичного, что им смогла увлечься девушка. Хоть она была постарше, психически неуравновешенна и страдала от наркотической зависимости.
Я услышал, как Лэнгхорн звякнул горлышком бутылки о свой стакан. Старуха взглянула на него с нескрываемым презрением.
– Думаю, уже тогда Ролли выглядел старше своих лет, и вам не составило труда выдать его за брата. Посадить на пароход с его документами, особенно если глаза чиновников заволакивал оклендский туман. Оставался только один вопрос – как поддерживать содержание Роланда за границей. Ведь официально он теперь являлся Габриэлем Торном, наследником состояния. Нужно было написать письма поверенным, которые переводили ему деньги. И назначить вам щедрое содержание. К тому же было еще письмо, написанное Консуэле, его жене. Настолько обидное письмо, что она навсегда вычеркнула мужа и своей жизни и отказалась от всех попыток с ним связаться.
– Ролли всегда отлично умел подделывать чужой почерк, – неожиданно нежно проговорила миссис Торн.
Видимо, ей все-таки надоело изображать покорную слушательницу и захотелось высказаться.
– У него в комнате хранилось много писем, которые Гейб отправлял ему из Лос-Анджелеса. До трагедии с Мэри и Джоном они переписывались почти каждую неделю. А у Ролли был настоящий художественный талант. Не только Гейб был талантливым, слышите! Мой мальчик прекрасно рисовал и тоже мечтал стать архитектором, как старший брат. Только ему не дали никакого шанса развиваться.
Джереми фыркнул.
– Замолчите. Вы же видите, что Стин вас провоцирует.
– И что? Я говорю о своем давно умершем сыне.
Возможно, для нее именно так все и было.
– Наверное, вам самой было спокойнее, что Ролли живет где-то на другом континенте на деньги Торнов. Но тут появился Джереми. Как давно вы узнали, что он ваш внук?
Глава 32
Они оба вздрогнули, но не дрогнули.
– Это ваша очередная фантазия? – спросила миссис Торн.
– Я догадался совсем недавно. Видел портрет Люшиуса на лестнице, а потом общался с самим Лэнгхорном. У него очень живая мимика, вначале трудно уловить сходство. Лишь увидев портрет Лэнгхорна, я понял, кого он мне напоминает. Забавно, из всех потомков Люшиуса Торна он больше всех похож на прадеда. Сегодня я окончательно в этом убедился, когда увидел их с разницей в несколько минут. К тому же еще и имя. Второе имя Лэнгхорна – Роланд. Очень редкое для наших краев средневековое, я бы даже сказал, куртуазное имя. Наверняка его придумали вы сами, Гертруда, и убедили мужа. Я заметил, что в роду Торнов нет устоявшейся традиции. Протестант Люшиус назвал детей по-своему, Корнелиус, женившись на Ребекке, дал старшему сыну библейское имя. Вы же выбрали героического рыцаря. Думаю, несчастная наркоманка назвала сына в честь отца. Эмили или Элла, так, кажется, ее звали?
– Мою мать звали Элионор Стенхоуп, – угрожающе низко произнес Джереми. – Элли для друзей.
– И вас отдали на усыновление?
– Нет, – он помотал головой. – Вначале нет. Ее родители хотели, чтобы она отказалась от меня. А потом планировали упечь в какую-то другую клинику. Но мама нашла в себе силы сбежать. Она искала отца, писала ему письма. Но эта, – он ткнул пальцем в сторону своей бабушки, – ответила, что Роланд умер. Тогда мама отправилась в Мексику. Вместе со мной. Ей помогли друзья. Она остановилась в поселке художников в Нижней Калифорнии. Мы были счастливы вдвоем. Но когда мне исполнилось пять лет, мама умерла. Она так и не смогла победить своих демонов. Меня усыновила пожилая пара, Лэнгхорны, у которых она убиралась. Он был кем-то вроде писателя, а его жена делала поделки из глины, которые хорошо шли у туристов. Перед самой войной мы перебрались обратно в Штаты. Лэнгхорны были хорошими опекунами, они считали, что мне нужно ходить в школу, а потом постараться поступить в колледж. Это они дали мне новое имя, но сохранили и настоящее. Незадолго до смерти старый Лэнгхорн рассказал мне всю правду о матери. Он отдал все ее бумаги, письма, которыми они обменивались с Роландом.
– И вы решили разыскать своих настоящих родных?
– А что в этом плохого? Но счастливого воссоединения не получилось. Старые Стенхоупы успели умереть, а мои так называемые дядья и кузены слышать обо мне не желали. Они заявили, что я явился их шантажировать. С этой, – снова уничижающий жест в сторону бабушки, – дело пошло не лучше. Она вообще отказывалась признавать, что у Ролли что-то было с моей матерью, и что я являюсь его сыном. Тогда я плюнул на них и решил сам доказать, что чего-то стою.
– Но потом вас уволили со студии. И вы каким-то образом нашли Габриэля.
– Один мой знакомый рассказал, что ездил в Индию и повстречал там известного архитектора Габриэля Торна в каком-то буддистском ашраме. Он весьма вольно трактовал религиозные практики, но многие почитали его и считали чем-то вроде местного гуру. Я подумал, что это по-настоящему свободная творческая личность. Если кто-то меня способен понять и принять, то только Габриэль. Наскреб последние деньги, чтобы уехать в Индию.
– И что произошло, когда вы встретились?
– Вначале он меня действительно заворожил. За эти годы он потрясающе освоил искусство самогипноза. Когда он впадал в транс, мне действительно казалось, что я слышу голоса из другого мира. И он сразу признал во