litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСердце Арахны - Влада Ольховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:
она чувствовала себя прекрасно – не было ни головной боли, ни слабости, ни тошноты. Впрочем, сейчас это служило слабым утешением. Ноэль слишком хорошо понимала, что попала в беду.

Но отчаиваться было рано: она все-таки жива! Если бы ее хотели убить, это сделали бы сразу. До тех пор, пока все не закончилось, у нее есть шанс спастись, и она собиралась действовать по инструкции.

Она приподнялась на локтях и осмотрелась по сторонам. Она не была связана, и это уже радовало. Кто бы ни напал на нее, он ее точно недооценил! Ноэль обнаружила, что лежит на холодном металлическом полу, в клетке из добротного металла. Она не была уверена, что ее силы хватит, чтобы согнуть эти прутья, но пока не собиралась и пробовать. То, что окружало клетку, надежды тоже не внушало!

Ее принесли в полуразрушенный зал, который теперь больше походил на свалку. Здесь повсюду поднимались к далекому потолку горы металла и другого мусора. Вполне возможно, что, очищая корабль, поселенцы приносили сюда ненужный хлам – и забывали про него.

В зале было темно, единственным источником света служил фонарь, оставленный неподалеку от клетки, поэтому Ноэль не могла оценить, насколько это большое помещение. Но, судя по запустению и абсолютной тишине, зал находился далеко от жилого крыла. Тот, кто ее похитил, все просчитал, звать на помощь бесполезно, придется надеяться только на себя.

Ноэль поднялась на ноги, стряхнула с одежды пыль и подошла к прутьям. Она уже знала, что значительная часть металла на корабле пришла в негодность – Киган тоже заметил это и был поражен. Но с тех пор, как она обнаружила паразитов, многое представало в ином свете. Судя по всему, на Арахне обитало огромное количество микроорганизмов, и один вид оказался способен портить металл. Возможно, они и клетку ослабили?

Но нет, земные инженеры постарались на совесть: из чего бы ни были сделаны эти прутья, они прошли испытание и временем, и агрессивной атмосферой Арахны. Просто сломать их Ноэль не могла.

– Даже не надейся, – донеслось со стороны. – Если бы отсюда можно было выбраться так легко, тебя бы здесь не оставили!

Она мгновенно узнала этот голос и почувствовала, как в душе вспыхивают первые огни злости. Рене! Вот кто за всем стоит! Похоже, эта безумная тетка не унялась, верные ей охранники освободили ее, и теперь она решила отомстить Ноэль!

– Ты?!

– Я, – отозвалась Рене из темноты. – А что – я?

– Ты меня похитила!

– Издеваешься? Я, по-твоему, в состоянии кого-то похитить? Присмотрись внимательнее!

Ноэль подошла к прутьям и прищурилась, стараясь рассмотреть, что находится за пеленой света фонаря. Когда ее зрение адаптировалось к новым условиям, она обнаружила, что неподалеку находится другая клетка – в которой и была заперта Рене.

Что это, трюк, попытка обмануть ее? Но зачем? Рене, судя по всему, была из военных, она действовала напролом. У нее просто не было причин устраивать этот спектакль!

– Я не понимаю… – наконец признала Ноэль.

– А что тут понимать? Мы с тобой теперь во власти одного человека, только и всего! Не знаю, как тебя, а меня забавляет эта ирония.

– Не вижу в этом ничего забавного! Какого еще человека? Я думала, за твое заключение отвечает совет!

– Как видишь, нет. Совет доверил это одному человеку – и ошибся.

Словно в подтверждение ее слов, вдалеке послышались одинокие шаги. Они были тихими, но гулкое эхо зала подхватывало их и разносило повсюду, заранее предупреждая, что кто-то приближается.

Ноэль напряглась, всматриваясь в темноту. С минуты на минуту ей предстояло увидеть своего похитителя.

Глава 10

Альда понимала, что, отправляясь на другую планету, она должна была подготовиться ко всему. И все равно обнаружение гигантского боровика застало ее врасплох.

Точнее, это был не гриб даже, а шляпка от гриба, огромная, словно холм. Она занимала все вокруг, бесцеремонно оттесняя другие растения. На ощупь она была упругой и гладкой, совсем как земной боровик, да и цвета совпадали. Хотя стоило ли удивляться тому, что в таком климате появятся грибы?

То, что это, действительно, гриб, подтвердил и Блейн.

– Мы зовем его мрикк, – пояснил он. – Грибом его называли в первом поколении, нам это передалось скорее как их наследие. Для нас понятие «грибы» ничего не значит, здесь только мрикк и есть.

– Рядом с той территорией, которую вы изучили, он тоже растет? – уточнил Рале.

– Да, иногда попадается, и это большая удача, если мы его найдем. Хотя…

Блейн замялся, не зная, как продолжить, и Альда почувствовала исходящее от него смущение, смешанное со злостью. Заинтригованная, она заглянула в его мысли – и тут же отпрянула, увидев образ человеческих костей.

Не дожидаясь ее вопроса, Блейн пояснил:

– Недавно мы узнали, что мрикк всеяден. То есть он не ест по-настоящему… Но он перерабатывает все, что окажется с ним рядом. Даже если это будет мертвое тело. К сожалению, мы узнали об этом уже после того, как появилась традиция использовать его в пищу…

– Нервные вы какие, – хмыкнул Киган. – Будете продолжать в том же духе, долго не проживете. Это называется круговорот жизни: всё питается всем. Хищники едят травоядных, травоядные, как следует из названия, – траву, а потом трава прорастает через мертвые тела тех и других.

– И все же мы предпочитаем, чтобы это происходило именно в таком порядке, – холодно заметил Блейн. – Мы не рвемся есть себе подобных.

– Я бы это так не назвал!

– Зато назвали мы!

Они продолжали спорить, однако Альда уже не слушала. Она знала, что Блейн не решится напасть на пришельца, а Киган, в свою очередь, слишком умен, чтобы использовать способности против гражданского. С учетом этого, вся их болтовня – просто мелочи.

Поэтому она снова сосредоточилась на мрикке. Его край был отвесным, он нависал над ней под прямым углом и был не меньше десяти метров в высоту.

– О чем задумалась? – полюбопытствовал Рале, подходя ближе.

– О нашей миссии. Я пытаюсь понять, куда и как направился Фостер. Он поехал налево или направо? Мы ведь не сможем проверить сразу оба варианта, на это уйдет слишком много времени!

– Вообще-то, варианта три, а не два, если мы по умолчанию поверим, что он не развернулся здесь.

– Три?.. Куда еще он мог поехать?

– Напрямик.

– Сюда? – Альда похлопала рукой по мягкой шляпке. – Разогнался и врезался, что ли?

– Не думаю, что все было так экстремально. Просто я допускаю, что если это растение похоже на земной гриб, то и растет оно с соответствующей скоростью. А Фостер проехал

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?