Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами Элизабет одернула свою твидовую юбку-брюки длиной до щиколоток, обтянутых шерстяными чулками. Мейбл купила ей подходящий наряд еще в начале осени - для поездки в Скалистые горы, где у Вулвортов было шале. Обычно они ездили туда на поезде.
- У меня получится, Бонни, не бойся! Я так рада, что мы тут, я и ты! И, по-моему, там моя кузина Перл, мне будет у кого учиться.
- Перл? Я не вижу ее, мисс!
Элизабет, так ей и не ответив, прошла по огороженному деревянными щитами проходу, ведущему на лед. Ей очень хотелось наконец оттолкнуться и заскользить со всей возможной скоростью, упиваясь красотой деревьев в их белоснежном убранстве, и небом жемчужно-серого оттенка. Отовсюду доносились возгласы и смех - словно гимн молодости и свободе.
- Вы там поосторожнее! - напутствовала ее не на шутку встревоженная Бонни.
Гувернантка вспоминала выражение лица раздосадованной хозяйки, когда та увидела Элизабет в коридоре просторной квартиры - тепло одетую, в меховой шляпке-токе на собранных в одну косу волосах и в приталенной вельветовой курточке. Последовал короткий и вымученный диалог, вспоминать который Бонни было неприятно.
- Лисбет, милая, если встретишь кузину Перл, умоляю, ничего ей не рассказывай, - попросила Мейбл. - Ты вернешься домой к обеду?
- Не волнуйся, я не стану кричать на всех углах, что меня так долго обманывали и унижали, - жестко отвечала Элизабет. - Мы с Бонни пообедаем в парке. Там есть павильон, где продают картофель фри и сэндвичи. Перл мне часто про него рассказывала.
Мейбл, с трагическим лицом, удалилась в свою спальню. Как и положено добропорядочной прислуге, Бонни теперь о ней беспокоилась.
«Мистер Вулворт уехал в контору, и госпожа осталась совсем одна, а я ничего не приготовила! - упрекала она себя. - Ну и история!»
Элизабет как раз и хотелось хоть немного от этой «истории» отвлечься. Она медленно скользила по льду, раскинув руки ради сохранения равновесия. Юные, но уже опытные конькобежцы обгоняли ее, с легким скрежетом замедляя ход, но были и те, кто объезжал девушку в последний момент, кивая ей и улыбаясь.
Элизабет начала потихоньку разгоняться. На морозном ветру у нее порозовели щеки. Но первый же поворот, на который она решилась, закончился падением. У края катка Бонни тихо охнула. Слава богу, она тут же увидела Перл Вулворт, с исключительным изяществом спешащую кузине на помощь.
Племяннице Эдварда было восемнадцать. Ее кудри цвета меди покрывал зеленый бархатный берет, сочетавшийся по цвету с очень элегантным костюмом, состоящим из широкой присборенной юбки и редингота.
- Лисбет, ты ли это? Глазам не верю! - вскричала Перл, помогая ей подняться. - Ты все-таки сумела удрать от дядюшки Эдварда и тети Мейбл? Нет, быть того не может! Они где-то рядом, не спускают глаз со своей принцессы!
- Перл, не называй меня так, это унизительно! С сегодняшнего дня я буду гулять где и когда захочу.
- Что ж, давно пора! Но под присмотром Бонни, не так ли? Моя гувернантка тоже ходит со мной всюду, этот каток - исключение. Давай руку и покатились!
Перл Вулворт была энергична, миниатюрна и грациозна, но отнюдь не так привлекательна, как Лисбет. Эту несправедливость природы она компенсировала очаровательной дерзостью и ослепительной улыбкой, которые быстро заставляли забыть о ее орлином носе, низком лбе и тяжелом квадратном подбородке.
- Слишком быстро! - испугалась Элизабет, которую Перл увлекла в центр катка, с силой сжимая ей пальцы и направляя ее.
- Ты упала, потому что боялась разгоняться, - пояснила кузина. - Внимание! Мы поворачиваем, и я тебя отпускаю!
- Не надо! Нет!
Перл, смеясь, привела свою угрозу в исполнение. Элизабет покатилась вперед, хохоча и позабыв свои страхи. Внезапно какой-то молодой человек, выполнив пируэт, преградил ей путь. Она врезалась в него на полном ходу, однако он успел сильной рукой поймать Элизабет за талию, удержав от нового падения.
- Простите, мисс! Мои извинения! - низким бархатным голосом заговорил незнакомец.
- Это исключительно моя вина, сэр! Я - новичок на катке. А теперь будьте любезны меня отпустить. Думаю, я не упаду.
Мужчина подчинился, продолжая пристально ее разглядывать. Элизабет тоже присмотрелась к нему повнимательнее. И у нее оборвалось сердце. Это был тот самый юноша, на которого она обратила внимание вчера, возле карусели.
- Если позволите, я могу дать вам несколько советов и поддержать, если понадобится, - предложил он. - И не брошу в ответственный момент, как это сделала мисс Перл Вулворт.
- А, так вы знакомы с Перл? - удивилась девушка. - Это моя кузина со стороны отца.
- Неужели? Если так, почему же мы с вами прежде здесь не встречались, конечно, за исключением вчерашнего утра? И позвольте представиться: Ричард Стентон. Очень рад видеть вас снова, пусть и благодаря счастливой случайности.
Все еще не сводя с нее глаз, он протянул очарованной девушке руку. Глаза у него были цвета янтаря. Элизабет он показался исключительным красавцем: коротко стриженные черные волосы, гармоничные черты лица, ослепительнобелые зубы. Еще вчера она бы, конечно, решила, что кататься с незнакомцем на катке в Сентрал-парке неприлично. Сегодня все изменилось. Она уже не мисс Вулворт, даже если пока еще представляется таковой, а мадемуазель Дюкен, рожденная во Франции…
- Быть может, приличной девушке и не стоило бы принимать ваше предложение. - Она лукаво улыбнулась. - Но я рискну! Я твердо решила, что буду кататься ежедневно и всему научусь!
- Тогда не будем терять времени? - пошутил Ричард Стентон. - Доверьтесь мне, мисс Вулворт.
Элизабет невольно вздрогнула, вернувшись к печальным мыслям, преследовавшим ее с того момента, когда в памяти воскресли поразительно, даже анормально яркие воспоминания о себе шестилетней. И это предательство со стороны близких… Поэтому ей было больно услышать слово «доверьтесь».
Ближайшее будущее готовило новые огорчения: Элизабет прекрасно понимала, какая это будет душевная драма, когда придется выбирать между Вулвортами и своей французской родней. Трудно будет и выдерживать враждебный тон в общении с Мейбл и Эдвардом, чье искреннее отчаяние не могло не растрогать.
- Ваши мысли где-то далеко, мисс, - мягко упрекнул ее спутник. - Любой спорт требует сосредоточенности. Может, вас что-то беспокоит? Нет, этого просто не может быть! Вы так молоды, очаровательны и, будучи близкой родственницей Перл Вулворт, конечно же, не бедствуете.
- Мистер Стентон, бывают заботы, не связанные ни с возрастом, ни с внешностью, ни с деньгами, - отвечала Элизабет. - Вы