Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миллер вздохнула.
– Если не считать незаконных экспериментов над человеком и неправомерного присвоения собственности компании.
– Я их не считаю, – без колебаний ответил Дэвид.
Кира попыталась выдавить улыбку, но не смогла.
– С тех пор Мориарти охотится за мной. Вероятно, он был богатым и могущественным еще до того, как вступил в игру, не говоря уже о безжалостности. Но для создания огромного богатства и влияния вовсе не требуется сутками разгонять интеллект. Я начала с очень малого и приобрела состояние в кратчайшие сроки. Представьте, что он смог сделать за последние несколько лет.
Дэш представил. Картинка вырисовывалась неприглядная.
– Есть какие-то мысли по поводу его личности?
– Ни одной, – ответила Кира, начиная восстанавливать душевное равновесие. Кем бы он ни был, он прячет и богатство, и власть. Вы не встретите его на обложках бизнес-журналов. По-настоящему могущественные люди не рекламируют себя, они предпочитают дергать за ниточки из-за кулис.
Дэвид мысленно признал ее правоту.
– В любом случае он не стал тратить время даром и навесил на меня убийство Лузетти и Алана. Но этого ему было недостаточно. Он решил пришить меня к заговору с вирусом Эбола, чтобы мобилизовать против меня всю американскую армию. Не знаю, какие у него есть договоренности с террористами, но доказательства, которые вы видели, связаны с ним, а не со мной.
– Но что он выиграет, сотрудничая с террористами? – спросил Дэш.
– Не знаю. Нам наверняка известна далеко не вся картина. Потому что я убеждена, он не сможет создать усовершенствованный вирус простуды, способный переносить гены Эбола.
– Почему?
– Слишком сложный проект.
– Даже для разогнанного интеллекта?
– Да. Когда мой разум преображается, мой интеллект опирается на тысячи часов изучения молекулярной биологии, которые хранятся в памяти. У Мориарти же почти наверняка нет этих знаний. А без них невозможно преуспеть, даже обладая огромным интеллектом.
Дэш нахмурился. Чем больше он узнавал, тем сильнее запутывался. Дэвид решил двигаться дальше.
– Так чего же он от вас хочет? Если уже понял, что не может заставить вас раскрыть секрет долголетия?
– Не знаю, – пожала она плечами. – Но он прикладывает колоссальные усилия, чтобы захватить меня живьем, хотя я для него – величайшая угроза и не успокоюсь, пока не остановлю его. Очевидно, он не готов отказаться от источника молодости.
Несколько секунд оба молчали. Наконец Дэвид взглянул на часы и вздохнул.
– Нам пора, – сказал он. – Нужно успеть на автобус.
Дэш заплатил за мороженое, и они осторожно вышли из ресторана. Несколько минут Дэвид изучал окрестности, но не заметил ничего подозрительного.
Когда они пересекали молл, Дэш вопросительно взглянул на женщину.
– Кира, так почему я? – прямо спросил он.
– Я уже говорила, – вздохнула она. – Вы хороший человек. В решающий момент вы будете поступать правильно. Вы специалист по поиску людей. Вы прошли подготовку в спецназе. Вы умны и начитанны. Я пыталась найти и остановить Мориарти, но ни к чему не пришла.
Кира вытянула руку перед Дэшем, призывая его остановиться. Потом посмотрела ему прямо в глаза. Он чувствовал: женщина пытается решить, хочет ли сказать больше. Наконец она опустила взгляд и тихо сказала:
– Я была одинока. Я очень долго скрывалась. Никому не доверяла. Подозревала всех. – Несколько секунд помолчала. – Но я не смогу остановить Мориарти в одиночку. Когда я изучала вашу историю, я поняла – мне нужна помощь такого человека, как вы. Человека, которому я могу доверять.
Значит, она действительно рискнула похитить Дэша, не обращая внимания на его предвзятость, чтобы убедить стать ее союзником. Как она и сказала в мотеле. А потом рискнула еще сильнее, отдав себя в его руки на поляне. Несколько червячков все еще подтачивали мысли Дэша, но он решил откинуть подозрения в сторону. По крайней мере, на время.
Кира с надеждой смотрела ему в глаза.
– Дэвид, ты мне поможешь? – спросила она.
Дэш несколько секунд удерживал ее взгляд, а потом чуть заметно кивнул.
– Да, – наконец произнес он. – Помогу.
Женщина перевела дыхание.
– Спасибо, – от всего сердца прошептала она. – И прости, что втянула тебя в эту историю. Очень эгоистично с моей стороны.
– Ничуть, – твердо ответил Дэш. – И ты никуда меня не втягивала. Полковник Джим Коннелли нанял меня, чтобы найти и остановить психопата-убийцу, который исчез с радаров. Именно этим я и занимаюсь.
Лицо Киры затвердело.
– Я остановлю этого мерзавца, пусть даже ценой собственной жизни, – поклялась она сквозь стиснутые зубы, лицо ее стянула маска ненависти. – Клянусь душой брата, я его достану. Моих родителей унес несчастный случай, но Мориарти убил единственного человека, которого я любила, последнего члена моей семьи.
Ее глаза сверкали беспощадным блеском.
– И когда-нибудь – совсем скоро – он за это заплатит.
Они вышли из автобуса в центре Ричмонда и взяли такси до стоянки подержанных автомобилей. Там они заплатили наличными за старенький пикап.
Гриффин позвонил, когда они еще ехали в автобусе. У них с полковником все было хорошо, хотя, как выразился Мэтт, вынужденное бритье бороды оставило на нем «шрамы и душевные травмы на всю жизнь». Они добрались до отставного доктора, друга Коннелли, без происшествий, и сейчас врач занимался полковником.
Когда сделка была завершена, Дэш уселся на водительское сиденье пикапа.
– Куда едем? – спросил он.
– Возвращаемся на северную – девяносто пять, – ответила Кира. – Поедем ко мне домой.
– У тебя есть дом? После стольких месяцев в бегах?
В ее взгляде плясали чертики.
– Это дом на колесах. Я живу в трейлерном парке.
– Да ты смеешься.
– А что не так? – лукаво поинтересовалась она.
– Ну, не знаю, – пожал плечами Дэш. – Ты – гениальный ученый, твои открытия могут изменить мир… Это просто не укладывается в общую картинку. – Он широко улыбнулся. – Альберт Эйнштейн в трейлерном парке – на мой вкус, слишком странно.
Она рассмеялась.
– Вот-вот. В прежней жизни мне бы и в голову не пришло поселиться в трейлерном парке. Последнее место, где меня станут искать. К тому же я каждый месяц могу переезжать на другое место и все равно чувствовать себя дома.
Стоит призадуматься на минутку, понял Дэш, и это кажется вполне разумной стратегией.
– Неловко признаваться, но я никогда не был в трейлерном парке.