Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, надо еще доказать, что Люсинда на самом деле злобная убийца, какой ее пытается представить Тристан. Он вполне мог выдумать все это, чтобы заручиться ее сочувствием и потом обольстить.
Симона вздохнула. Если честно, она отправилась на встречу с ним в саду, заранее зная, что позволит ему вовлечь ее в опасную связь, а когда Тристан не свернул с выбранного им пути, она с радостью за ним последовала, да еще и была более чем довольна результатом.
А потом он порвал с ней, и она осталась ни с чем. Ну если не считать воспоминаний о ночи невероятных наслаждений.
Боже, как мужчины усложняют жизнь! Зато она получила урок и хорошо его усвоила. Никогда больше она не позволит, чтобы какой-то мужчина нарушил ее одиночество… скуку. Неумолимую, абсолютную скуку ее существования.
– Надеюсь, тебе уже лучше? – Фиона мягко тронула сестру за руку.
– Не думаю.
– Может, ты хочешь поговорить об этом? Я очень хорошо умею слушать.
Симона пожала плечами.
– Не знаю, с чего начать. Иногда мне кажется, меня что-то беспокоит. Потом, когда я пытаюсь придумать какой-то выход, я теряю нить, и мои мысли переключаются на другое.
– А о чем ты думала, когда я к тебе подошла?
– О том, как невыразимо скучна моя жизнь.
– Скучна? О чем ты?
– В моей жизни ничего нет, во всяком случае, ничего значимого. Я встаю утром, и мне совершенно нечего делать весь день – по крайней мере такого, что бы имело какое-то значение. Когда меня спрашивают, как прошел мой день и чем я занималась, я не могу рассказать ничего, что было бы хоть немного интересно. Если бы я не вставала, если бы решила провести всю оставшуюся жизнь, лежа в постели и глядя в потолок, это не затронуло бы ни единого человека на этой земле.
– Неправда! Интересно, с чего ты так решила?
– Ах, Фиона, полно! Твои животные погибли бы, если бы ты не находилась с ними рядом и не заботилась о них.
Если бы что-то случилось с Дрейтоном, то либералы палаты лордов были бы потрясены, а рядом с Каролин оплакивающая мужа королева Виктория показалась бы спокойной. Если бы что-то случилось с Каролин, это стало бы крушением мира для всех нас. Но если бы я в ближайшие пять минут приказала долго жить… Абсолютно ничего не произошло бы.
Фиона долго смотрела на сестру, а потом мягко улыбнулась:
– Зато все по-другому, когда ты с лордом Локвудом, верно?
– Во всяком случае, не уверена. Это было непростительно с моей стороны. – Симона вздохнула. – Каролин и Дрейтон – единственные известными мне люди, для которых отношения – это не просто обмен совокупления на деньги.
– И что плохого, если ты сможешь иметь такое же счастье, как и наша сестра?
– В надежде ничего плохого нет, – признала Симона. – Но безмерно глупо испытывать разочарование, когда тебе везет меньше, чем кому-то другому.
– Ты так уверена, что между тобой и лордом Локвудом все кончено?
– Да.
По крайней мере с его стороны. С ее… Похоже, ее гордость еще недостаточно сильно ранена.
– Он сообщил Дрейтону, что наша связь закончена.
– Люди часто говорят что-то, когда от них этого ждут, но сами они так не считают.
– А вот Тристан считает именно так.
Фиона вздохнула:
– Не знаю, не знаю. Ты все время даешь обещания Дрейтону, но редко их выполняешь.
– Я совсем другое дело. Теперь бывшая любовница лорда Локвуда приехала в Лондон и…
– И он не возобновлял отношений с ней.
– Откуда тебе это известно?
– Лорд Локвуд вышел следом за тобой из храма, а это значит, что он достаточно сильно привязан к тебе, и твои слезы его встревожили.
Симоне тоже хотелось бы думать, что Тристан ведет себя благородно, пытается ее оберегать…
– Возможно, ты и права.
– Возможно? – Фиона засмеялась, ее глаза заискрились. – На твоем месте я бы подумала о том, где лучше выходить замуж – в Лондоне или в замке Райленд.
Симона долго молчала.
– Ты думаешь, я когда-нибудь выйду замуж за Тристана?
– Да.
– Но… Он сперва должен сделать предложение, – возразила Симона. – А это вряд ли случится.
– С каких это пор ты ждешь, чтобы удача сама пришла к тебе? Если этот человек делает жизнь интересной, значит, добивайся его! Устроить скандал лучше, чем лежать в постели, смотреть в потолок и испытывать дикую скуку всю оставшуюся жизнь.
– Каролин и Дрейтон…
– Они искренне хотят, чтобы ты была счастлива.
Вот как? Неужели они будут рады, когда семейное имя начнут смешивать с грязью?
Симона вздохнула и постаралась улыбнуться сестре.
– Я подумаю об этом, – пообещала она.
– Иногда, – мягко заметила Фиона, – лучше не думать, а действовать. Впрочем, сюда уже идут Дрейтон и Хейвуд. Ты едешь с нами или у тебя другие планы?
– Другие, – поспешно решила Симона, собираясь поскорее раствориться в толпе. – Если я кому-то понадоблюсь, пусть ищут меня у леди Эммалины.
Фиона пробормотала что-то насчет привета лорду Локвуду от нее, но Симона не стала оборачиваться. Если Тристан действительно окажется у сестры… Симона не знала, что именно он от нее получит, но хороший пинок он точно заслужил, как и порцию холодного презрения, а еще хорошую выволочку. Но если он подарит ей ту улыбку, от которой у нее тает сердце, а потом зацелует до потери сознания, то…
– То сколько можно морочить себе голову тем, чего не может быть! – проворчала Симона и решительно остановила наемную карету.
Служащий гостиницы, должно быть, сбитый с толку их титулами и представленной Ноуландом бумагой, подтверждающей его работу в Скотленд-Ярде, бросился к лестнице, оставив Тристана и его друга ожидать в тихой приемной. Ноуланд, опершись на каминную доску, рассматривал свои ногти, а Тристан расхаживал по комнате и думал о том, сколько проблем может возникнуть во время этого разговора. Если Сара откажется вести себя разумно и проявить осмотрительность…
Наконец он остановился перед Ноуландом:
– Я бы предпочел выколоть себе глаз, только бы не вести этот разговор.
Ноуланд благодушно хлопнул его по плечу:
– Поверь, ты поступаешь правильно и наилучшим образом. Если бы ты ее не предостерег, то потом всю оставшуюся жизнь мучился бы угрызениями совести.
– А ты уверен, что нет законов, которые оправдывали бы похищение, вызванное вескими причинами?