Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И поест.
Когда он в последний раз испытывал такой зверский голод? Когда у него в последний раз был такой аппетит?
Надо угостить и маму.
Вкусная еда как предложение мира.
Ван Герден подошел к креслу, сел, закрыл глаза.
Пусть потрошка как следует пропитаются.
Он слушал музыку.
Через какое-то время он поест.
Завтра все начнет раскручиваться.
Он глубоко вздохнул.
Я провел три месяца в Куантико (Вирджиния), в роскошной резиденции Федерального бюро расследований. И еще по две недели — в Сиэтле и Нью-Йорке.
Не стану утомлять вас нудными описаниями богатой и щедрой Америки. Не стану распространяться о гостеприимных, поверхностных, умных, щедрых людях. Кажется, я становлюсь стеснительным писателем. Слова соблазняют меня. Они словно просят о том, чтобы я их выбрал. Я слишком увлекаюсь самокопанием, хотя, по-моему, это естественный процесс: стоит лишь начать говорить о себе, стоит лишь преодолеть первое (типичное для африканера) нежелание выставляться, и вот уже забил мощный фонтан, полезло чудовищное, питаемое самим собой, непреодолимое искушение, которое добавляет все больше и больше барочных украшений к повествованию, пока отклонения от основной линии не заживут своей жизнью.
Постараюсь ограничивать себя.
В Куантико меня научили дружить со средствами массовой информации, объяснили, что телевидение, радио и газеты — не враги, но инструмент полиции. Можно впрячь свою лошадку в повозку СМИ, ненасытную до сенсаций и крови, но при этом важно не выпасть из повозки, если лошадь закусит удила.
Меня научили анализировать профиль преступника, определять психотип серийных убийц и даже с поразительной степенью точности вычислять их возраст, стиль одежды и марку машины, на которой они передвигаются.
Я постоянно таскал с собой зеленую тетрадку, где вел подробнейшие записи, и я заново открыл дело Баби Марневик; повел собственное частное, неофициальное расследование. Моими первыми свидетелями стали РСА — руководящие специальные агенты ФБР, сотрудники отдела бихевиоризма. А кроме того, моими свидетелями были все изученные американские серийные убийцы.
А потом я вернулся на родину.
Венди встречала меня в аэропорту.
— Почему ты не написал?
Венди испытывала радостное волнение: отвергающий ее жених собирался наконец стать доктором.
— Расскажи мне все, — требовала она, когда я с головой погружался в свою зеленую тетрадку.
Через неделю после своего возвращения я поехал в Клерксдорп, где запросил официальное дело Марневик. Я был вооружен письмом профессора и начальника полиции, а также воспользовался всем своим обаянием. Еще две недели я собирал фамилии начальников отделов убийств и ограблений по всей стране. Я разослал им всем письма.
Текст письма-обращения я переписывал пять или шесть раз. Важно было не нарушить равновесие: я испытываю к делу чисто научный интерес. Ищу убийцу из прихоти. Мной движет и профессиональное любопытство, я такой же служитель закона. Притом не следовало слишком упирать на то, что я один из них. Я хорошо чувствовал законы братства, понимал, какие нити связывают людей, вынужденных каждый день сталкиваться не только со смертью и насилием, но и со всеобщим пренебрежением.
После тщательно составленного вступления я вкратце перечислял наиболее яркие детали убийства Баби Марневик; далее я запрашивал сведения о похожих убийствах, которые произошли между 1975 и 1985 годами, со всеми возможными вариациями — как меня учили в Куантико. А потом я снова засел за книги, записки и теоретическую часть диссертации — главным образом ради того, чтобы скоротать время в ожидании первых откликов.
— Зет, что с тобой творится?
Венди почувствовала потенциальную угрозу для себя — по крайней мере, угадала ее.
Я не рассказывал ей о своих сложных чувствах по отношению к Баби Марневик. Для нее мои изыскания были чисто научного свойства. Она понимала, что в конечном счете моя работа завершится ученой степенью и еще на шаг приблизит ее к осуществлению ее мечты. Профессор и миссис ван Герден.
Как мы назовем детей? Нормально ли английские имена ее родителей (Гордон и Ширли) сочетаются с моей бурской фамилией?
Меня ее вопросы не задевали.
Я ускользал от нее.
— У тебя есть другая?
Да, у меня была другая. За деревянным забором, в двух метрах под землей.
Но как это объяснить?
— Нет. Не говори глупости.
— Алло, это «горячая линия»?
— Да.
— Вы действительно заплатите за ценные сведения?
— Мадам, все зависит от того, какими сведениями вы располагаете.
— Каков размер вознаграждения?
— Официально никакой награды нет, мадам.
— Его убил мой бывший муж. Он настоящий зверь, уверяю вас.
— Почему вы думаете, что ваш бывший муж — убийца?
— Он способен на все.
— Какие у вас доказательства его причастности к убийству?
— Я знаю, что он это сделал. Он никогда не платит алименты…
— Скажите, у вашего бывшего мужа есть винтовка М-16?
— Ружье у него есть. Какой марки — не знаю.
— Это штурмовая винтовка? Автомат?
— Он ходит с ней на охоту.
Таким был первый звонок.
— Это мой отец.
— Кто?
— Убийца.
— Какие у вас доказательства его причастности к убийству?
— Он чудовище.
Таким был второй звонок.
Без четверти шесть утра Хоуп ждала ван Гердена у входа в свою контору. Она отперла кабинет; почти пустая комната, только письменный стол и стулья. На столе — телефон. Ван Герден попросил принести бумагу. Она принесла. Они почти не разговаривали. Телефон зазвонил в семь минут седьмого. Хоуп приняла первые двенадцать звонков, встала, вышла. Ван Герден сидел за столом и рисовал на бумажке кубики и квадратики.
— Алло.
— Ван Герден, мать твою, ну и свинью ты мне подложил!
О'Грейди.
— Нуга, статью написал не я.
— Ты, сволочь, ударил меня в спину! В хорошем же виде меня выставляют твои дружки!
— Извини…
— Что толку извиняться, козел! Начальник хочет меня уволить. Взбесился как черт. Я тебе доверял, а ты…
— Нуга, ты все прочел до конца? Ты понял, что я сказал?